Чтение онлайн

на главную

Жанры

Как стать королевой
Шрифт:

— Привет, Анри.

Джерард отпустил талию Милли и протянул парню руку.

— Познакомься, это Милли Шон. А это Ив Карпентер.

— Привет, — сказал парень, растягивая слова как заправский техасец. — Американки, да?

Милли кивнула. Ив только смерила парня неодобрительным взглядом. Кто бы мог подумать, что первым мужчиной, которого она встретит на благословенных землях Моралии, окажется заурядный парнишка, каких полным-полно в Бруклине.

— Позвольте представить вам, девушки, его высочество Анри Габриэля Эрика Антуана, принца Тернингсдэйлского,

наследника моралийской короны, — продолжил Джерард.

Ив лишилась дара речи.

— Зачем так официально, Джер, — неловко рассмеялся Анри Габриэль Эрик Антуан, принц Тернингсдэйлский, и стянул бейсболку с белобрысых вихров.

Ив очень надеялась, что разочарование не отразилось у нее на лице. Фотографий принца Анри она видела немного, но определенное мнение о его внешности успела составить. Красавцем он не был, но казался Ив как минимум симпатичным. Благородный, утонченный и далее по списку. Но в этом белобрысом парнишке ни благородства, ни утонченности было не видать. Его легко было представить себе разносчиком пиццы на Манхэттене. Или газовщиком на заправочной станции где-нибудь в Техасе.

Ив на всякий случай покосилась на Джерарда. С него станется разыграть ее и выдать за принца парнишку с конюшни. Но Анри перехватил ее взгляд, подмигнул и растянул рот в невероятной ухмылке.

Ив прыснула.

— Что, не больно похож на принца? — спросил он, копируя на этот раз диалект южных штатов.

— Не больно, — улыбнулась Ив. — Я приняла вас за американца.

Анри хлопнул себя по коленкам и расхохотался. Ив оторопела.

— Вы сделали его высочеству комплимент, мисс Карпентер, — сказал Джерард.

Ив подняла на него изумленные глаза. Джерард снова обнимал Милли, и Ив нехотя отметила, что, несмотря на грубоватую внешность, в его осанке и облике куда как больше благородства, чем в лице Анри.

— Практикую разные акценты, — сказал принц на этот раз с безупречным произношением. — Рад, что вам понравилось, мисс Карпентер.

— Можно просто Ив, — откликнулась она. — Интересуетесь английским языком, ваше высочество?

— Можно просто Анри, — рассмеялся он. — Ненавижу титулы и обожаю английский.

Ив открыла было рот, чтобы возразить, но вовремя заметила хитрую улыбку Джерарда. Он только и ждет, чтобы она разоблачила себя. Ну уж нет, ничего у вас не выйдет, мистер Насмешник! Принц он и есть принц, независимо от того, как он относится к своему положению.

К вящему удовольствию Ив Анри вызвался проводить девушек до их комнат. Они разделились на пары — так как Милли и Джерард по-прежнему были неразлучны, Анри оккупировал Ив и повел ее вперед по дороге. Ив спиной чувствовала взгляд Джерарда и злилась. Он мешал ей расслабиться, мешал быть естественной, мешал разговаривать с Анри. А им было о чем поговорить. Анри с таким искренним интересом расспрашивал ее о Нью-Йорке Бруклине, Калифорнии, Лос-Анджелесе и Голливуде, что отвечать невпопад «ммм», «ага» и «кажется» было недопустимо.

Пятнадцать метров до главного входа в королевскую резиденцию показались Ив самыми

длинными пятнадцатью метрами в ее жизни. Она то представляла себе, что будет идти как по облакам, а вместо этого шагала словно по горящим углям. Расскажет Джерард своему лучшему другу Анри о ее мечтах или промолчит? Будет ли и дальше над ней подшучивать или возьмет себя в руки и будет молча наслаждаться своим романом с Милли? Ив знала, что если бы на месте Джерарда был другой человек, она бы просто попросила его об одолжении, но просить Джерарда держать язык за зубами было слишком опасно.

Ив слушала болтовню Анри, но почти ничего не слышала. Зато улыбалась широко и пленительно, помня о том, что из-за одной ее улыбки пассажиры-мужчины были готовы весь рейс давиться безвкусным кофе в пластиковых стаканчиках. Если она по-настоящему примется за дело, никакой Джерард Бакстер помешать ей не сможет!

***

К великой досаде обеих девушек комнаты им отвели смежные. Прекрасные как будуар принцессы, с похожими кроватями под кисейным балдахином, с широченными трюмо на изогнутых ножках, с мягкими пуфиками и гардинами в три слоя, но соединенные дверью.

— Разве я буду жить не с тобой? — спросила Милли у Джерарда, который стоял в дверях, привалившись к косяку.

Он развел руками.

— Разве я хозяин этого дома?

Милли закусила губу, а Ив едва удержалась, чтобы не попросить Джерарда забрать Милли к себе немедленно. Потому что, во-первых, ей теперь придется ежедневно выслушивать оды великолепию мистера Бакстера, а, во-вторых, еженощно терпеть его присутствие в соседней комнате. Не самая приятная перспектива.

— Поговори с Анри, — спокойно сказала Ив. — А сейчас, если вы не против, я бы хотела отдохнуть.

Джерард выпрямился.

— Намек понят. Отдыхайте, леди.

— Но я совсем… — начала Милли, но Джерард уже захлопнул дверь и окончания не услышал, — совсем не устала. Вот черт.

Она пошла к себе, оставив смежную дверь нараспашку. Ив слышала, как Милли яростно опустошает чемоданы и хлопает дверьми шкафа, распихивая вещи.

— Я не виновата, что нас поселили вместе! — крикнула Ив и подошла к окну.

Вид на внутренний дворик открывался изумительный — идеальные газоны с зеленой травкой, небольшой фонтанчик с грустной обнаженной наядой, на дорожке ни одного упавшего листика или соринки. Местный садовник точно знает свое дело и получает хорошее жалование…

Ив негромко рассмеялась. Американский прагматизм неистребим. Она впервые находится в настоящем дворце, только что познакомилась с настоящим принцем и всерьез задумалась о жаловании садовника!

Хотя хорошая королева, конечно, должна думать и о таких пустяках. Монархия нынче недешево обходится.

***

Ив приняла ванну с персиковой пеной, промокнула мокрые волосы и намотала на голове тюрбан из мягкого полотенца, закуталась во второе полотенце, побольше. Роскошь ванной комнаты действовала на нее опьяняюще. Как приятно оказаться среди красивых вещей после дорожной пыли и суматохи.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала