Чтение онлайн

на главную

Жанры

Каменный Кулак и мешок смерти
Шрифт:

Даже на волоке Хрольф потребовал соблюдения походного порядка. Молния должна была первой встать на повозки. За ней Орел, Волнорез, Гром и Сварливый.

Часть гребцов гордого Дёдскло села на весла, остальные столпились на берегу. Первые две повозки связали гуськом и столкнули в воду. Тяжелые, широкие колеса, окованные железом по ободу, тянули их на дно, так что над поверхностью торчали только верхушки опорных столбиков. Усердствуя как никогда прежде, гребцы Молнии завели ладью между ними. После чего начали веревками подтягивать повозки под днище. Когда те были надежно закреплены в кницах, свободные концы веревок бросили на берег.

– Сесть на весла! – прокричал Аво. – Эй, на земле, приготовились!.. Русь!.. Русь! Русь! Сильнее, русь!

Волькша подошел к волоку, как раз когда Молния выезжала из воды на сушу. Он не поверил своим глазам: драккар легко выпорхнул на берег и покатился по широкой дороге. Гребцы спрыгивали с него, как перезрелые яблоки с ветки, и бежали помогать тем, кто тянул корабль за бечеву.

– Русь! Русь! Не останавливайтесь! – кричал перевозчик. – Не останавливайтесь! Скоро пойдет легче! Русь! Если остановитесь, то стронуть с места будет трудно.

И действительно, преодолев небольшой подъем от воды, драккар довольно ходко покатил вперед. Манскап Молнии отметил это событие улюлюканьем. Теперь уже все люди, включая самого Аво, радостно впряглись в гужи и бодро зашагали на запад по торному волоку.

– За полдня дотянут до Треены, – с уверенностью сказал умелец: – Эй, молодцы, давайте следующие повозки.

Прошло не более четверти дня, как первые пять кораблей из ватаги Хрольфа укатились прочь на дивных колесницах даннского умельца.

– Как это вам в голову пришло измыслить такие повозки? – восхищенно спросил Волькша у перевозчика.

– Ничего особенного, юноша, – снисходительно улыбнулся тот, однако было видно, что он не прочь рассказать молодому викингу историю своего детища. – Просто и дед мой, и отец годами зарабатывали на хлеб этим волоком. Столько разных ладей прошло у меня перед глазами. Купцы, например, обычно сгружают все товары на телеги, а суда тащат по волоку на бревнах. Телеги уже давно приехали в Хедебю, а кнорр все еще ползет из Холнгстедта. Вот я и подумал: а что как разом везти и ладью, и товар?..

Данн собирался рассказать еще много всего любопытного про то, как он строил и усовершенствовал свои повозки, но к ним подошел Хрольф и перебил его былицу грозным вопросом:

– Где ты шатался? Эгиль уже давно вернулся со двора ярла Хедебю. Нам надо быть в Холлингстедте не позднее завтрашнего вечера. А ты где-то лытаешь!

– Да я давно уже здесь, – отмахнулся Волькша. – Ты просто меня не замечал.

«К тому же какой от меня прок в таскании ладей?» – хотел съязвить он, но не стал.

Сторешеппарь странно относился к Каменному Кулаку. Иногда он через слово поминал Кнутнева и гордился тем, что пригрел его на своем драккаре. А порой вдруг становился желчен и сварлив почище своей жены Фриггиты и не упускал случая, хотя бы словом принизить венеда за его невежество в обычаях и умениях викингов.

– Ярл, – обратился перевозчик к Хрольфу. – а вы сказали своим людям, чтобы они не забывали поглядывать по сторонам и держали бранное железо наготове?

– Я не ярл, – честно признался сторешеппарь. Здесь, в даннских землях, он не мог так же безнаказанно присваивать себе высокие звания, как делал это на Ильмене, где каждый варяжский проходимец кичился родством с конунгами.

– А зачем им держать оружие наготове? – удивился Волькша, тем самым избавив Хрольфа от необходимости задавать вопрос, который мог показаться данну глупым.

– Места здесь неспокойные, – буднично ответил данн. – Много разных лихих людей зарится на товары, едущие из Хедебю в Холлингстедт и обратно. Саксонцы с юго-запада. Венды с юго-востока. Фризы с запада, а порой и фламандцы с юга. Много здесь разных языков намешано. А татей у всех хватает. Наш ярл, конечно, высылает отряды стражников ездить вдоль волока. Так ведь какую дружину надо иметь, чтобы охранять путь в двести сотен шагов!

– Вот и налетают лиходеи, как волки на овечье стадо. Всех не зарежут, а напугать – напугают. Поклажу распотрошат. Самое ценное заберут – и деру, – продолжил словоохотливый умелец. – На давешнем тинге Хедебю ярл Кнуб сказал, что будет собирать подать на постройку крепостиц и тына вдоль всего волока.

– Разумно, – кивнул головой Хрольф, поскреб шею под бородой и, озабоченно хмурясь, отошел в сторону. Надо было послать кого-нибудь из людей, дабы предупредить манскапы драккаров, преодолевавших волок, который оказался вовсе не таким безопасным, как думалось. Сторешеппарь огляделся. В прежние времена он, не задумываясь, отослал бы по такому делу Ульриха, но тот числился теперь помощником лиллешеппаря Грома, и, стало быть, его не по чину отправлять скороходом.

– Хрольф, – раздался за его спиной голос Кнутнева, – надо кого-то послать, а? Давай я сбегаю.

– Ты? – удивился Хрольф.

– А что, у меня ног нет? – подмигнул ему Волькша.

– Ну, ежели тебе в охотку, то давай, – согласился мореход, благодарно улыбнувшись Каменному Кулаку. Все-таки странный он, этот венед. Ему впору кичиться да зазнаваться, а он сам на побегушки вызывается. Неймется ему, что ли?..

Волькша бежал по волоку рысцой. Тот оказался довольно оживленной дорогой. Телеги с поклажей двигались по нему туда и сюда. А вот волокомые ладьи были здесь редкостью. Только когда Годинович догнал Волнорез, ему повстречался купеческий кнорр, скользивший по волоку на бревнах. Ну и сутолока творилась вокруг него! Одни тянули, другие подпирали бока, третьи таскали бревна от кормы к форштевню. Волкан был готов поклясться Велесом, что если бы все эти люди просто подняли ладью на плечи, то двигались бы куда бойчее…

Молнию Волькша нагнал уже ближе к вечеру. Аво внимательно выслушал венеда, но до городских стен Холлингстедта драккару оставалось проехать не больше пяти сотен шагов, а по обе стороны волока не было видно ни единой разбойной души. Однако, когда драккар закачался на водах неширокой Треены, а мудреные корабельные повозки были вытащены на берег, бывший помощник Хрольфа отрядил часть своих людей навстречу остальным кораблям. Так что еще до наступления сумерек все пять драккаров добрались посуху до причалов Холлингстедта без всяких злоключений.

Популярные книги

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Инициал Спящего

Сугралинов Данияр
2. Дисгардиум
Фантастика:
боевая фантастика
8.54
рейтинг книги
Инициал Спящего

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке