Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений
Шрифт:
— В те времена на нашей планете росли огромные цветы и деревья, — пояснил профессор Пыхтелкин. — Но потом, когда упал этот невиданных размеров метеорит, на Земле всё изменилось.
— Он что, помял все цветы что ли? — захихикал шпион Дырка.
— Нет, просто от его удара на земле поднялся невероятный столб пыли, и солнечные лучи более тысячи лет не могли пробиться к Земле, — ответил Семён Семёнович. — Все огромные растения погибли, а вместе с ними вымерли и динозавры. Но этот остров похоже, не пострадал от метеорита, — рассматривая растения, сказал
Карандаш и Самоделкин поспешили следом за ребятами и профессором, а разбойники чуть задержались, и убедившись, что их никто не слышит, принялись шептаться.
— У нас с тобой времени мало, — оглядываясь по сторонам, прорычал пират Буль-Буль. — Нам некогда гулять по острову и нюхать разные цветочки и травки. Нам нужно разыскать этот бородатый цветок и быстро возвращаться домой. Ведь нам за него обещали целую гору денег.
— А как он выглядит, этот усатый фикус? — спросил шпион Дырка.
— Не усатый фикус, а бородатая орхидея, олух, — закурив трубку, рявкнул рыжебородый капитан. — Я и сам толком не знаю, как она выглядит, эта орхидея. У профессора есть книга, в которой описаны все цветы. Ночью мы украдём эту книгу и вырвем рисунок фикуса, то есть орхидеи, — пояснил он носатому приятелю. — Ты, главное, держи язык за зубами и не проболтайся этим учёным — кипячённым про наш план.
Разбойники кинулись догонять путешественников, но не успели они пробежать и нескольких метров, как оказались в ловушке. Какое-то огромное растение обхватило их своими листьями и крепко-накрепко прижало к толстому зелёному стеблю. Пираты стали вырываться и брыкаться, но растение крепко держало их в своём капкане.
— Помогите! — что есть силы, истошным голосом заорал шпион Дырка.
— Караул! — хрипел пират Буль-Буль, пытаясь вырваться наружу.
— Что случилось? — прибежав на крик, удивился Самоделкин.
— Нас схватили какие-то листья, — кричал шпион Дырка. — Освободите меня, мне тут внутри страшно и темно. Я их боюсь, они колются.
Карандаш не растерялся и, тут же на дереве, нарисовал острые кривые ножи, которые из нарисованных превратились в настоящие и были вручены географу и Самоделкину. А те, не теряя времени даром, стали аккуратно разрезать листья. Пираты, не прекращая орали и изо всех сил пытались вырваться наружу.
Через несколько минут разбойники вывалились на землю из коварных ловушек.
— Что это с нами только что произошло? — вставая с травы и вращая глазами во все стороны, спросил пират Буль-буль. — Мы шли, никого не трогали и вдруг — бац, оказались в каких-то зелёных мешках? — испуганно спросил пират.
— Это вас растение схватило, — ответил географ. — Оно называется мухоловка. Обычно ловит мух, но так как на этом острове некого ловить, то мухоловка вместо мух поймала вас в свой капкан.
— Оно нас что, за каких-то волосатых мух приняло? — разозлился шпион Дырка и, подбежав к мухоловке, треснул её кулаком. Но мухоловка снова распустила свой колючий лист и схватила разбойника за ногу.
— Караул! Спасите меня! — верещал длинноносый пират. — Отцепись ты от меня, я не муха, я знаменитый разбойник Пулькин!!!
— Я же вам говорил, не уходите далеко от меня, — предупредил Семён Семёнович, вытащив второй раз шпиона из ловушки. — Здесь растут очень опасные растения. Например, вот эти лианы, — показал рукой профессор Пыхтелкин. — Это растения-обжоры. Они постоянно хотят есть. Видите, у них вместо листьев висят большие кувшины, — показал географ.
— Видим, — кивнул головой Прутик.
— Так вот, в эти кувшины растения-обжоры и ловят свою добычу. И если вы туда случайно угодите, вам оттуда ни за что не выбраться, — предупредил Семён Семёнович, указывая на опасные лианы.
Путешественники двинулись дальше, опасливо оглядываясь по сторонам. Теперь им всюду мерещились растения-обжоры и растения-ловушки.
— Уф, как я устал, — прислонившись к какому-то дереву, выдохнул пират Буль-Буль. — Всё идём да идём, когда же мы обедать будем? — спросил толстяк у Карандаша и облизнул губы.
— Мы сделаем привал, как только найдём какое-нибудь фруктовое дерево, — сообщил Самоделкин. — О, я, кажется, вижу финиковую пальму, — обрадовался Железный Человечек и побежал вперёд. За ним двинулись и все остальные, как вдруг услышали позади чей-то отчаянный крик.
— А! А! А! А! А! А! А! А! — кричал пират Буль-Буль, изо всех сил, пытаясь вырваться из плена.
— Что случилось? — прибежав на крик, спросили Карандаш и его друзья.
— Меня дерево схватило и не отпускает! — надрывался пират Буль-Буль. — Освободите меня! — ревел рыжебородый разбойник. — Меня кто-то держит сзади за куртку!
— Это липкое дерево, — засмеялся профессор Пыхтелкин. — тебя никто не держит, просто-напросто ты прилип к дереву, когда прислонился к нему спиной, — хохотал географ. — Придётся тебе вылезать из пиратской куртки. Липкое дерево ни за что её не отпустит.
Толстый пират расстегнул пуговицы и, тяжело дыша, выбрался на свободу, оставив куртку висеть на дереве.
— Так мы будем сегодня обедать или нет? — спросил длинноносый шпион Дырка. — А то у меня от этих дурацких растений голова идёт кругом, — шмыгнул носом Пулькин.
Путешественники снова двинулись вперёд, на этот раз обходя вокруг деревья и незнакомые кусты за несколько шагов. Солнце палило нещадно и с каждой минутой становилось всё жарче и жарче. Страшно хотелось пить, но как назло нигде поблизости не было видно речки или хотя бы маленького ручейка. От жары у путников заплетались ноги и перед глазами шли круги. Вдруг прямо перед ними выросла небольшая роща из одинаковых, тоненьких деревьев, в самой середине, которой, стояло большое единственное и толстое дерево. Усталые путешественники разлеглись на мягкой зелёной траве, спрятавшись в тени деревьев.