Как понять ребенка
Шрифт:
Прежде всего, никогда не абсолютизировать свою точку зрения, никогда на ней не настаивать, понимая, что любая другая точка зрения может оказаться столь же справедлива, как и наша. Отсюда, кстати, вытекает наибольшая информативность противоположной точки зрения и необходимость периодической смены установившихся позиций для полноты мировосприятия. Хватит ли человеку Жизни, чтобы самому обойти вокруг этого философского сада и самому разглядеть все жизненные невидимые пятнадцатые камни? Конечно, не хватит. Где же выход? Пока Вы обдумываете ответы, представьте, пожалуйста, что я стою около этого окна и смотр» на улицу. За деревом я вижу спрягавшегося мальчика, а Вы стоите у другого окна и мальчика не видите. Есть ли смысл нам спорить по поводу того:
– Сумею ли я, ребята, доказать, что за деревом есть мальчик?
– Нет, не сумеете, - отвечают они.
– А сумеете ли Вы доказать мне, что мальчика там нет, если Вы его не видите?
– Нет, не сумеем!
– Так что же делать?
– Очень просто, - отвечают ученики, - нам надо подойти к Вашему окну и посмотреть из него! А Вам надо подойти к нашему!
– Верно, ребята, а на нашем языке это означает: надо сменить свою точку зрения и встать на точку зрения другого человека, ведь каждое новое понятие - это новое окно в мир.
– Ребята, а что делать, если нет возможности или времени поменяться местами -точками зрения? Что делать, чтобы не переходить к другому окну?
– Надо поверить друг другу!
– так отвечают и школьники, и многие до школьники.
Смотрите, как быстро ребята по-своему сформулировали неполноту любой системы знании и необходимость дополнения знании (фактов) Верой (постулатами, аксиомами, леммами), а следовательно. Доверием, Уважением, Открытостью, Терпимостью к любому человеку и любому мнению! Что это, как не культура мышления и культура общения с приоритетом Общения над Мышлением!
После примера с мальчиком, а особенно после философского сада каменей, с детьми очень легко разговаривать о важности всех предметов в школе, о необходимости уважительного отношения и к математике, и к музыке, и к химии, и к рисованию и так далее.
«Каждый из предметов, ребята, то свое окно в мир, но из одного окна весь мир сразу не увидишь! Вот почему важна и математика, и музыка, и химия, и черчение, и история, и география, и физика, и русский язык...»
На нашем языке взрослых: важна и математическая картина мира, и музыкальная картина мира, и химическая, и историческая и так далее. Кстати, в дополнение к левополушарной модели, это еще одна качественная: подсказка умным педагогам, задающимся вопросом: «А имеем ли мы право выделять в отдельные классы ребят-гуманитариев и ребят-математиков ?»
Продолжим разговор с ребятами.
– Как Вы думаете, ребята, какого минимальное количество окон для целостного видения мира?
– Два!
Проговорим этот вопрос в наших терминах: «Каковы минимальные условия полноты позиций?» Ответ «два» также легко интерпретируется: «Попытка описания требует использования, как минимум, двух системных позиций, что может быть обеспечено использованием двух языков описания, например, языка образок, который можно обобщить во языка искусства, и языка понятий, который можно обобщить до языка науки». С языком образок и языком понятий мы с Вами сегодня уже встречались, когда разбирали структуру задач по культуре мышления. Философский сад камней подсказывает нам: с других позиций мы увидели то же самое дерево.
– А чтобы мальчика увидеть за деревом или пятнадцатый камень в саду, - подсказывает самые сообразительные школьники, - надо забраться на дерево и посмотреть сверху.
– Верно, ребята! А что это означает к нашем разговоре об изменении точки зрения? Что надо сделать в жизни, чтобы взглянуть на то же самое как бы сверху? Как сознательно изменить свою точку зрения, чтобы посмотреть на то же самое другими глазами?
Здесь, как правило, приходится помогать: надо перейти к языку описания другой степени общности, например, перейти от языка науки к языку искусства или воспользоваться языком поэзии, дав поэтическое обобщение, или, наконец, проговорить свою точку зрения на философском языке. Последнее будет означать переходи
В такой постановке на этот провокационный вопрос ребятам, как правило, нетрудно ответить:
– Необходимо знание языков народов мира.
– Кстати, ребята, а в чем самое существенное отличие гимназического образования от Вашего?
Многие школьники, так же как и мы, взрослые, знают: гимназическое образование славилось прежде всего многоязычием и обеспечивалось многоязычной средой общения. Многоязычие сформировало умение переводить с одного языка на другой, то есть умение переходить с одной точки зрения на другую, умение посмотреть на то же самое «глазами» понятий разных народов, с разных системных позиции, умение переходить от одной картины мира к другой. Ведь каждый язык в своей структуре интегрирует представления о пространстве, времени, количестве, о мере, обычаях, об отношениях людей друг к другу и так далее, то есть структурно отражает и фиксирует картину мира данного народа. Например, у разных народов при разных временных формах глаголов будет и разное описание, а значит и видение одних и тех же событий или процессов.
Для обозначения одного итого же явления или объекта в разных языках может существовать разное количество слов. В древнегреческом языке, в частности, «время» описывается несколькими понятиями, позволяющими отличать время большое, длительное, от времени маленького, локального. Человек, владевший такими понятиями, и в окружающем мире будет замечать более тонкие вещи. То, что заметит грек, не заметит русский. И наоборот: то, что сумеет обобщить и заметить русский, не заметит грек. Не имея в своей голове понятий, обозначающих окружающие предметы, человеческий детеныш не может начать о них думать. Так и взрослый, не владеющий адекватными понятиями, не сможет размышлять о более тонких наблюдаемых процессах.
С точки зрения философского сада камней, гимназическое образование, безусловно, способствовало формированию культуры мышления. Так, например, у моего отца, окончившего гимназию, была принципиальная возможность взглянуть на мир, как минимум, с семи системных точек зрения, обусловленных изучаемыми тогда языками: латинским, греческим, английским. Французским, немецким, русским и украинским, так как он учился в украинской гимназии. Но ведь там были и другие языки: язык логики, язык риторики и так далее.
Однажды одиннадцатиклассники по нашей просьбе попробовали перечислить предметы, которые преподавались в гимназии и отсутствуют сейчас у них. Одного количественного взгляда на этот перечень достаточно было для того, чтобы снять вопрос об их перегруженности и поставить вопрос об их качественной недогруженности, по крайней мере, разнообразием.
Как похож этот получившийся у нас рисунок на стол переговоров! Глядя на него, можно по-новому взглянуть на общение как на процесс поиска общего мира, а не как на процесс различения наших позиций. Мало только сесть за стол переговоров, надо еще их начать, а для этого необходимо понять логически и признать психологически право ошибаться всем участникам переговоров, не только самому себе. Мы должны принять свою и чужую одновременную правоту и ошибочность. Как бы мы ни заблуждались, мы всегда в чем-то правы, поскольку всегда видим что-то такое, чего не видят другие. Абсолютизируя это утверждение, мы, как правило, вместо формулирования своей позиции и выяснения позиции собеседника, занимаемся самоутверждением за счет слабостей противника.