Кальян
Шрифт:
Ладно. Похоже, я умираю. Почему я проваливаюсь под землю в бассейн с зефирками? И как в такой жиже умудряется плавать рыба?
Эти грибы и в самом деле, свели меня с ума. Я понятия не имею, что происходит. Опускаюсь на самое дно зефирного безумия, я вижу сквозь зефирную толщу жижи, как Пиллар спорит с тем мужиком, у которого автомат. Когда они говорят, изо рта у них вылетают пузырьки.
Так странно.
Я - Алиса
– Алиса!
– меня трясет от голоса Пиллара.
– Да?
– удается, ответить мне... или не удается? Должно быть, я лишь подумала об этом.
– Ты должна знать ответ на загадку, - говорит Пиллар.
– Чудная математическая загадка?
– Думаю, я только что произнесла это вслух. И как только мне удается говорить под толщей зефирного моря?
– Да. Что будет, если разделить ножом булку хлеба?
Внезапно в ушах раздается оглушительный хлопок.
– Я знаю ответ!
– Я поднимаю руку, словно прилежная ученица.
Хлопок в ушах уменьшает давление в голове. Полагаю, все дело в грибах, которые меня окружают со всех сторон. Я снова в реальном мире. Пробежав пальцами по груди, я понимаю, что в меня никто не стрелял. Ни зефирками, ни настоящими патронами.
Вот ведь коварные грибы.
– У тебя нереально двинутая дочурка, - говорит человек с автоматом Пиллару.
– Так каков ответ? Я не собираюсь тратить на этот целый день.
– Говоря словами Кэрролла, если разделить булку хлеба ножом, - говорю я, - получится хлеб с маслом.
– Правильный ответ!
– радуется человек с автоматом.
Пиллар вскидывает на меня бровь.
– Что?
– я пожимаю плечами.
– Неубедительно, но ведь это же Льюис Кэрролл. И не спрашивайте, откуда я знаю. Просто вспомнила. Думаю, настоящий вопрос в том, зачем эти подонки используют загадки Льюиса Кэрролла в качестве паролей.
– Закрой свой рот, деточка.
– С вызовом говорит мужик с автоматом.
– Тебе и твоему папашке пора идти.
– Как раз вовремя, - вздыхает Пиллар, хватая меня за руку.
– Вы повстречаете на Грибной Тропе и других подонков. Удачи с этим.
– Раздаются за нашей спиной слова мужчины с автоматом.
Я прилагаю все свои усилия, чтобы сосредоточиться, когда грибы по кругу начинают вырастать.
– Вы уверены в этом вашем Палаче, ради которого мы рискуем жизнями?
– Уверен. Он точно знает, кто заварил всю эту чуму.
– Пиллар пробирается меж толстенных грибов.
– Не видишь, что с тобой уже сотворили грибы?
– Тогда почему на Вас они не оказывают никакого влияния?
– Из-за смеси, которую я годами выкуривал в кальяне. Она дает мне иммунитет.
– Звучит так, будто Вы долгое время готовились к тому, чтобы оказаться здесь.
– Вроде того.
– Пыхтит в темноте Пиллар.
– Я бы на твоем месте прекратил задавать вопросы. Грибной
– Я, что?
– Я вытягиваю перед собой дрожащие руки.
– Ты умрешь, Алиса. Как, по-твоему, почему никто не выживает на Грибной Тропе, если только им не доведется встретиться с Палачом?
Глава 14
Заброшенная церковь в Лондоне
Льюис Кэрролл вошел в здание заброшенной церкви, где уже нескольких молчаливых последователей сидели и молчаливо ожидали его. Мир за стенами церкви с каждой минутой становился все хуже. То, что началось с красных пузырей, переросло в гнев, граничащий с насилием. Так много людей устраивали в драки, что тюрьмы были уже переполнены. Некоторые поджигали дома и машины, другие перекрывали движение в Лондоне.
Льюис закрыл за собой двери в церковь, и на его лице расплылась широкая ухмылка. Он обернулся, направляясь к подиуму, пока его последователи аплодировали ему.
– Мы любим тебя!
Льюис поднялся на подиум и развернулся лицом к своим последователям. Он выглядел ужасно. Он не спал несколько дней, и очередная мигрень убивала его.
– Йа-я знаю, что у вас на сердце. Это прекрасно, - начал он. Голос успокаивающий и обнадеживающий. С его помощью он заманивал десятки детей в прошлом. Иногда он воображал, как его голос просачивается сквозь бумагу книг «Алиса в Стране Чудес».
– Поверить в то, что миру приходит конец, задача не из легких, особенно таким, как вы.
– Миру конец!
– выкрикнула женщина с тростью.
– Как раз вовремя!
– поддержал другой мужчина, которому явно далеко за сорок.
– Я знаю. Знаю, - ответил Льюис.
– Люди понятия не имеют, что с ними происходит. Сперва, они не поверили мне, когда я рассказал им о чуме. Но они более не в силах отрицать то, что видят собственными глазами: какой эффект у тех, кто приобрел Червонные Кальяны. И поверьте мне, это всего лишь начало.
– Нам любопытно, Льюис, - сказала пожилая женщина.
– Ты говоришь, что все эти годы был жив. Что был заточен в Стране Чудес. Нам все ясно. Но что эта чума делает с людьми? Почему они сейчас так сильно ненавидят друг друга?
Льюис мысленно улыбнулся. Будто я вам скажу.
– В чуме содержится вирус, который человечество не сможет пережить, - начал он.
– Если рассказать о нем сейчас, это разрушит эффект понимая того, как ужасен мир на самом деле. Но будьте уверены. Прямо перед самым концом, я расскажу вам, что он творит с людьми.
– Так зачем же мы все собрались здесь?
– спросил другой мужчина.
– Ты сказал, что хочешь, чтоб мы помогли тебе кое с чем.
– Да, я хочу, чтобы вы нашли мне...., - Внезапно он ощутил еще один приступ мигрени.