Как стать королевой
Шрифт:
Ив рассмеялась.
— Всего лишь вспомнила об одной неприятной вещи. Вспомнила и тут же забыла, ваше величество. И готова попробовать это чудесное пирожное.
Однако Ив ошибалась. Забыть об этой «неприятной вещи» ей не удалось. Не успела она положить себе на тарелку первое пирожное, восхитительный эклер, политый шоколадной глазурью, как дверь распахнулась, и в столовую ввалились, не вошли, а именно ввалились Джерард и Милли.
У Ив сразу пропал аппетит. Теперь ужин безнадежно испорчен. Чего Милли стоило потаскать по магазинам этого
Расстраивалась Ив не зря. Джерард с порога переключил внимание на себя. Мало того, что он ввалился в столовую как в дешевую пивнушку, так еще сразу полез к столу, схватил эклер, на который Ив положила глаз, и принялся жевать.
— Простите, проголодался очень.
Скандализированная Ив посмотрела на сторонам. Увы, никто из присутствующих ее возмущения не разделял. Король улыбался по-отечески, принц сиял как медный таз, и даже изысканный Рэндольф снисходительно усмехался. Похоже, Джерард был тут на правах любимого, избалованного ребенка, которому все позволено.
— Кстати, это Миллисент Шон, — сказал он, кивая на застеснявшуюся Милли. — Подруга и коллега Ив.
Догадался, наконец, съязвила Ив про себя.
— Как вам понравилась Моралия, мисс Шон? — спросил Гильерм, как только с вставанием, пожиманием рук и прочими церемониями было покончено, и Джерард с Милли уселись за стол.
— Обалдеть, — закатила глаза Милли. — Как на картинке. Магазины супер!
Ив слегка поморщилась. Можно подумать, они приехали сюда из глубинки, а не из столицы мировой моды.
— Много удачных покупок? — оживилась Грета. — Погодите, на следующей неделе в Сент-Люке начинается сезон распродаж, и тогда…
— Если бы, — вздохнула Милли. — Мы почти все время проторчали в магазинчике маскарадных костюмов. Еле вытащила оттуда Джера.
Она ласково потрепала его по руке. Он подмигнул в ответ и потянулся за новым эклером. Как с сожалением отметила Ив, за последним.
— Что, тоже хотите эклер, мисс Карпентер? — усмехнулся Джерард. — Могу уступить половинку.
Ив вспыхнула.
— Я распоряжусь, пусть принесут еще, — раздался невозмутимый голос Рэндольфа.
Ив почувствовала непреодолимое желание броситься ему на шею. Настоящий мужчина всегда готов совершить подвиг ради дамы.
Даже если нужно только раздобыть лишний эклер.
— Благодарю вас, но господин Бакстер неправильно меня понял, — сказала Ив. — У него слишком богатая фантазия.
— Браво, Ив!
К ужасу Ив Джерард бросил надкушенный эклер и зааплодировал.
— Видишь, Милли, я не ошибся. Нашей дорогой Ив отлично подойдет костюм.
Милли закивала.
— А что вы выбрали? — хором воскликнули Анри и Грета.
— Какой костюм? — пролепетала Ив.
— Вы не в курсе? — удивилась Грета. — Завтра у нас будет большой бал! С костюмами, танцами, выборами короля и королевы и фейерверком.
Грета даже зажмурилась от предвкушения.
— И я позволил себе смелость приобрести костюм и для тебя. — Джерард шутливо
Милли энергично толкнула Джерарда в бок локтем, Анри хихикнул, Грета заулыбалась, а Гильерм с укоризной покачал головой.
— Право, Джерард, твои шутки…
Он вскинул руки.
— Пардон, не имел в виду ничего дурного.
Ив была зла… заинтригована… взволнована… раздражена…
Все противоречивые эмоции уложились в одном коротком слове:
— Бал?
— Ага, — кивнул Анри, — по случаю моей помолвки.
И в этот момент Ив горько пожалела, что не осталась в своей комнате.
5
— Ты что, не могла меня предупредить? — бушевала Ив. — Я выглядела полной дурой!
Она бегала взад-вперед по комнате, размахивая руками. Милли сидела на кровати и рылась в пакетах с сегодняшними покупками.
— О чем предупредить? — спросила Милли. — О помолвке или о вечеринке?
— И о том, и о другом! Тебе не кажется, что мне стоило бы знать, что мой принц собирается жениться?
Милли пожала плечами.
— Мне самой Джер сказал только в городе. Я понятия не имела, куда он меня тащит и зачем. — Милли зажмурилась как довольная кошка. — Налетел как сумасшедший, поехали, говорит, срочное дело есть. И в машине все рассказал. Я чуть не чокнулась. Настоящий бал, представляешь? Костюмы, маски, все дела.
Она снова нырнула в сумку.
— Посмотри, это для меня.
Милли вытащила маленькую диадему, усыпанную яркими камнями, подошла к зеркалу и принялась устраивать диадему на голове.
— Обалденно смотрится. Жаль, что не настоящая. В ювелирный Джер не захотел заходить, хотя я очень просила. Он такой упрямый иногда, просто жуть.
— Милли! Очнись, пожалуйста. — Ив щелкнула пальцами над ухом подруги. — Давай поговорим серьезно.
Милли нехотя оторвалась от зеркала.
— Ладно. Невеста — какая-то родственница шведского кронпринца. Двоюродная сестра троюродного дяди или что-то в этом роде, я не запомнила. Помолвка держится в строжайшем секрете, потому что король не любит, когда о семье болтают в газетах. Завтра бал для своих, потом официальное заявление для прессы будет. Я ничего не пропустила?
Милли приставила указательный пальчик к носу и скорчила уморительную физиономию. Ив не могла не рассмеяться, хотя повода для смеха у нее не было. Единственный шанс на корону, пусть и не особенно привлекательный, растаял как снег весной.
— Не куксись, Ив, тебе не идет. Помолвлен еще не женат, не забудь. Я вижу, как Анри на тебя смотрит. Если подсуетишься, легко отобьешь его у шведской селедки. Все только от тебя зависит, подруга!
Ив села в кресло и схватилась за голову. Милли, конечно, права, но почему-то она никак не могла представить, что сражается с кем-то за сердце Анри, пусть и со «шведской селедкой».