Как приручить Аркона
Шрифт:
— А как же ваши холёные пальчики? Не боитесь запачкать?
Принцесса выхватила дичь из рук старшего мужчины. Спорить с этими мужланами бесполезно, лучше доказать им, что она не такая уж и неженка.
Запала Верлеи хватило на пару минут и два пучка перьев. Мужчины снова захихикали, и этого уже стерпеть королевская дочь не смогла. Как и всегда случалось в те моменты, когда девушка выходила из себя, её руки полыхнули огнём.
— Дичь по новому рецепту?
Аркон посмотрел на дымящихся в руках Верлеи
— Ну, Высочество, не переживай. Всякое случается…
— Эх, придётся мне исправлять беду, — Саргон ловко стащил с птиц шкуру вместе с остатками перьев, деловито распотрошил тушки и пристроил их над огнём.
— Высочество, а ты без тарелки-то сможешь обойтись?
— Меня Верлея зовут, и не обязательно топтаться по моему самолюбию. Что вы за солдаты, если к поверженному противнику снисхождения не имеете?
— Королевская кровь, ничего не скажешь, — усмехнулся на отповедь принцессы Саргон. Молодой дракон тоже скривил губы в довольной улыбке.
***
— Ваше Величество, там наёмники вернулись…
— И что? — лениво отозвался король. Он уже выслушал отчёт магов и теперь уныло обдумывал дальнейшую стратегию борьбы с драконом.
— Говорят, что принцессу вернуть хотят. За вознаграждение…
Король вскинул голову и удивлённо посмотрел на секретаря. Такого он точно не предвидел.
— Что прикажете делать? — секретарь замер, ожидая распоряжений господина.
Немного поразмышляв, монарх приказал:
— Принцессу запереть в её покоях, под магический замок, наёмников ко мне.
— Слушаюсь, — низко нагнув голову, ответил секретарь, пятясь к двери.
— Советника вызови.
Секретарь ещё раз склонился и выскользнул за дверь.
— Что же теперь делать? Как случившееся обернуть себе на пользу? — король основательно задумался, и только скрипнувшая дверь вывела его из этого состояния.
Глава 14
— Ваше Величество, — вошедшие склонили колени перед монархом.
— Встаньте и расскажите мне всё, — потребовал король, усаживаясь на трон.
— Как вы и желали, мы воспользовались обходным путём. И как только услышали, что дракон взялся за магов, разделились. Мой товарищ сразу отправился в пещеры, а я остался прикрывать на входе.
— И как же тебе удалось отыскать вход? — король повернулся в сторону молодого наёмника.
— Магией. Там стоял совсем простенький иллюзорный блок. Даже обидно стало за дракона-то, — хохотнул Аркон, но король наградил его таким взглядом, что тот сразу опустил глаза и снова предоставил слово отцу.
— Так вот, у самого входа нашлась принцесса, она, видимо, и сама готовилась сбежать, потому долго искать и не пришлось. Храбрая девушка. Истинная дочь своего отца.
— Хорошо. А вы потом отыскали сокровищницу? — от хвалебных слов монарх отмахнулся, ему нужны были другие новости.
— Нет. Мы же выполнили одну из задач, поэтому рисковать жизнью вашей дочери не стали, да и маги к тому времени начали отступать.
— Понятно, — король поджал губы. — И что вы хотите за свой героический поступок? Я готов щедро заплатить за свою кровь.
Монарх предпочёл бы, чтобы наёмники нашли сокровищницу, а не Верлею, но показывать этого было нельзя.
— Нам было обещано десять тысяч за выполнение работы.
— Советник, распорядитесь. Да, объявите на площади счастливую новость и воздайте героям заслуженную похвалу.
— Будет исполнено, Ваше Величество.
Тратить время на наёмников король не пожелал дольше, а потому махнул рукой, приказывая выпроводить гостей.
— У меня есть ещё одна просьба, — молодой наёмник задержался возле дверей.
— Да?
— Вы обещали отдать девушку в жёны освободителю.
Король удивлённо посмотрел на наёмника. Он никак не мог предположить, что кого-то может заинтересовать неказистая принцесса.
— Я не отказываюсь от своего слова, только, сами понимаете, приданого не будет. Ведь сокровищницу-то вы не нашли.
— Меня устроит и назначенная награда, — ухмыльнулся Аркон.
— Замечательно. Верлею подготовят к обряду. Думаю, что вечером мы и проведём это счастливое мероприятие, и вы сможете забрать жену с собой.
— Весьма признателен Вашему Величеству за проявленную щедрость. Буду век славить вашу доброту и честность.
***
Верлея с тоской смотрела на обгоревшую спальню, на остатки скудного обеда, на колченогий диван, на котором она спала после того, как её здесь заперли. Некогда уютная комната стала совсем непригодной для проживания. Окна были кое-как заколочены, и через них нещадно сквозило, широкая кровать была покрыта толстым слоем сажи, даже зеркало треснуло.
Принцесса только вздохнула, подумав, что одну темницу обменяла на другую. И надежд на счастливое будущее не было. Отец теперь сделает всё возможное, чтобы избавиться от неё, уж в этом сомнений не было. Не для того её приносили в жертву, чтобы встречать с распростёртыми объятиями.
Попробовать поторговаться? А толку? Всё равно отец не изменит своего отношения, да и сёстры вскоре начнут злорадствовать. Уж лучше бы с драконом осталась…
Посмотрев ещё раз на окно, Верлея стиснула пальцы. Нет, здесь ей не место. Лучше в нищете жить, чем быть предметом для насмешек. И если наёмники не выполнят своего обещания, она сама сбежит. В крайнем случае, вернётся в горы, уж дракон-то от такого подарка не откажется…
Дверь щёлкнула, и на пороге комнаты появился советник.