Как притвориться идеальным мужчиной
Шрифт:
— Да, точно. Я пойду к себе — у меня полно работы.
— Увидимся вечером?
— Да.
Глава 18
Днем Декьярро наблюдал, как Дарио с Деми вместе изучали документы. Дарио оглядывал Деми неласковым и иногда даже суровым взглядом. Он облокотился на стол локтями и отклячил задницу. Деметра смотрела на Дарио искоса, ее глаза говорили:
«Да ладно тебе! Я уже почти поверила, что она у тебя есть! А впрочем… Старайся, старайся… Заслуживай мое уважение. Все равно тебе больше
«Да», — думал Декьярро в этот момент, — «Уважение и впрямь надо заслужить. Иное дело — любовь. Ее просто так не вырвешь из сердца. Приходится вытаскивать клещами».
С Деми придется еще долго общаться, давать дельные советы, прежде чем она окончательно забудет Дарио. А вот забудет ли он ее? Он надеялся, что все-таки да, иначе ему, Декьярро, придется страдать всю жизнь.
Вечером Деми зашла к Декьярро.
— Добрый вечер, Ди. Идешь со всеми есть торт?
— Да. Что сегодня празднуют наши коллеги — любители удовольствий в рабочее время?
— День рождения моей новой подруги, Кейлы.
— Отлично, значит, я у тебя не единственный.
Деми рассмеялась.
— Пойдем, любитель все анализировать.
Они пришли в зал заседаний, где уже был Дарио и все остальные. Они поздравляли именинницу и резали торт. Дарио разливал шампанское. После того, как каждый получил по куску торта и бокалу шампанского, все расселись по углам небольшими группами. Деми села с Кейлой.
— Как твой любимый друг, дорогая? У Вас такие интересные отношения! — она закатила глаза.
Деми рассказала ей, что он узнал о ее дружбе с Кейлой.
— Надо же! Надо радоваться, что его хоть кто-то любит! А что, он ревнует? Ты ему скажи, что я не встану между Вами!
Деми и Кейла смеялись. Дарио и на это раз подслушивал и понял, что Декьярро опять подбивает клинья к Деми. Деми неожиданно посмотрела на Дарио. Декьярро понял, что означает этот ее взгляд и решил поговорить с подругой об этом.
Вечером он посадил Деми в машину и начал разговор:
— У Дарио новые джинсы и рубашка в клетку. Ему идет, не находишь?
— Зря он купил эти джинсы. Любовь Дарио явно не украшает — он здорово похудел. И это некрасиво.
— Я видел, куда ты смотришь. Джинсы подчеркивают его мужское достоинство. Дарио явно пытался намекнуть тебе, что он настоящий мужчина.
— Твою мысль я усвоила. Но мужское достоинство у Дарио среднее, обычное.
— Ты хочешь подчеркнуть, что оно у него подкачало?
— Да. Мне то что, я переживу и это. Главное, чтобы мое с его… совпадало!
Декьярро побледнел и откинулся на назад на кресло автомобиля.
— Почему ты замолчал? Разве ты не этого добивался, начав этот разговор?
— Ты стала… пошлая. Пора меняться.
— Я и меняюсь. Увереннее становлюсь.
— Да, ветер перемен.
— Сейчас ты смотришь на меня так, будто я выпала из фильма ужасов. Или сама страшная, как смертный грех. Чем еще можно объяснить твое поведение? Ну, не моей
— Я шокирован… твоим заявлением.
— Я просто пошутила. Не только Вы, мужчины, умеете шутить.
— Разумеется. — Где были бы Вы, мужчины, если бы не мы, женщины? — В раю. Это анекдот. Хочешь с ним… переспать?
— Бог с тобой, Декьярро! Да я помню все его грехи, вольные и невольные. Как теперь мне к этому относится? Оно мне надо? Спокойствие дороже.
Глава 19
На следующий день Деми беседовала с Кейлой. Чуть позже явился и Дарио. Он вытягивал шею и отчаянно пытался поймать каждое слово из уст Деметры или ее подруги. Выпендривался, соскакивал со стула и заглядывал в лицо Деми. Подруги говорили о Декьярро. Дарио тоже не обделили вниманием. Тем, какое положено по прейскуранту. И это Дарио тоже усек. Впитал, как губка. Кейла пересаживала цветы. Дарио говорил с ней о цветах.
«Тоже мне, садовод!» — думала Деми, смеясь про себя.
«Наконец, Дарио сделал соответствующие выводы. Составил ясную картину. Переосмыслил ситуацию».
Позже зашел и Декьярро. Дарио начал кривляться и демонстративно ухаживать за Кейлой. Обиделся на Деми. Она с любовью смотрела на своего друга и слушала его рассказ о том, как он проводил техосмотр.
«И что у мужчин за мания: когда они ревнуют, то ухаживают за другой? Или это способ вызвать мою ревность? Очень глупо. С кем ты связался, Дарио? Поверь мне, я умею вызывать ревность не хуже, а даже лучше тебя! Благо, у меня для этой цели есть Ди. У тебя же нет никого. Кейла? Да брось ты! Ты ведь знаешь, что она тебе не нравится. Конечно, ты умеешь ладить с любым. Это, увы, не делает тебе чести, зато дает зеленый свет (пропуск) ко многим личностям. Иными словами, пропуск в высший свет».
Тем временем Дарио продолжал подслушивать разговор Деми и Декьярро. Они говорили обо все на свете: Дарио впитывал все это жадно, взахлеб. Вытягивал шею и подглядывал.
«Ох, и любопытный же он! Как девушка!» — подумала Деми.
Глава 20
На следующий вечер Деми решила зайти поболтать к Кейле. И не зря. Славный, милый и любящий женщин (а с недавних пор — одну — единственную) Дарио решил притвориться спящей красавицей. И вовсе не прогадал. Попал прямо в яблочко. Кейла сказала Деми с улыбкой:
— Тише. Видишь — человек устал. Пусть спит.
— А я что, мешаю? — Деми смеялась.
— Столько работает. Нельзя столько работать.
— Да, — улыбалась Деми.
Дарио поднял голову. За притворство можно было поставить «5» баллов.
«Любовь, похожая на сон», — подумала Деметра.
— Дарио, Вы бы шли домой, поспали… — это посоветовала Кейла.
— Нет. Домой не пойду. Там родственники приехали. Они все равно спать не дадут. В машине посплю. Там у меня кондиционер.