Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Выйдя из тюрьмы, Стиверс, по всей видимости, решил отточить таланты, развитые в нем с детства. Он отправился служить в морскую пехоту.

Папка вдруг потяжелела сама собой, так ощутимо, будто все содержащиеся в ней бумажные листы вследствие загадочной алхимической реакции превратились в расплющенные свинцовые пластины.

— Куда, простите?.. — напряженным голосом уточнил Герти.

— Сто третий полк морской пехоты Ее Величества, — спокойно пояснил мистер Шарпер, — Он размещен на острове уже много лет и составляет костяк нашего гарнизона. Вербуют туда, как правило, самых бесстрашных парней, из которых со временем получаются превосходные, высшего сорта, головорезы. Дело в том, что служба в здешних широтах — работа весьма опасная и требующая, я бы сказал, определенного склада ума. Слабаки

на такой долго не выдерживают. Здесь, полковник, не Европа, здесь Полинезия, средоточие варварской дикости и всевозможных опасностей. Белый человек, оказавшись здесь, сталкивается с тем, что на континенте и вообразить трудно. Малярия и болотная лихорадка, внезапные, возникающие из ниоткуда, шторма, кровожадные хищники… Впрочем, кому я это рассказываю! Вы-то знаете все это не понаслышке.

— Разумеется, — Герти удалось с достоинством кивнуть, — Случалось, знаете ли, попадать в самые неприятные ситуации.

— Вы о том случае, когда вам пытались отрезать уши дикари с острова Энтри[63]?

Герти едва подавил желание прижать руки к ушам, чтобы убедиться в том, что они занимают свое законное, природой и Создателем предусмотренное, место.

— Д-да, вроде того. Там я пережил не лучшие минуты.

— Сейчас, конечно, наступили относительно спокойные времена для Короны, но морской пехоте Ее Величества пришлось немало потрудиться, чтобы сделать эти края безопасными для королевских подданных. Как вы знаете, отнюдь не все полли добродушны и миролюбивы, есть среди них и агрессивные племена, в которых скальп белого человека ценится более, чем у нас — самый надежный вексель.

— Мне это известно, — подтвердил Герти, знакомый с нравами жителей Полинезии исключительно по брошюре Спенсера и О'Коннора, — Некоторые племена на редкость кровожадны, встречаются и каннибалы.

Мистер Шарпер утвердительно качнул головой:

— Вашими устами говорит истина, полковник. Дикий край, суровый край, куда цивилизация лишь протоптала тропинку. Вам приходилось слышать про мыловаренную компанию «Йоханс и Йоханс»?

— Нет. Уверен, что нет, — сказал Герти, пытаясь сообразить, какую связь может иметь мыловаренная компания с пропавшим джентльменом по имени Стиверс.

— Ее пример примечателен. А историю о ней я иногда рассказываю тем, кто берется судить о здешних нравах, всю жизнь прожив на материке. Кампания эта подвизалась здесь в семидесятых годах, и владели ею два джентльмена из Дрездена. Привезли с собой кучу немецкого оборудования и обосновались на одном из атоллов, миль сто от острова. «Мыловаренная компания „Йоханс и Йоханс“. Уникальное, душистое, полезное для кожи противобактериозное мыло». Дела сразу пошли недурно. Штат у них был человек в сорок, все инженеры да помощники, а рабочую силу они нанимали уже здесь, что обходилось компании куда дешевле. Что поделать, многие промышленные воротилы рассматривают в наше время Полинезию как рынок едва ли не бесплатной трудовой силы. За те деньги, что обойдется годичный труд какого-нибудь трудолюбивого полли, в Англии вы не наймете и осла. Некоторые и вовсе работают за миску батата, как рабы.

— Ужасно, — с чувством сказал Герти. В другой раз описание дикарских лишений тронуло бы его, как человека чувствительного, до глубины души, сейчас же он не мог дождаться, когда мистер Шарпер перейдет к сути.

Но секретарь Канцелярии никуда не спешил.

— Приходится признать, что на многих здешних плантациях царят ужасные нравы. Полли — голодные, ободранные, зачастую не имеющие никакой одежды кроме набедренных повязок. Надсмотрщики же нещадно потчуют их плетями за малейшие провинности или невыполнение установленных норм работы. Самое настоящее рабство на пороге двадцатого века, отвратительно, неправда ли? Увы, даже Канцелярия не может распространить свою власть на все окрестные острова, а таких плантаций и заводов там множество…

— Вы говорили про «Йоханс и Йоханс», — осторожно напомнил Герти, изнывающий от нетерпения.

Мистер Шарпер мягко улыбнулся ему.

