Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Райли кивнул, понимая, что имеет в виду его друг. В следующую секунду он снова заговорил в микрофон.

— У меня только один вопрос. Почему бы им не улететь самолетом? Или не уехать поездом — через Испанию? Ведь так было бы намного дешевле добраться до Лиссабона?

Ответом ему было молчание.

— Франсуа! Ты меня слышишь?

— Да, конечно... Дело в том, что... не все так просто.

— У нас всегда все непросто.

— Эти люди — австрийцы, очень богатые и...

— И что?

— Они евреи...

Банкир и адмирал

Несмотря на помехи на телефонной линии, банкир с Майорки узнал голос звонившего. Это был адмирал Канарис. Они беседовали уже не в первый, и даже не во второй. После того как два года назад они впервые встретились на приеме в испанском посольстве в Берлине, знакомство переросло в тесное сотрудничество, весьма полезное для обоих. В частности, Хуан Марш поставлял горючее для немецких подводных лодок в территориальных водах Испании. Взамен он получал от кригсмарине огромные деньги, а иногда — особо важную информацию, которую он беззастенчиво использовал в своих целях. Например, сейчас его весьма занимал один вопрос.

— ...сегодня утром он должен пересечь Гибралтар, сев на борт на южном берегу пролива, — произнес на другом конце провода голос с явным немецким акцентом. — Одна из моих подводных лодок будет его ждать, чтобы отправить на дно.

— Понимаю, — кивнул Марш. — А потом ты хочешь достать с затонувшего судна это загадочное устройство, о котором рассказывал.

— Совершенно верно, — ответил адмирал. — Я не могу допустить, чтобы груз оказался в руках англичан. Так что, если тебе это удастся, получишь щедрое вознаграждение.

Марш немного поколебался, но потом все же решился спросить:

— Вильгельм, а ты уверен, что на линии... Хотя тебе лучше знать... Короче, ты уверен, что нас никто не подслушивает?

— Я — глава абвера, — ответил тот, давая понять, что какие-либо другие объяснения совершенно излишни. Однако он все же пояснил: — Стал бы я обсуждать с тобой по телефону эти вопросы, если бы не был совершенно уверен?

— Да, конечно... Прости мою неизбежную паранойю, мой друг. — Он недолго помолчал, прежде чем продолжить: — Видишь ли, Вильгельм, будет весьма непросто найти нужных людей для такой работы за столь короткое время. А кроме того, слишком дорого подкупить как англичан, так и испанцев, чтобы они держались подальше от пролива и не пытались вынюхивать.

Его собеседник на другом конце провода невольно фыркнул.

— Когда это деньги были для нас проблемой?

— Знаю, знаю, — согласился банкир, и на губах у него выступила алчная улыбка.

Немного помолчав, адмирал спросил:

— Так ты сможешь это сделать?

— Конечно, Вильгельм. И все же все это, — нерешительно добавил он, — сильно меня смущает.

— Неважно, — резко ответил немец. — Просто сделай то, о чем я прошу.

Банкир, который, казалось, должен был бы обеими руками ухватиться за выгодную сделку, неожиданно засомневался.

— Пока не могу рассказать тебе подробностей, Хуан, — немного мягче произнес Канарис, услышав сомнения в голосе Марша. — Но если ты будешь четко следовать моим указанием, то справишься с этим делом, и я буду лично тебе благодарен.

Чутье опытного дельца подсказывало Маршу, что, если сделка кажется неправдоподобно выгодной, то, как правило, она в действительности таковой не является.

Человек на другом конце провода, находившийся за тысячу миль от него, казалось, прочитал его мысли.

— А что ты теряешь? — настаивал немец. — Даже если дело не выгорит, тебе ничего не грозит, а если все получится, заработаешь кучу денег.

Хуан Марш кивнул, хотя его собеседник никак не мог этого видеть.

— Согласен, — заявил он. — Конечно, это будет непросто, но можешь быть спокоен, я это сделаю.

— Превосходно. Я верю, что ты хорошо выполнишь свою работу.

— Не волнуйся. Я свяжусь с тобой как можно скорее.

— Спасибо, и желаю удачи. До свидания, Хуан.

— Благодарю. До встречи, Вильгельм.

3

— Мы не должны были соглашаться, — заявил Маркович, недовольно качая головой.

Капитан вызывающе скрестил руки на груди.

— Не тебе решать.

— Из-за них у нас будут проблемы, — произнёс наемник тем же тоном.

— Ты боишься какой-то парочки еврейских беженцев? — усмехнулся Джек. — Хорошо, мы можем запереть их в каюте, чтобы ты спал спокойно.

— Мне не нравятся эти люди.

— А мне не нравишься ты, — ответил Райли, поморщившись. — И, тем не менее, я тебя здесь терплю.

Наёмник что-то пробурчал в ответ, но капитан сделал вид, что не расслышал.

— А я думаю, что это чудесно! — воодушевленно произнесла Жюли. — Я так мечтала вернуться во Францию. Я знаю один чудесный ресторанчик в центре Марселя, и там...

— Мне жаль, Жюли, — перебил Алекс, цокнув языком. — Но мы не сойдём на берег, это слишком опасно. Заберём пассажиров в миле от берега и сразу возьмём курс на Барселону.

Француженка печально вздохнула, пожав плечами, но вскоре, казалось, об этом забыла и принялась вновь шутливо поддевать своего мужа.

— Есть еще возражения? — спросил Алекс, обводя взглядом присутствующих.

— Меня смущает только одно, — вмешался механик. — Нам сказали, что пассажиры направляются в Лиссабон, так?

— Да.

— Но ведь мы идём только до Барселоны?

— Вижу, куда ты клонишь, — ответил Алекс. — Деньги, которые заплатит эта парочка, покроют все расходы. Как только выгрузим в порту оборудование и найдем покупателя для остальных товаров, мы будем искать работу, которая приведет нас в Португалию, так что получим чистую прибыль.

Популярные книги

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Лето 1977

Арх Максим
1. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Лето 1977

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Релокант 8

Flow Ascold
8. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 8

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона