Капуста без кочерыжки (сборник)
Шрифт:
Минут через сорок я решил, что пора. Майкл уже, наверное, сделал свое дело.
Я шел по компасу минут пятнадцать, по щиколотку утопая в мокрой зелени, пока не обнаружил, что достиг нужного места.
Я огляделся. Все было превосходно. Наступал мой черед…
Я сидел на рюкзаке возле неподвижно лежавшего зверя, покуривал сигаретку и смотрел, как опускается катер с клеткой.
Я словно перенесся на несколько лет назад, в те годы. Аж в груди защемило!.. Все было точно так же, разве что кружили мы над другими местами…
Первым на
— Уже готов! — Пейтон восхищенно глядел на стуффи. — А что с ним?
— Я его усыпил. — Я повертел в руке наркозный пистолет. — Превосходный экземпляр! Жаль, Майкл не увидел. Уже улетел.
— Так быстро?
— Да он и сам не знал, что так получится! Во время охоты нас разделяло больше километра, ему меня искать не было времени. Его знакомый с базы связался с ним по рации и сказал, что лететь надо срочно, чтобы дело было в шляпе… Майкл — не дурак, шанс не упустит. А с другой стороны, он в деле не новичок — что, он этой твари не видел? Видел, и не одну…
Я докурил сигарету, потом мы осторожно погрузили стуффи в клетку, клетку — в катер и полетели.
Впереди предстоял обратный путь — желанный куда более, чем какой-либо другой. В мыслях я уже предвкушал солидный куш, который отвалит нам Кассини. Клетку со стуффи я велел разместить в моей каюте, чтобы можно было постоянно за ним наблюдать.
Да, я не сказал вам до сих пор, что представляет из себя стуффи! Представьте себе мохнатый буро-зеленый мешок довольно внушительных размеров, не имеющий конечностей. Тело стуффи практически бесформенно, хотя сквозь толстую и упругую шкуру можно заметить кое-какие угловатости. У него имеется только один более-менее определенный выступ, обозначающий голову. Этот выступ снабжен парой овальных, близко посаженных глаз, часто застилающихся молочной пеленой, и еле заметным, потайным хоботком, очевидно, являющимся ртом. Больше никаких видимых отверстий у стуффи нет. Ну, как вам такая тварь, а?
Всю дорогу Пейтон не выходил из моей каюты.
— Почему он почти не двигается? — задал он однажды вопрос мне, как первейшему знатоку повадок этого зверя.
— Стуффи — подземный зверь, дружище, — ответил я. — На поверхность вылезает очень редко… А под землей он, наверное, очень резвый!
Пейтон обошел клетку вокруг.
— А чем он питается?
Я пожал плечами.
— Черт его знает! Молоко вроде пьет иногда, а к твердой пише не притрагивается… Но еще ни один не умер с голоду, это точно!
— И не издает никаких звуков?
— Я еще ни разу не слышал.
Пейтон замолк, разглядывая стуффи. Тот не реагировал ни малейшим образом.
— Господин Мартинер, как вы думаете: этот стуффи тоже исчезнет, едва за него возьмутся ученые?
Я ухмыльнулся. Я всегда ухмылялся, когда он задавал подобные вопросы и отвечал обычно так:
— Спроси что-нибудь полегче, дружище!
Он спрашивал что-нибудь полегче, иногда и сам пускался в рассказы, в общем, мы неплохо провели время. Только однажды он чуть не испортил мне настроение.
— Знаете, — сказал он, почесывая в затылке, — по-моему, я где-то читал года два назад… Будто стуффи занесли в Красную книгу. Вы ничего про это не слыхали?
— Что?! — В первый момент я опешил.
Потом эта мысль показалась мне настолько смешной, что я расхохотался.
Пейтон смутился.
— Может, я путаю… — пробормотал он.
— Я уверен… ха-ха… ты что-то напутал! — смеялся я. — Ерунда! Этого не может быть, Пейтон! Просто не может быть.
Через два дня после этого мы уже садились на Землю. Я потирал руки, представляя, как мне отвалят десять тыщ полосатеньких, и умильно поглядывал на клетку со стуффи.
С видом победителя я первым спустился по трапу на бетонный пол космодрома.
Из толпы встречающих вышел человек в темно-зеленой униформе и направился мне навстречу. Парни папаши Риджуэя тем временем выволокли клетку к трапу.
Человек козырнул мне, покосился на стуффи, тихо сидящего в клетке, и сказал:
— Служба охраны инопланетной фауны. Инспектор Биггс. Вы — Фрэд Мартинер, а это стуффи, которого вы поймали? Я правильно понимаю ситуацию?
Я кивнул, чуя неладное.
— Прекрасно. Придется заплатить штраф.
— Какой штраф, инспектор? — изумился я. — Что за чушь? Это мне обязаны заплатить десять тысяч за этого зверя! Я не понимаю…
Инспектор ухмыльнулся:
— Вы обязаны заплатить, господин Мартинер. Только не десять, а три тысячи. Охота на стуффи запрещена.
— Как это?.. — У меня пересохло во рту. — Когда?..
— Больше двух лет назад, — с сочувствием произнес инспектор. — Правда, никто еще не нарушал этого запрета… Вы — первый. Платите штраф.
— Какой еще, к дьяволу, запрет?! — воскликнул я. — Что за ахинея?!
— Нужно читать издающиеся законы, господин Мартинер, коли уж вы занимаетесь промыслом инопланетных животных! Два года назад стуффи занесен в Красную книгу, и за охоту на него установлен штраф. Так что придется платить.
Я закрыл рот и криво улыбнулся. Мой взгляд упал на толпу встречавших и мгновенно отыскал в ней Кассини. Тот съежился и попытался спрятаться за спинами. В ярости я подскочил к нему и схватил за грудки.
— Вы же знали! — закричал я. — Вы не могли не знать!
Кассини молчал, опустив глаза и вжав голову в плечи.
— Какого же черта?! — Я встряхнул его. — Вы же знали, что ваш заказ незаконный!
— Мы думали, что вы в курсе… — пролепетал Кассини. — Но раз вы ничего не упомянули… Мы полагали, если вы согласились, то…
— Идиот! — взревел я. — Мои деньги!..
Но Кассини был настолько жалок и беспомощен, что я только сплюнул от злости и отпустил его. По всей видимости, он погорел ничуть не меньше, чем я.
— Ну так что? — послышался голос инспектора. — Если вы отказываетесь платить, мне придется задержать вас. Стуффи передается в распоряжение Службы.