Карета прошлого
Шрифт:
Пока идут разговоры. Обычные предновогодние разговоры.
– Я - любовь области моей, ярый сердцем, когда вижу ослушника. Я устранил гордость из высокомерного, заставил умолкнуть велеречивого, так, что он уже больше не говорит.
– Отлично сказано! Вы не пробовали это записать?
– Как же, я приказал это высечь на камне.
Вспоминается старый, 1970 год и еще более старый, 1971...
Что же все-таки принесет Новый год?
Два жреца спорят о трактовке Амона. Кто он - бог Солнца
Литератор Синухет, уже принятый в высших кругах, но еще не принятый широкой читающей публикой, рассказывает о своей последней поездке в Сирию. Он бежал гуда при Аменемхете и сразу вернулся, узнав, что Аменемхета сменил Сенусерт. Все соглашаются: от Аменемхета немудрено сбежать, а к Сенусерту немудрено вернуться...
Что же, что же принесет Новый год?
Старый, 1970 год, как преступник на колесе, доживает последние минуты. Все умолкают, чтобы полюбоваться его концом.
И вот - конец!
Дверь распахивается - и все облегченно вздыхают.
На пороге стоит Сенусерт Первый, олицетворяя собой Новый год.
Старый, привычный Новый год.
1969 год до нашей эры.
1968
УЛИЦА ВЕЛИКОГО РАМЗЕСА
Между двумя Рамзесами - Четвертым и Пятым - был еще один Рамзес, только номер его в веках не сохранился.
Отличный был Рамзес. Когда он взошел на престол, ему, конечно, сразу стали возводить пирамиду, но Рамзес остановил строительство:
– Не рано ли строить для мертвого, когда живым негде жить?
– Мы не для мертвого, - объяснили строители, - мы для вечно живого.
Но Рамзес объяснил им, что вечно живой подождет, пускай сначала просто живых обеспечат.
Ничего не поделаешь. Стали строить для просто живых. Построили целую улицу и назвали ее улицей Великого Рамзеса.
– Да что ж это такое!
– возмутился Рамзес.
– У вас что, нет других названий?
Стали думать строители: как назвать улицу, чтобы вниманием не обидеть царя, но, с другой стороны, и невниманием его не обидеть?
Тут-то и вспомнили о носильщике Рамзесе - ленивом и нерасторопном, но все же Рамзесе. И назвали улицу улицей Великого Носильщика Рамзеса.
– Вот это другое дело, - сказал Рамзес.
– Так и надо называть улицы.
Следующую улицу назвали улицей Великого Точильщика Рамзеса. Еще одну улицей Великого Лудильщика Рамзеса.
– Очень хорошо, - похвалил их Рамзес.
– И Великий Точильщик, и Великий Лудильщик... Но почему бы не назвать улицу просто: улицей Великого Рамзеса?
1985
АВГИЕВЫ КОНЮШНИ
К длинному списку исторических событий и лиц подошел маленький человек.
– Я Авгий. Поищите на "А".
– А кто вы такой?
– спросил секретарь Истории.
– Известно кто - царь! Сын самого бога Солнца.
– Царей много, да не все попадают в Историю. Вы конкретно скажите, каковы ваши дела.
В разговор вмешался помощник секретаря:
– Поищите на "Г". Это тот Авгий, у которого Геракл чистил конюшни.
Секретарь покачал головой:
– Опять этот Геракл! Столько мелюзги потащить за собой в Историю!
1964
ЛАОКООН
Высший совет богов постановил разрушить Трою.
– Подкиньте им троянского коня, - посоветовал Зевс.
– Да не забудьте посадить в него побольше греков.
Воля Зевса была исполнена.
– Ну как Троя? Разрушена?
– Пока нет, громовержец. Там у них нашелся какой-то Лаокоон...
– Что еще за Лаокоон?
– Личность пока не установлена. Но этот Лаокоон не советует ввозить в город троянского коня, он говорит, что надо бояться данайцев, даже если они приносят дары.
– Уберите Лаокоона. Личность установим потом.
Воля Зевса была исполнена. Два огромных змея задушили Лаокоона, а заодно и его сыновей.
Смелый троянец умирал как герой. Он не просил богов о пощаде, он только просил своих земляков:
– Бойтесь данайцев, дары приносящих!
– Сильная личность!
– похвалил его Зевс, наблюдая с Олимпа за этой сценой.
– Такому не жалко поставить памятник.
Воля Зевса была исполнена.
И, учитывая последнюю просьбу Лаокоона - не ввозить в город троянского коня, - ему воздвигли красивый, выразительный памятник: Лаокоон въезжает в город на троянском коне.
1964
МИРМИДОНЯНЕ
Мор уничтожил народ Эгины, и когда Зевс спохватился, на острове остались одни муравьи. Они были маленькие, совсем незаметные и потому уцелели во время бедствия.
Но для такого бога, как Зевс, муравьи тоже кое-что значат. Он подал знак - и муравьи превратились в людей - настоящих людей, высоких, стройных и сильных. И назвал Зевс людей мирмидонянами, потому что они произошли от муравьев.
Это были честные люди, исполнительные и трудолюбивые. Но по старой муравьиной привычке они ходили согнувшись, низко опустив голову, будто над ними был занесен сапог.
Зевсу было за них стыдно, и он гремел:
– Люди, будьте людьми! Люди, будьте людьми!
Но от этого крика они пригибались к земле еще больше.
А Зевс гремел и гремел в небесах. Старый, наивный бог, он не понимал простой истины: можно превратить муравьев в людей, но сделать людьми людей - это богам не под силу.
1964
ОЛИМПИЙСКОЕ СПОКОЙСТВИЕ
Ах, каких детей породила Ехидна! Старший - настоящий лев. Младший настоящий орел. Средние - Цербер и Гидра - умницы, каких мало: на двоих двенадцать голов.