Капуста без кочерыжки (сборник)
Шрифт:
Все ваши заботы смело доверьте
фирме «Харальд и К°»!
Спокойную старость, уют, здоровье, долголетие
обеспечит «Харальд и К°»!
Безупречная прислуга, опытный врач,
великолепный повар и внимательный друг —
все это, вместе взятое, —
электронный Мажордом
фирмы «Харальд и К°»!
Ну и так далее. Не долго думая, заправил я свой лимузин и поехал в Бельвилль. Нашел отделение фирмы. На вид у них все прилично, солидно. Даже абстрактные
— Как вы желаете, — спрашивают, — только сервис или полное обеспечение?
— Валяйте на всю катушку, — отвечаю.
— Значит, уборка, питание, охрана здоровья, психологический комфорт…
— Вот-вот, — говорю. — Только чтоб все самое лучшее.
— Это вам обойдется в семьдесят тысяч за год.
— Ну, при нынешней инфляции это не деньги, — отвечаю.
— Мы заключаем контракты на год, на три, на пять лет и бессрочно. Что вас больше устраивает?
— Бессрочный — значит, покуда я не загнусь?
— Совершенно верно. У вас не будет никаких забот до конца ваших дней; И при бессрочном контракте, заметьте, мы предоставляем пятипроцентную скидку.
— Кройте, — говорю. — Подходяще.
И подмахнул бумаженцию. На том и расстались.
Через неделю в доме у меня начался сущий бедлам. Явился какой-то сукин сын в пестром галстуке и с ним трое громил в комбинезонах. Понатащили ящиков, кабелей и прочего барахла, ступить негде. Молотки стучат, дрели визжат — короче, сами понимаете, что жизни нет никакой.
— А ваше присутствие вовсе не обязательно, — говорит мне медовым таким голосом тот прощелыга в галстуке. — Пока мы ставим автоматику, вам лучше всего пожить где-нибудь в гостинице.
Делать нечего, плюнул я на все и укатил в Бельвилль, тряхнуть стариной.
Вернулся к сроку. Сукин сын встречает меня на крыльце.
— Все в порядке, господин Урт, — говорит. — Вчера мы закончили монтаж и проверку.
— Какого черта на окнах решетки? — спрашиваю. — Я не для того бешеные деньги угрохал, чтобы век доживать за решеткой.
— Здесь же ценнейшая аппаратура, — отвечает мне этот фрукт.
Ладно. Вошел я в дом и прямо ахнул. Двери все нараспашку. Дверные ручки поотвинчивали. Телевизор — новехонький, за четыреста монет — уперли, а вместо него поставили какой-то дурацкий, без кнопок. И кухню обчистили ну всю как есть. Ни плиты, ни холодильника, ни бара, стоит только железный ящик, на манер автомата с газировкой.
Хотел я этому хлыщу сразу по уху врезать, однако удержался.
— Это что ж такое? — говорю. — А ну вертайте живо все, что уперли. Я таких шуток не люблю.
Тут сукин сын заулыбался и аж зарделся от удовольствия, что твоя майская роза.
— Все, как вы заказывали, — говорит. — Полная автоматика.
— Ты, сынок, не финти, — говорю, а сам весь киплю от злости. — Ничего такого я
— Да вы не волнуйтесь, я вам все объясню, — лебезит этот подонок. — Двери открываются и закрываются по вашему мысленному приказу. И вообще все, о чем бы вы ни подумали, будет исполняться моментально. А об уборке и стирке даже думать не надо, они заложены в программу. Еду и питье Мажордом заказывает по радио. Наш фургон будет подъезжать с черного хода и по транспортеру подавать продукты в хранилище. Плюс охрана здоровья…
Ладно, — говорю, — кончай бодягу разводить. Покажи, как и что надо включать.
— Сейчас включу Мажордома, — отвечает. — И до конца ваших дней он будет исполнять все ваши пожелания.
— Валяй, — говорю. — Включай и проваливай ко всем чертям.
Ведет он меня в холл, а там в углу стоит здоровенный железный шкаф с вензелем фирмы.
— Разговаривать с ним вы можете из любой комнаты, — объясняет мне чертов жулик. Достал какой-то хитрый ключ, вставил сбоку и щелкнул два раза.
— Добрый день, господин Урт, — говорит шкаф. — Рад вам служить.
Голос вроде человеческий, но как-то всегтаки жутко. Я даже оробел малость. Что бы такое приказать, думаю.
— А ну закрой дверь, — говорю.
И дверь сама собой закрылась.
— А теперь открой.
И она распахивается как миленькая.
— Ух ты, — говорю. — Вот это номер.
— Господин Урт, я спешу, — говорит мне мерзавец в галстуке. — У вас есть еще ко мне вопросы?
— Катись, — говорю. — А ты, Жестянка, закрой за ним двери.
— Рад вам служить, — отвечает шкаф. — Меня зовут Кью триста двадцать пять.
И тот пройдоха сразу смылся. Ох, потолковать бы с ним еще разок! Я потом только смекнул, что ключ от Жестянки у него остался.
Сел я в кресло и думаю, что бы такое приказать. А Жестянка мне и говорит:
— Разрешите дать вам совет, господин Урт.
— А ну-ка давай.
— Вас утомила дорога. Не угодно ли принять снотворное и лечь спать? Чистая пижама в спальне, на кровати.
— Ишь ты, — говорю. — А может, я и не устал вовсе, почем ты знаешь?
— Господин Урт, мой долг — охранять ваше здоровье. Я веду постоянное телепатическое наблюдение за вашим организмом и самочувствием. В данный момент у вас кровяное давление сто восемьдесят на сто. Прошу вас, примите лекарство и лягте.
— А как насчет ужина?
— По дороге домой вы поужинали в «Зеленом поросенке», — отвечает Жестянка. — Причем имели неосторожность употребить триста пятьдесят лишних килокалорий.
«Тебя не проведешь», — думаю.
— Совершенно верно, — говорит. — Ведь я читаю ваши мысли.