Калейдоскоп
Шрифт:
Анри никак не мог понять, о чем она говорит. Александра перевела дыхание и наконец решилась:
— Анри, я была удочерена.
Он в изумлении уставился на нее:
— Ты была удочерена? Почему же мне никто не сказал? Твой отец об этом ни словом не обмолвился.
Александра продолжала. Она собиралась рассказать мужу все, чего бы это ей ни стоило:
— А до того я была уже удочерена. Мамой и ее первым мужем.
Александра ждала, пока смысл ее слов дойдет до супруга. Анри, побледнев, медленно опустился на кровать.
— Ты серьезно?
Это было все равно, как если бы кто-то сказал ему, что картина Ренуара, за которую он заплатил пять миллионов долларов, фальшивая. Его прелестная, безукоризненно воспитанная жена оказалась не потомственной графиней, а неизвестно кем.
Александра кивнула. Она сама была потрясена, когда узнала об этом от Маргарет, и предполагала, насколько ошеломлен будет Анри.
— И Маргарет вообще не является твоей матерью? — прошептал он.
— Нет.
Анри хмыкнул:
— Подумать только, а я столько раз расстраивался, что ты или дети слишком похожи на нее. Тогда кто были твои родители? Ты хоть знаешь?
Она может быть кем угодно… девчонкой с улицы… с самого дна… без роду без племени…
От самой мысли об этом ему становилось дурно. В течение десяти веков его род тщательно следил за чистотой крови, а он женился неизвестно на ком.
— Я узнала об этом два месяца назад. Но я хотела поберечь тебя и держала эту новость в секрете. Больше скрывать мне нечего.
Однако Анри ее слова не успокоили. Он гневно поглядывал на нее, шагая вперед-назад по комнате.
— По мне, уж лучше бы это был мужчина…
— Извини, что я так тебя разочаровала, — грустно произнесла Александра.
В глубине души она надеялась, что Анри не придаст этому столь большого значения, примет ее такой, какова она есть. Но вопросы происхождения были слишком важны для ее супруга, чтобы он мог великодушно отнестись к подобному сюрпризу. И Александра в этом убедилась. Ее надежды не сбылись.
— А твои родители? Кто они? Те, настоящие?.. Александра для храбрости вздохнула поглубже и сказала:
— Моя мама была француженка, я только знаю, что ее звали Соланж Бертран, она была «простолюдинка», как ты бы сказал. Мой отец познакомился с ней, когда освободил Париж в составе союзнических войск. Отец мой был известным актером, его звали Сэм Уокер. Говорят, они были очень любящей парой. У них родились три дочки, средняя из них — я. А потом…
Слова застревали у нее в горле, но все равно, произнося их, Александра чувствовала большое облегчение.
— В приступе бешенства он убил маму. Состоялся процесс, его осудили, и отец покончил с собой в тюремной камере, оставив меня и сестренок без средств и круглыми сиротами. Несколько месяцев мы прожили у тетки, а потом один адвокат, друг семьи, двух из нас отдал на удочерение. Мне очень повезло, что я попала к Маргарет Горам и ее первому мужу, юристу Джорджу Гораму. Тогда мне было пять лет, но я его совершенно не помню, как и смерти родителей. Примерно полгода спустя Джордж Горам умер, и моя мама… то есть
Александра попыталась улыбнуться, но улыбка замерла у нее на губах при виде искаженного гневом лица мужа.
— Что за миленькая история! — Анри смотрел на жену с откровенным презрением. — Как ты смела обманывать меня на протяжении всех этих лет? Даже если ты, как говоришь, забыла, твоя мать, несомненно, обо всем помнила. А твой папаша?.. Bande de salopards!.. Я мог бы подать на развод и выдвинуть против тебя обвинение в мошенничестве и нанесении мне ущерба!
— Под термином «ущерб» ты имеешь в виду своих дочерей, Анри? Ведь я действительно не имела понятия… Правда…
Слезы текли по ее щекам и капали на желтую шелковую блузку. Александра искала в глазах мужа хоть каплю снисхождения, но не находила.
— Всю эту мистификацию я считаю постыдной! А вояж в Нью-Йорк? Ради чего он совершается? Чтобы возложить цветы на могилы твоих родителей?
— Адвокат, который отдал нас на удочерение, был лучшим другом моих родителей. Сейчас он при смерти. Он потратил месяцы на то, чтобы установить местонахождение моих сестер, и хочет организовать нашу встречу, поскольку чувствует себя виноватым в том, что причинил нам боль, разделив нас. Мне очень повезло, но по крайней мере об одной из нас этого сказать нельзя.
— А кто она? Нью-йоркская уличная проститутка? Господи, это невероятно! В течение часа я получил в наследство солдатскую невесту, убийцу, самоубийцу и бог знает что еще, а ты ожидаешь, что я буду махать платочком и плакать от радости по поводу твоего воссоединения с сестрами, которые по прошествии стольких лет просто не должны тебя интересовать. А твоя мамаша? Какую роль она сыграла в этом? Это она вывела на тебя адвоката? Может, она считает, что тебе в жизни не хватает острых ощущений? Я знаю, что, по ее мнению, я ужасный зануда, но уверяю, что подобные острые ощущения не в моем вкусе.
— И не в ее тоже…
Александра гордо посмотрела на супруга. «Я рассказала ему о себе, хотя это было нелегко, — подумала она. — Если он меня отвергнет — это будет его беда, его грех, его бессердечие. Я сделала все возможное, чтобы оградить его, но он требовал ответа на свои вопросы. Теперь он получил его. Дело за ним».
— Моя мама была в отчаянии, что ей пришлось мне все это рассказать. Она не хотела, чтобы когда-либо данные факты всплыли. Но лично я хочу повидать моих сестер.
Хочу знать, какие они. Кстати, моя старшая сестра вовсе не проститутка. Она руководит одной из крупнейших телекомпаний, а жизнь у нее сложилась трагично. Моя младшая сестра работает врачом в Аппалачах. Я не знаю, понравятся ли они мне и понравлюсь ли я им. Но хочу их повидать, Анри. Хочу понять, что они собой представляют и что я сама собой представляю, не только как твоя жена.