Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений
Шрифт:

— Значит и пираты, и сумасшедший Повелитель всех растений погибли? — грустно спросил Прутик.

— А тебе что жалко этого растительного Повелителя? — спросил удивлённо Самоделкин у мальчика.

— Мне жалко разбойников, — ответил Прутик. — Хоть они и вредные, но я к ним всё-таки привык. Особенно к шпиону Дырке. Он мне обещал пистолет подарить и научить из него по воронам стрелять.

— Эти разбойники только и знают, что детей гадостям обучать, — проворчал Самоделкин.

— Разбойников мне и самому жалко, — сказал Карандаш. —

Но главное, что мы избавились от Повелителя Растений, — весело сказал волшебный художник.

— Как бы не так! — откуда-то сверху, неожиданно, прозвучал громкий голос. — Вы мои пленники!

— Ой, кто это с нами разговаривает? — удивлённо прошептал Карандаш.

— С вами говорю Я — Главный Повелитель Растений! — ответил голос.

— Ага, попался-таки, наконец, — вскакивая на ноги, закричал не своим голосом Самоделкин.

— Это вы попались, а не я! — захохотал голос. — Вы попали в мой Замок Растений. А отсюда никто ещё живым не выбирался! — продолжал запугивать голос.

— Ты не Повелитель Растений, а сумасшедший садовод, вот ты кто! — выкрикнул Карандаш. — Ты угрожал всему миру, но твои цветы тебя не слушаются. Зубастые цветы слопали почти весь остров и скоро доберутся до твоего замка и до тебя самого.

— Зубастых выпустили на волю ваши бестолковые друзья-разбойники, — гневно ответил голос. — Это из-за них погиб мой остров ядовитых растений. Но вы мне ответите за всё! Сейчас я с вами со всеми разделаюсь!!!

— Нужно схватить его и посадить в мешок! — решительно сказал Самоделкин. — Скорее наверх, в его растительный замок, — скомандовал железный человечек и первым ринулся в бой.

Ветки расступились и прямо перед охотниками вырос замок Повелителя. Повсюду были верёвочные лестницы, потайные ходы и секретные дверцы. Путешественники на минуту растерялись, потому что не знали в какую из дверей им войти. Все они были похожи, словно близнецы.

— Вот проклятый цветовод, — разозлился профессор Пыхтелкин. — Нагородил тут огородов, в какую сторону нам двигаться? — пробурчал недовольный географ и саданул от досады ногой по стволу дерева.

Что-то хрустнуло, хрякнуло, затрещало и всем прямо на головы с диким криком что-то рухнуло. От неожиданности путешественники разбежались в разные стороны. Прямо перед ними, привязанные вверх тормашками за ноги, болтались, словно спелые груши, их старые знакомые: пират Буль-Буль и длинноносый шпион Дырка. Руки у них были связаны, а рты залеплены чем-то липким.

— Вы что с Луны свалились? — только и смог от неожиданности промолвить Карандаш, глядя на болтающихся пиратов.

— М-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м, — в ответ замычали разбойники и, словно ужи, стали извиваться всем телом.

— Нужно им кляп вытащить, — догадался Прутик и вынул у Дырки изо рта какое-то клейкое вещество, которое мешало ему говорить. А Чижик сделал тоже самое с пиратом Буль-Булем.

— Нас похитил Повелитель Растений, — выдохнул Дырка.

— Но мы от него сбежали, — добавил Буль-Буль.

— Как же вы от него сбежали, когда у вас ноги и руки связаны? — тут же задал вопрос Самоделкин.

— Он нас потом снова поймал, когда мы у него бородатую орхидею украли, — добавил Дырка.

— И привязал вверх тормашками к ветке дерева, — вставил Буль-Буль.

— И рот какой-то горькой гадостью заткнул, — пожаловался шпион Дырка, продолжая висеть вверх ногами перед путешественниками.

— Отвяжите нас поскорее, а то я сейчас лопну, — прокряхтел пират Буль-Буль, раскрасневшийся, словно спелый помидор.

Самоделкин схватил топорик и перерубил верёвки, на которых болтались разбойники. Упав, словно зрелые плоды к ногам своих спасителей, на большую широкую ветку, пираты тряслись словно листья на ветру и наперебой рассказывали, что они видели в замке Повелителя Растений.

— У него там колбочки разные на полках стоят, — стал жаловаться пират Буль-Буль.

— И баночки, — вставил Дырка. — А в них что-то кипит и пузырится, — добавлял длинноносый шпион. — Я в одну баночку нос засунул, а эта жидкость, как прыгнет мне на нос, я еле-еле прочихался потом.

— А растений там сколько разных растёт! — продолжал рассказывать пират Буль-Буль. — Я там видел дерево, на котором суп растёт.

— Да-да, супное дерево мы там видели, — закивал головой Дырка.

— Как это суп? — не понял Карандаш. — Что, в пакетиках что ли?

— Нет, прямо в кастрюле, — ответил Буль-Буль. — На одной ветке борщ висит, на другой, в кастрюле, гороховый суп, а на третьей — вообще суп-пюре из грибов я увидел, — сообщил разбойник.

— Я даже из одной кастрюли похлебать успел, — гордо сообщил шпион Дырка. — По-моему свекольный суп со сметанкой. Ох, вкусненько было!

— Только доесть мы не успели, нас этот злодей застукал, — печально закончил рассказ о супе пират Буль-Буль.

— Вообще-то застукал он нас раньше, — вспомнил шпион Дырка. — Когда мы бородатую орхидею воровали у него.

— А что с вами потом случилось? — спросила Настенька.

— Орхидею он у нас отобрал и посадил в какой-то чулан, — рассказывал один из разбойников. — Там-то мы и нашли это супное дерево.

— Тут он ещё пуще разозлился и привязал нас к ветке дерева вверх ногами, — продолжал рассказ шпион Дырка. — А потом эта ветка не выдержала и рухнула, вот мы к вам и свалились.

— Смотрите, у нас под ногами со всех сторон море, — посмотрев вниз, закричал Чижик. — Значит, зубастые растения съели уже весь остров.

— И сейчас примутся за наше дерево, — добавил Карандаш.

— Я знаю, что нужно делать, — сказал Самоделкин и, достав из кармана маленький пульт управления, надавил несколько кнопочек.

А дерево потихоньку продолжало трещать и похрустывать. Охотники за растениями на всякий случай схватились покрепче руками за ветки, чтобы не грохнуться в воду раньше времени.

Поделиться:
Популярные книги

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин