Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король
Шрифт:
— Их план прост. Любыми путями избежать возможности, чтобы до прибытия на остров Чёрных Скал ты зачала наследника трона.
А король умён. Алиса долго ломала голову, кто и зачем плетёт интриги вокруг брачной ночи королевской четы. Полагала, тут может быть задействована обиженная женщина, которая строит мелкие пакости тому, с кем прежде были отношения. Но версия короля звучала более правдоподобно. Если кому-то хочется оставить королевство без наследника, то лучший способ этого добиться — заставить Алису потянуть с брачной жизнью несколько дней до прибытия на остров. Расчёт, видимо, на
— Что ты собираешься делать, мой король? Как будешь вычислять лазутчика, устроившего обмен писем? Он ведь, похоже, здесь, на корабле.
— Не думаю, — возразил величество. — Заметила ли ты, моя королева, какой породы была птица?
— Ворон? — предположила Алиса почти наугад.
Она и в земной -то фауне не очень разбиралась, что уж говорить про местную. Но птица была чёрной, достаточно крупной, с мощным клювом.
— Не просто ворон, а пещерный ворон, — уточнил король. — Необычайно умная птица. Они гнездятся в скальных гротах. Только теперь я уверен, что это была не простая птица, а фамильяр какого-то тёмного мага.
Да, для простой птицы она слишком уж разумно и целенаправленно действовала.
— Однако на корабле нет тёмных магов, — продолжил мысль величество. — Птица подослана с суши. Она оставила здесь письмо -подделку, а оригинал доставит своему хозяину.
Какое коварство! И ведь Алиса так и не успела прочесть главного — основную часть послания. Ещё и король оказался верхом благородства — не стал читать чужое письмо. Так бы хоть он знал, о чём в нём говорилось, и пересказал бы Алисе. Иногда полезно бывает потакать своему любопытству.
— Ты огорчена, моя королева, — он перехватил её взгляд. — Обещаю, если письмо цело, я верну его тебе.
Слова были сказаны спокойно, но с такой твёрдой уверенностью, что Алиса поверила. Сегодня для неё, вообще, вечер открытий. Оказывается, тиран умеет быть внимательным, преданным и благородным. Он уже не казался ей просто горячим южным темпераментным секси -красавцем, а мужчиной слова.
— Я займусь поисками недоброжелателей прямо сегодня. Дам нужные распоряжения моим людям...
— Мы займёмся, — перебила его Алиса, сделав ударение на слове "мы".
Уж если она оказалась впутана в эту историю, то должна принять активное участие в распутывании.
— Розыск врагов короны — опасное и непростое дело, моя королева, — снисходительно заявил король, — этим должны заниматься мужчины.
Алиса ощутила, как в ней закипает возмущение. Его наглое величество полагает, что вычислить недоброжелателей — задачка не для женского ума? И как это минуту назад она разглядела в этом самонадеянном тиране благородство?
— Я настаиваю, что должна быть в курсе всех дел, раз уж эти дела непосредственно касаются меня, — Алиса прожгла короля взглядом.
У неё, между прочим, уже возникли кое-какие догадки. Алиса полагала, что здесь, на корабле, всё же есть пособник недоброжелателей. Иначе откуда бы они знали, что брак ещё не консуммирован? Только тот, кто находится в непосредственной близости от королевской четы, мог догадаться об этом. А если сюда добавить
Более того, Алиса уже знала, с чего можно начать изыскания — попробовать разговорить призрак пирата. Тот-Кто-Здесь-Навсегда может знать много интересного. Ну и с верным другом Пиполо тоже не помешает побеседовать. Он ведь знает всё.
— Большое упущение с твоей стороны, мой король, отказываться от моей помощи, — въедливо произнесла Алиса.
Если что, она и сама начнёт своё расследование. Король может не надеяться, что Алиса будет тихо сидеть в сторонке сложа руки.
— Я ни в коем случае не отказываюсь, моя королева. Напротив, твоя помощь мне понадобится. Я рад, что ты желаешь мне помочь, — король улыбнулся.
Он придвинулся поближе к Алисе. Вот и пойми мужчин. То он не рад помощи, то рад. Она смотрела в его тёмные глаза, пытаясь расшифровать ход его мыслей. Взгляд короля уже не был таким мрачным, как в тот момент, когда он говорил о врагах короны. Он стал живым, интригующим и опасным, заставил Алису ощутить волнение.
— Мы должны переиграть наших недоброжелателей, должны разрушить их планы. Ты действительно желаешь мне помочь?
— Конечно.
— Чего они хотят? — спросил он, чтобы тут же ответить самому. — Лишить королевство наследника трона. Сделать так, чтобы наш брак как можно дольше оставался формальным. И если мы намерены им помешать, должны, напротив, сделать наш брак настоящим как можно скорее, — король накрыл её руку своей. — Прямо сейчас.
Глава 33. Шальной, но беспроигрышный план
Алиса высвободила руку. Нет, этот номер у короля не пройдёт. Она, разумеется, давно заметила, какими желаниями пылает южный красавчик с самого момента их первой встречи, но потакать им не собиралась, пусть даже и повод был более -менее вразумительный — сорвать планы врагов короны.
Назрел серьёзный разговор. Алисе давно пора было расставить все точки над и, откладывать больше нельзя.
— Мой король, ты говорил, что твои люди всё обо мне разузнали, а значит, должны были доложить и том, что у меня в моём мире была налаженная жизнь и планы на будущее. В этих планах не было покидать родные места и становиться супругой короля.
— Но ты добровольно произнесла клятву верности мне и королевству, — глаза величества, в которых ещё минуту назад полыхало соблазняющее пламя, посерьёзнели.
— Меня искусно провели, заставив поверить, что всё происходящее просто игра. Пока я не знаю, кому это было нужно. Но у меня есть все основания полагать, что к моему появлению здесь напрямую причастна королева -мать. Я не знаю её мотивов, но возможно, они были изложены в её послании, которое мне так и не удалось прочитать. Почему -то она хотела, чтобы именно я стала твоей супругой. Несколько лет назад королева -мать посещала мой родной мир и подготовила всё, чтобы однажды меня призвали к тебе. Мы с ней встречались, когда мне было пятнадцать, но я не догадывалась, кто на самом деле передо мной. Может быть, тебе, мой король, известно, почему она так поступила?