Как сбежать от дракона и открыть свое дело
Шрифт:
— Подтверждаю, — кивнула я.
— Принято! — сказала ведьма. В ее глазах сверкнул огонек торжества. — Давай, котик, действуй!
— Не надо называть меня котиком, — мягким тоном, который никак не вязался с его клыкастой улыбкой, произнес Фил. — Впрочем… ты не первая, кто так ошибается!
Он подошел ближе в Ильгевейн, уселся, обвив хвостом лапы, и уставился на птицу.
Ворон на плече у ведьмы, казалось, спал. В его тусклых глазах не было заметно ни признака былой активности.
Так продолжалось несколько
— Ничего у него не получается! Он просто сидит и ничего не делает! — заметила она, на скрывая торжества. — Знаешь, я даже не буду больше настаивать на том, чтобы ты вступила в мой ковен. С таким фамильяром, как твой кот, дополнительная сила мне и не нужна.
— Вот мы и выяснили, зачем ты хотела, чтобы я стала членом твоего ковена, — улыбнулась я. — Кстати, мы не ограничивали временные рамки. Так что мой фамильяр может пытаться выполнить условия заклада хоть до вечера, хоть и три дня. До тех пор, пока он не признает поражение, ты не можешь претендовать на него.
— Но мы так не договаривались! — зло прошипела ведьма.
Я недоуменно посмотрела на нее.
— Вот именно. Мы не обсуждали, сколько времени у моего фамильяра, и как долго он может пытаться. Ты взрослая ведьма, могла бы знать уже, как следует договоры составлять, — пожурила я ее. — Неужели никогда не заключала сделок с нечистой силой? Там ведь каждая буква имеет смысл!
— Но он ведь ничего не делает! Просто сидит!
— Тебе кажется. Он у меня очень требовательный к результату, и ничего не делает без серьезной подготовительной работы. Посмотри, как он старается! Какие магические потоки закручиваются над его пушистыми ушами?!
Конечно же, никакой магии вокруг Фила я не видела, но Ильгевейн, прищурившись, воззрилась на котика, силясь что-то там разглядеть.
Вот и чудесно — так она хоть делом займется. А я и не думала, не гадала, что и в этом мире придется поиграть в очень популярную в лихие девяностые игру под названием «хороший понт дороже денег».
Фил между тем встрепенулся, вздыбил шерсть на загривке, и по всему его телу побежали фиолетовые искры. Невероятно, но кот враз подрос, став размером с хорошую такую откормленную рысь. Боюсь, в корзинку его теперь не упихнешь…
— Рвигерспинс инт Стажебл! — громко и четко произнес мой так называемый фамильяр, глядя на ворона.
И птица, услышав тарабарщину, проснулась. Взгляд пернатого фамильяра Ильгевейн приобрел осмысленность, он раскрыл крылья и сорвался с ее плеча, взлетев к потолку. На руки удивленной ведьме упало серебряное кольцо и цепочка, которую ворон, тряхнув лапой, легко сбросил.
— Как
— Но это невозможно! — воскликнула ведьма.
Между тем ворон, описав круг почета над нашими головами, приземлился на край стола, и поклонился, глядя на Фила.
— Благодарю, повелитель! Ваше появление вырвало меня из забвения и… — услышала я глубокой мужской голос, исходящий, как ни странно, от птицы.
— Вот и замечательно! — кот быстро шагнул вперед и прикоснулся лапой к голове ворона. — Слушай мой приказ: следуй за этой женщиной, — он кивнул на меня, — и охраняй ее!
— Слушаюсь, повелитель! — воскликнул ворон и пошел по столу ко мне, оценивающе примериваясь к моей руке.
Это он что, на плечо мне взобраться решил? Не хочу! Вон у него какие когти, небось не кот, втягивать не умеет. Надо подушечку специальную на одежду нашить, или наруч какой надеть. Не говоря уже о том, что и по весу ворон тот еще подарочек.
— Он теперь разумен?! — воскликнула Ильгевейн, переводя алчный взгляд с Фила на своего бывшего фамильяра. — Скажи, а с прочими воронами нашего ковена ты сможешь провернуть такой же трюк? Что это за заклинание такое?!
— Это не заклинание, — сухо сообщил Фил. — И уж точно не никакой не трюк. Я согласен взглянуть на остальных воронов. Но точно не сегодня — сейчас мы и так потратили достаточно времени, а дела не ждут. Напиши письмо Тории, и она решит, когда мы сможем встретиться.
Ворон между тем сделал попытку примоститься на моем предплечье. Я не оценила.
— Придется тебе ехать в корзинке или вообще лететь над нашими головами, — сообщила я пернатому. — Не оделась я для того, чтобы носить на плече птиц.
— Да, Тория, тебе для этого нужна соответствующая одежда, — насмешливо заметила ведьма, опустошая стопки, что нам поднесли в начале разговора, одну за другой. — Вроде такого плаща.
Она накинула капюшон и добавила, уже мужским голосом:
— Да, рекомендую все-таки не брезговать заклинанием изменения голоса, — сказала она поднимаясь. — К мужчинам-магам всяко более почтительное отношение.
Я тоже поднялась. Откинула крышку корзинки и жестом показала ворону: залезай, мол. Тот панически огляделся, ища взглядом Фила. Но кота в поле зрения не наблюдалось. Куда делся?
— Тория, последний вопрос, прежде чем я уйду, — обратилась ко мне Ильгевейн. — Как понимать: нечистая сила? Если это о твоей Силе — то странно, она сияет ровным золотым светом. Или тут смысл буквальный? Вы со своим фамильяром просто не любите мыться?
Что?
Я только и открыла рот, пытаясь сообразить, как на это ответить. Но не успела.