Карьеристки
Шрифт:
— Спасибо, — автоматически ответила она.
Меткалф поднял чемодан и понес в спальню.
Потом взял дистанционное управление и включил телевизор. Экран ярко засветился.
— Ты, наверное, не включаешь его в десять утра? — мягко сказал он.
— А зачем ты привез чемодан? — спросила Ровена, глядя на загорелое тело Меткалфа и его шикарные, цвета ореха, волосы. Почти против собственной воли она радовалась его появлению. В общем-то она удивлена, что он здесь. Неужели она еще кому-то интересна.
—
— Я сама справлюсь.
— Не думаю, — ответил он, протянув руку и распустив ее хвостик. Светлый дождь посыпался на плечи Ровены.
— Не надо, — резко сказала она.
Он ухмыльнулся:
— Ну, по крайней мере ты хоть можешь злиться.
— Возвращайся домой, — сказала Ровена. — Тебе нельзя здесь оставаться. Мне надо побыть одной.
— Ты уже и так слишком долго сама с собой.
— Я хочубыть одна.
«Я не могу заставить ее принять меня», — понял Меткалф.
— О'кей. Я уйду, если ты хочешь. Но сначала помоги мне. У меня проблема с фильмом, а скоро собрание, на которое придут все представители компании, включая Ника Ладжа.
Ладж — босс Джона Меткалфа, рыжеволосый ветеран, контролировавший «Кейдж энтертейнмент», компанию, которой принадлежал «Метрополис».
— Так пусть Сэм Нил разберется, — пожала плечами Ровена.
Сэм занял ее место в «Мьюзика Норс Америка», и теперь он отвечал за сделку по фонограмме.
Джон покачал головой.
— Не выйдет. Если бы было так легко, я бы сам уладил, но мне нужна ты, ведь именно ты совершила первоначальную сделку. — Он ткнул пальцем в свой кейс. — Я привез бумаги. Ровена, тебе сейчас плохо, но я в очень трудной ситуации. Мы скоро начинаем потрясающее…
— «Мое сердце принадлежит Далласу», — согласно кивнула Ровена с еле заметным проблеском интереса.
— Правильно. Во всяком случае, цифры обещают быть хорошими, но если организовать торговлю как следует, картина может принести отличную прибыль. И для успеха диска…
— Эм-ти-ви, радио, пресса, — резко перебила его Ровена.
— Совершенно верно. А теперь вышло так, что правление «Блэк айс» [16] , одной из нашумевших музыкальных групп, настаивает, чтобы процент студии исключил их долю прибыли, потому что они совершили первоначальную сделку с «Мьюзика», и угрожают начать судебное дело, что отложит запуск диска. Может, это и не нанесет особого вреда альбому, но здорово ударит по майкам и очкам от солнца с символикой…
16
«Черный лед» (англ.).
Джон объяснял суть проблемы, а Ровена уже прокручивала в голове ситуацию со всех сторон. Она взяла со шкафа карандаш и стала делать заметки. Джон сел, она промолчала, а когда он открыл кейс, вынул толстую пачку бумаг
Через полчаса Ровена с победным видом взглянула на Джона Меткалфа, ее лицо раскраснелось.
— Поняла, — сказала она. — Пункт 166. Перепад цен указывает на то…
Выражение лица Джона заставило ее умолкнуть на полуфразе. Он наклонился к ней через кухонный стол ласковой улыбкой. Она поняла — последние двадцать минут он молча наблюдал за ней.
— С возвращением, — облегченно вздохнул Джон.
Он повел ее на ужин в «Айви», туда, где они встретились в первый раз.
— Тебе не понять, что это такое, когда всю жизнь борешься за воплощение своей мечты и как только достигаешь ее, у тебя все отбирают.
Джон поцеловал ей руку. Он хотел дать ей возможность выговориться и жутко радовался, что именно ему она сейчас так доверчиво рассказывает.
— Все, что раньше ненавидела, теперь выглядит совершенно иначе. Например, телефонные звонки, бесконечные поездки. О Боже, Джон, мне так не хватает необходимости вскакивать в шесть утра, нестись в аэропорт, лететь туда, где выступает «Атомик масс».
Джон еле заметно улыбнулся.
— Но ты можешь делать это в любое время, когда захочешь, — сказал он. — «Атомик масс» сейчас на гастролях в Европе. И все билеты продаются.
— Правда? А как диск?
Джон подался к ней:
— Так ты и радио не слушаешь? И не включаешь Эм-ти-ви?
— Радио у меня настроено на классическую музыку. — Мягкий свет свечи играл ее золотыми сережками. — И я совершенно не могу смотреть Эм-ти-ви, я ведь могу увидеть там выступление «Мьюзика», моей«Мьюзика», и это так больно, как если бы всех пригласили на праздник, а меня — нет.
Меткалф удивленно покачал головой:
— Ну, тогда ты единственный на планете человек, который еще не знает. «Зенит» побил все рекорды в Америке. А «Атомик масс» превратился в «У-2».
Ровена молча переваривала новость. Потом сказала:
— Может, мне стоит рассказать тебе все?
И она поведала ему обо всем: о холодности родителей, об ощущении неприкаянности в семье, об Оксфорде, о встрече с Топаз Росси, о Питере Кеннеди и «Юнион». О бесплодных поисках группы. О приезде в Америку. Обо всем, связанном с запуском «Хит-стрит». О «Велосити» и, наконец, о статье из «Вестсайде», положившей конец ее карьере.
— А ты не хочешь вернуть к себе эту Росси? — спросил Джон, когда Ровена закончила рассказ. Он видел тени под ее красивыми глазами, и тоненькие морщинки, возникшие вокруг рта и на лбу.
Ровена покачала головой.
— Нет. На месте Топаз я бы вела себя так же. — И помолчав, добавила: — Я сказала себе: придет день, когда она отступится… Но сама не могла удержаться и дразнила ее. Я забыла, какая она — страстная, с горячей кровью. И то, что мы воспринимаем как ссору, она — как необходимость сравнять счет.