— Ах да, верно. Что ж, они обеспечили свой мыловаренный завод рабочей силой. Их рекрутские команды сновали где только можно, включая весьма недружелюбные Соломоновы острова, но набрали пару сотен полли. С каждым заключили контракт на пять

лет. Знаете, кстати, как здесь принято обращаться с теми, кто желает досрочно расторгнуть контракт? Избивают в кровь и швыряют в яму на несколько дней. Здесь это в порядке вещей. Как бы то ни было, братья Йоханс начали варить свое мыло и варили его добрых три года. Честно говоря, в Новом Бангоре про них быстро забыли — мыловаренных компаний здесь всегда хватало, а «Йоханс и Йоханс» вдобавок обосновались на одном из дальних атоллов, куда и почтовые корабли-то раз в месяц заплывают. А потом…

Мистер Шарпер сделал интригующую паузу. Возможно, при других обстоятельствах она и была бы интригующей, но в данной ситуации Герти едва ее вытерпел.

— Что с ними сталось?

— …а потом их конкуренты стали замечать, что мыло компании «Йоханс и Йоханс» приобрело на удивление отменное качество. Все партии, что поставляли с атолла в Европу, отличались прямо-таки божественной белизной. Покупатели не могли этого не отметить, спрос на германское мыло поднялся, заказы посыпались как из ведра. А вот конкуренты всерьез задумались. Вроде бы братья Йохансы варили мыло из обычного сырья, что есть в этих краях, и никогда не могли похвастать особенным качеством. А тут… Видимо, решили конкуренты, это какая-то германская новинка, особенный мыловаренный секрет. Началась едва ли не паника среди производителей мыла. Неудивительно, деньги-то текут… Представитель «Лунного блеска» пообещал сто фунтов тому, кто выведает германский секрет, «Душистое с корицей» предложило сто пятьдесят, еще столько же обещали «Лорд Эстор» и «Белизна». Но братья делиться секретом не намеревались, более того, не отвечали даже на самые дипломатические и иезуитские послания. Тогда конкуренты, не выдержав, отправили на остров своего агента. Вынюхать проклятый рецепт. И что, как вы думаете, он там нашел?

— Не знаю, — сказал Герти, не задумавшись даже на секунду, — Просто представления не имею.

— Ничего не нашел, — Мистер Шарпер развел руками, — Атолл был пуст, завод стоял. Ни единой живой души на острове.

— Удивительное дело.

— … а вот на складе он кое-что отыскал. Несколько десятков человеческих костей. И обрывки одежды, что прежде принадлежала тамошним мыловарам. Инженерам, помощникам, самим братья Йохансам, между прочим…

— О Господи! Каннибализм? — ахнул Герти.

Мистер Шарпер вновь поправил усы, добившись безукоризненной симметрии.

— Нет. Скорее, жуткий сплав нашей цивилизованности со здешними религиозными представлениями и моральными устоями. Дикари сварили из них мыло. Это была их ритуальная жертва, их прощальный дар великому божеству белых людей, «Уникальному, душистому, полезному для кожи противобактериозному мылу».

— Какой кошмар!

— Всего лишь сплетение различных культур. Полли, навсегда оставшиеся дикарями в душе, решили, что мыло — это жертва белых людей своим могущественным богам. Они же видели пиетет, с которым германцы относились к производству. И когда условия жизни на атолле стали для обслуги завода совсем нечеловеческими, начался бунт. Непродолжительный, как вы понимаете. Дикари намеревались сбежать с атолла, но, прежде чем сделать это, они принесли в жертву братьев Йохансов и всех прочих. Надеясь, что это задобрит белых богов, и те не станут преследовать беглецов. Мыло это, кстати, очень хвалили в Европе. Просили прислать еще партию, да только братья Йохансы уже вышли из бизнеса. Зато нашлось дело для морской пехоты Ее Величества. Два месяца подряд они наводили ужас на полинезийцев, высаживаясь на островах и требуя выдать бывших работников мыловаренной компании. Кое-где чуть не дошло дело до настоящей войны. Шумная была история, полковник. Так что морская пехота наш незаменимый инструмент в колониальной политике.

— А что же Стиверс? — поспешно спросил Герти, торопясь сменить тему.

— Уволился из морской пехоты в восемьдесят пятом. Сошел на берег, как говорят. До пенсии мистер Стиверс не дослужился, ходят слухи, что у него возникли разногласия с одним офицером. Офицер едва не лишился головы, а Стиверс счел за лучшее оставить беспокойную жизнь морского пехотинца и сделаться обычным жителем Нового Бангора.

— И чем он занимался на берегу?

— Организовал приют для малоимущих детей Святой Марии и собирал деньги на постройку церкви.

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2