Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений
Шрифт:
Вступление
Давным-давно, в одном сказочно-красивом городе жили-были…
А впрочем — нет, всё было немножко не так. Те, про кого я хочу вам рассказать, в этом городе давно уж не живут. Так, время от времени, приезжают сюда отдохнуть и снова отправляются в путь. А зовут этих неутомимых путешественников — Карандаш и Самоделкин.
Карандаш — волшебник. Он умеет рисовать картинки, которые потом, как по волшебству, из нарисованных становятся живыми. А Самоделкин — мастер на все руки. Он любую машину в два счёта может смастерить или починить.
Обычно
Он ходячая, а также сидячая, лежачая и стоячая энциклопедия. В общем, знает обо всём на свете. Может ответить на любой, самый сложный вопрос. Лучшего друга для путешествий и придумать невозможно.
Совсем забыл вам ещё сказать, что у Карандаша и Самоделкина были ещё два приятеля бывшие разбойники— пират Буль-Буль и шпион Дырка.
Правда, Карандашу и его Железному другу, только кажется, что они бывшие разбойники. Просто пиратам в последнее время как-то не везло. Вот и решили они на некоторое время прикинуться не разбойниками. Но на самом деле, они только и делали, что мечтали о том времени, когда у них снова появится пиратская шхуна и они смогут, как и в прежние времена разбойничать по морям и океанам. Вот и на этот раз, вернувшись с острова гигантских насекомых без добычи, грабители что-то замыслили.
Но что именно они задумали, мы сможем узнать, если перевернём с тобой страницу книги и прислушаемся, о чём же они шепчутся…
Глава 1 Охотники за ядовитыми растениями
— Темно! — сказал шпион Дырка.
— Страшно! — кивнул пират Буль-Буль.
— Тут нас никто не услышит, — согласился шпион Дырка.
Эти зловещие голоса звучали на старом деревянном чердаке, опутанном со всех сторон паутиной, где сидели разбойник Дырка, пират Буль-Буль и тихими голосами шептались, воровато озираясь по сторонам.
— Ну что мы с тобой за разбойники, когда у нас даже нет настоящих пиратских костюмов!? — расхаживая взад и вперёд, решительно сказал пират Буль-Буль. — Ведь у настоящих пиратов, вроде капитана Флинта, были расшитые золотом сюртуки и треуголки. Они носили ботинки из крокодильей кожи, и у них за поясом всегда торчал морской кинжал, на рукоятке которого сверкали драгоценные камни или жемчуг. А зубы у настоящих пиратов обязательно должны быть золотыми.
— У, я тоже хочу носить золотой камзол и зубы из крокодильей кожи, — закивал в ответ длинноносый разбойник Дырка.
— А ещё у настоящих пиратов обязательно должна быть своя шхуна с пиратским чёрным флагом, — продолжал вещать рыжебородый пират Буль-Буль. — Но для того, чтобы иметь все эти вещи, нам нужно их где-то раздобыть, — пояснил толстый разбойник худому другу. — Но где же мы всё это достанем? — удивился шпион Дырка по прозвищу Пулькин. — Может быть нам музей ограбить?
— В музеях такого не бывает, — расхаживая по скрипучему полу старого чердака, ответил пират Буль-Буль. — И вообще, мы с тобой не умеем грабить и воровать.
— Почему не умеем? — удивился шпион Дырка. — Вчера, например, я из продуктового магазина варёную колбасу утащил, а сегодня утром две булки из
— Воровать колбасу большого ума не надо, — хриплым голосом засмеялся пират Буль-Буль. — Нам нужно заиметь одним махом сразу очень много денег, — ответил пират Буль-Буль.
— Тогда давай похитим у какой-нибудь богатой дамочки пуделя и потребуем за его возвращение огромный выкуп, — потирая руки, сказал шпион Дырка. — Я слышал, что некоторые собаки очень дорого стоят.
— Если похитим собаку, нас может схватить полиция и упрятать в тюрьму, — сообщил ему пират Буль-Буль.
— Я не хочу в тюрьму, там плохо, — замотал головой шпион Дырка.
— Конечно, там плохо, — останавливаясь, подтвердил пират Буль-Буль. — Нет, воровать собак мы с тобой не будем. Я придумал кое-что получше.
— Что ты придумал? — почёсывая нос, спросил Пулькин.
— Вчера вечером я отправился на ночь, глядя погулять и случайно набрёл на один шикарный дом. Я перелез через забор и осторожно подкрался к приоткрытому окну на первом этаже, рассказывал толстый разбойник.
— И что ты там увидел? — оживился шпион Дырка. — Есть в этом доме что украсть? — продолжал выспрашивать шпион.
— В этом доме живёт какой-то чудак, — пожал плечами пират Буль-Буль. — Вся его комната забита цветами и всякими другими растениями. Они у него растут повсюду: на подоконнике, на шкафу в горшках, на стенах и даже в холодильнике стоял какой-то кактус.
— Он что, какой-нибудь сумасшедший учёный? — спросил шпион Дырка.
— Я знаю таких, они целыми днями только и делают, что разглядывают в лупу всякие дурацкие листочки и травинки. Нет, у такого нечего украсть, все эти учёные очень бедные, а всё потому, что кроме науки их ничего не интересует, — пояснил шпион Дырка.
— Нет, этот вовсе не учёный, — хрипло засмеялся пират Буль-Буль.
— А кто же он тогда? — удивился Пулькин.
— Это знаменитый миллионер Крокус, владелец самой большой в мире фабрики, на которой делают автомобили, — пояснил пират Буль-Буль.
— А зачем ему нужны все эти травинки да цветочки? — удивился шпион Дырка.
— Он их коллекционирует, — ответил пират Буль-Буль.
— Что он с ними делает? — выпучил глаза шпион Пулькин.
— Ну, собирает их, — пояснил толстый пират. — Некоторые собирают марки, другие значки или монеты, а он собирает цветы и растения.
— Может он сумасшедший? — спросил шпион Дырка.
— Нам это не важно, нормальный он или нет, главное, что мы сможем с помощью этого чудака — миллионера заработать много денег, — пояснил пират Буль-Буль.
— Как, ограбим его, да? — тут же обрадовался шпион Дырка.
— Нет, ограбить его мы не сможем, у него в доме сторож с ружьём сидит, а две огромные собаки бегают вокруг дома, — объяснил пират.
— Как же мы тогда отнимем у него денежки? — спросил шпион Дырка.
— А мы не будем у него их отнимать, он их нам сам отдаст, — разъяснял пират Буль-Буль своему длинноносому приятелю. — Там, у окна, я подслушал, как этот коллекционер говорил со своим помощником. Он на него кричал и топал ногами, швырялся в него тапками, а помощник прятался от него за креслом, и лишь иногда опасливо выглядывал оттуда, пытаясь, что-то объяснить хозяину.