Как поцеловать героя
Шрифт:
— Прискорбно слышать об этом. — Томми сел на свое место и дождался, когда горничная принесла чай для гостьи. — Могу я спросить вас, леди Бору, что привело вас к Николь?
— Можете. — Она размешала сахар в стакане. — Но то, что я собираюсь сказать, должно остаться между вашей сестрой и мной. — Горничная предложила тосты и яйца. Леди Бору взяла тост, отказавшись от яиц, и густо намазала его джемом.
Томми внезапно испытал нервозность. Он выдавил из себя смешок:
— Я надеюсь, леди Бору, что у вас нет намерений попытаться…
— Напротив! Ее счастье — это моя единственная забота. — Она откусила от тоста. — И еще счастье Брайана, разумеется.
Томми почувствовал, что должен определенно высказаться на сей счет.
— Леди Бору, поверьте мне. Я служил с вашим сыном и хорошо знаю о многих его прекрасных качествах. Он…
— А что из себя представляет Уоллингфорд? — внезапно, спросила леди Бору.
— Энтони? Ну, он очень… очень… — Да какой же, черт побери, этот Уоллингфорд?
— Богатый? — лукаво спросила женщина.
— Думаю, что да.
— Я полагаю, что очень богатый.
— И очень вежливый! Очень элегантный! Остроумный! Отличный танцор!
Рот леди Бору был очень похож на рот ее сына. Она насмешливо скривила губы:
— Конечно, каждая девушка мечтает видеть в своем муже отличного танцора.
Томми ощетинился:
— По крайней мере он не распутник.
Леди Бору нисколько не обиделась; она просто задумчиво кивнула.
— Я полагаю, мой Брай пользуется ужасной репутацией.
— И заслуженно, — коротко сказал Томми. — Поверьте мне. Я знаю.
Леди Бору снова погрузила ложечку в джем.
— Как и его отец, Бог тому свидетель. Любил покутить, погулять и поиграть в карты. Все это было.
— В таком случае вы должны понимать, почему…
— Пока не встретил меня, — спокойно договорила Меган Бору. — Правильная, подходящая для данного человека женщина — вот что способно переделать своенравного, непостоянного мужчину.
— При всем моем уважении, леди Бору, — процедил сквозь зубы Томми, — я не хочу, чтобы моя сестра служила испытательным материалом вашей теории. Ваш сын, знаете вы это или нет, уже соблазнил ее. Похитил ее девственность.
Леди Бору приподняла рыжевато-золотистые брови:
— Вы полагаете, что лэрд Уоллингфорд знает об этом?
Томми мысленно обругал себя за то, что проболтался.
— Разумеется, нет, — отрезал он. — И если вы собираетесь рассказать ему об этом, я не в состоянии выразить, что вы за женщина.
Она поставила локти на стол и устремила на Томми свои голубые глаза:
— Вы сказали, что ваша сестра счастлива. Это как раз то, что я хочу у нее спросить. Если я услышу это из ее собственных уст, я тут же уйду отсюда.
— Разумеется, она счастлива! — взорвался Томми. — Какого черта ей не быть счастливой? Чего еще может желать такая девушка, как она, выходя замуж за сына герцога?
Меган пожала плечами:
— В таком случае, почему вы не позволяете мне спросить об этом вашу сестру?
— О чем спросить?
Голова у
— Никки, — сказал он, проглотив в горле комок. — Это…
— Я знаю, кто это. Мы были представлены друг другу. Леди Бору. — Николь поклонилась. — Не ожидала найти вас здесь. Так о чем вы хотите меня спросить?
— Никки… — начал было Томми. Однако она не обратила на брата никакого внимания. Ее взгляд был направлен на леди Бору, которая не спеша осматривала Николь с ног до головы.
— Да, вы достаточно милы, — задумчиво пробормотала леди Бору. — Но у него было немало симпатичных женщин. Как вы полагаете, что заставило его…
— Вы говорили — только один вопрос! — перебил ее Томми.
— Я просто размышляю вслух. Итак, дитя мое, вы помолвлены.
Николь кивнула, не доверяя собственному голосу. Зачем она так похожа на него — или, скорее, он — на нее? Она словно видела Брайана Бору в миниатюре, когда смотрела в синеву глаз леди Бору. Затем подумала, что он был бы обижен этим сравнением, и закусила губу, чтобы не рассмеяться. Слово «миниатюра» вряд ли применимо к столь крупному мужчине.
Леди Бору промокнула салфеткой пятнышко джема на губе.
— Ваш брат сказал мне, что вы отдали девственность моему сыну.
— Томми!
Лицо брата залилось краской.
— Я всего лишь хотел переубедить ее, Никки. Говорил, что ей не следует вмешиваться сейчас, когда ты… — Счастлива. Почему он не смог употребить этого слова? — Помолвлена с Уоллингфордом, — закончил Томми, чувствуя, как коряво и неубедительно это прозвучало.
Николь взяла себя в руки. Она села во главе стола на равном удалении от каждого из них.
— Я буду пить кофе, — сказала она горничной, которая стояла с широко раскрытыми глазами и после слов Николь неохотно вышла из комнаты. После этого Николь осмелилась вновь посмотреть на леди Бору. — Судя по тому, что он мне сам рассказывал, данный факт не ставит меня в исключительное положение.
Леди Бору сделала вдох.
— Ага, вы сердиты на него! Что он сделал, чтобы вы пошли на это?
— Я думаю, — вмешался Томми, — уже сам факт, факт сам по себе…
— Заткнись, Томми! — отмахнулась сестра и перевела взгляд на мать Брайана. — Он солгал мне и воспользовался мной.
— Каким образом воспользовался?
— Никки, — снова начал Томми, — ты совсем не должна что-то объяснять…
— Ты заткнешься наконец? Я больше не ребенок! Он был в сговоре с женщиной в академии. Женщиной, которая… — Которая что? Которая была им соблазнена? — Которая когда-то знала мою мать, — несколько неуверенно закончила Николь. — Она привела Бр… лорда Бору туда, чтобы… — Чтобы соблазнить ее? Но кто кого соблазнил? Где все началось? Разве не пытался он все прекратить, разве не она настояла на продолжении?