Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений
Шрифт:
— Что это со мной сейчас такое б-было? — держась за голову, произнёс шпион заплетающимся языком.
— С дерева шмякнулся, — пояснил пират Буль-Буль. — Ты мне плодов нарвал? Я же тебя за фруктами отправлял, а ты начал на лианах качаться вместо этого, — рассердился пират Буль-Буль.
— Меня на дереве змея схватила, — стал оправдываться шпион Дырка. — Я, с перепугу свалился с ветки и начал падать, но какая-то сила подхватила меня и забросила в небо, — мямлил в оправдание разбойник.
— Тебя не змея схватила, а лиана, — объяснил профессор Пыхтелкин.
— Эти
— Я слышал о таких, — вступил в разговор Самоделкин. — Их ещё называют живыми канатами. На них раскачиваются обезьяны и прыгают с дерева на дерево. Лианы настолько прочны, что могут выдержать даже взрослого слона, если тому вдруг придёт в голову забраться на дерево, запутаться там и упасть на землю, — смеясь, пояснил железный человечек.
— Так эта дурацкая лиана хотела меня задушить? — испуганно переспросил шпион Дырка.
— Она не нарочно, — объяснил Карандаш. — Просто эти растения очень любят солнечный свет. Вот и цепляются за всё, что им попадётся, лишь бы доползти до самой вершины дерева, поближе к солнцу.
— Капитан, я, вам плодов сочных нарвал, — вытряхивая из рубашки что-то, приплясывал на месте шпион Дырка.
— Это нельзя есть, — подбирая один из них с земли, произнёс географ. — Эти ядовитые плоды называются душистый дуриан. Их едят некоторые обезьяны, а вот людям их лучше не пробовать.
— Я слышал, что у того, кто съест этот плод, могут отвалиться уши, — сказал Чижик.
Пират Буль-Буль, который держал в руках душистый дуриан и пытался его разгрызть, тут же отбросил его в сторону и на всякий случай схватился за уши, проверяя на месте они или нет.
— Я же вам говорил, ничего без меня не хватайте, — в который раз предупредил профессор Пыхтелкин. — Тут растёт множество опасных и ядовитых растений.
Но шпион Дырка никого не слушал. Он обратил внимание, что всего лишь в нескольких метрах от него растут огурцы. Разбойник схватил самый здоровый огурец и, вцепившись в него зубами, попытался разгрызть.
— Уж огурцы-то точно не ядовитые, — успел подумать разбойник, как в тот же миг раздался небольшой взрыв и несчастному разбойнику, а так же капитану Буль-Булю, который стоял рядом, в голову ударила целая очередь семян. Пираты с перепугу не поняли что произошло, прыгнули на землю и истошно закричали: — Ложись — стреляют!
— Никто не стреляет, — успокоил ребят Самоделкин. — Это всего-навсего взрывающиеся огурцы. Дырка откусил кусочек, вот огурец и выстрелил в него семенами.
— Тьфуты-нуты, — вставая, пробормотал пират Буль-Буль. — Я-то подумал, на нас какие-нибудь дикие племена напали, а тут какие-то стреляющие огурцы. В этих джунглях всё какое-то ненормальное. Липкие деревья, ползущие лианы и взрывающиеся огурцы, нужно быть поосторожнее.
… Не успели путешественники оглянуться, как наступил вечер. В тропических странах ночь наступает всегда раньше обычного.
Самоделкин разбил палатки, которые накануне нарисовал
Не спали в эту ночь только двое…
Глава 7 В замке Повелителя Растений. Летающие ведьмы, коварные кувшинки и стальные челюсти
Пока Карандаш и его друзья сладко спали в палатках, за ними с ветки дерева внимательно наблюдал большой взъерошенный попугай по кличке Кутя-Плютя. Зарывшись с клювом в густую листву, попугай весь вечер следил, и запоминал всё, о чём говорили путешественники. Дождавшись, когда выслеживаемые уснули, он оттолкнулся ногами от ветки и пулей полетел к самой середине острова.
Там, между банановых пальм и финиковых деревьев, стоял замок могущественного Повелителя всех Растений. Это он сам так себя называл.
Вот уже много лет Повелитель вынашивал план, как он станет Властелином мира, и все люди на земле будут ему подчиняться. А чтобы люди его действительно боялись, он решил придумать такое грозное оружие, которое все будут бояться. Для того он и поселился на этом необитаемом острове.
Объехав все страны и острова, он, собрал семена самых необычных растений и посеял их.
— Скоро я стану Властелином мира! — раскачиваясь на подвесном кресле, мечтал Повелитель растений. — Ни один учёный в мире не сможет справиться с моими растениями-душителями или даже деревьями-людоедами.
Я посею семена этих растений везде, где только возможно. Недавно я вывел растение, которое назвал — «Смертельные челюсти». От них не будет спасения никому. Один я буду знать секрет этих жутких растений. Я изобрёл волшебный эликсир, выпив который, нам с тобой Кутя-Плютя, не будут страшны все эти ужасные растения.
— Караул, профессор, — вдруг раздался крик попугая в окне.
— Что, такое?! — чуть не вывалился из кресла от неожиданности Повелитель Растений. — Ты чего тут раскричался ночью? Сейчас я отдам тебя на съедение моему любимому попугаеядному фикусу, чтобы ты больше меня не пугал дурацким криком, — пригрозил Повелитель Растений.
— На наш остров проникли какие-то охотники за растениями! — кричал попугай Кутя-Плютя. — Они направляются в сторону вашего замка.
— А как же мои ловушки? — подскочил на месте Повелитель. — Они уже давным-давно должны были прилипнуть к деревьям-липучкам или очутиться в щупальцах насекомоядного растения? — удивлённо спросил он.
— Они помогают друг другу в беде, — сказал Кутя-Плютя. — Одного из этой компании схватила лиана-душитель, но остальные его спасли от гибели, — пояснила своему хозяину птица.
— До меня им всё равно не добраться, — засмеялся Повелитель Растений. — Мои верные слуги поймают и погубят их. У них на пути стоят смертоносные кувшины, подводные ловушки и колючие челюсти.
— А если они поплывут на лодке по озеру? — спросил попугай, усаживаясь к хозяину на плечо.
— Ничего, там их поджидают растения-кувшинки, — щёлкнув попугая по клюву, ответил Повелитель Растений. — Кувшинки их проглотят, как мух.