Карманный линкор. «Адмирал Шеер» в Атлантике
Шрифт:
Глава 7
НОЧНОЙ БОЙ У ОСТРОВОВ ЗЕЛЕНОГО МЫСА
«Шеер» шел по новому курсу прямо на восток. Бронированные борта карманного линкора, спешившего к своей цели, вибрировали. Мощный нос корабля разрезал глубокое синее море, освещенное солнцем на идеально чистом небе. Проходил день за днем, и «Шеер» мчался по краю Саргассова моря, когда-то горько разочаровавшего Колумба и его матросов, которые заметили его и приняли за землю, но не нашли ничего, кроме воды, воды и снова воды.
Кранке упорно продолжал идти тем же курсом. Он собирался переполошить
В воскресенье «Шеер» достиг того места, куда стремился капитан: на внешней линии, соединяющей западные Канары и западные острова Зеленого Мыса. Вероятность встретить там какое-нибудь судно была велика, хотя встреча могла и разочаровать, так как этой морской трассой активно пользовались корабли нейтральных стран.
— Дым на горизонте на 248°, — доложил впередсмотрящий.
Вахтенный офицер прекратил мерить шагами палубу и поспешно подошел к телескопу матроса, который уступил ему место. Офицер, сохраняя спокойствие, взял в руки окуляр и всмотрелся.
— Я ничего не вижу, — сказал он чуть погодя. Он протер глаза, осмотрел линзы, убедившись, что они не запотели, и снова прищурился. — Нет, — наконец сказал он, — я ничего не вижу. Вы, наверно, ошиблись. — И он жестом велел матросу занять место у телескопа.
Матрос опять наклонился к окуляру.
— Да, теперь я тоже ничего не вижу, — убитым голосом признался он, — но там явно что-то было.
Офицер с сомнением посмотрел на него. Матрос был из тех молодых новичков, которых лейтенант Блауэ расхваливал утром в офицерской кают-компании.
— Ну хорошо, — сказал он, помолчав. — Ступайте к капитану и доложите.
Молодой матрос с благодарностью поспешил на мостик — лично доложить капитану о сделанном наблюдении было своего рода наградой за внимательность. Выслушав донесение, Кранке склонился над разложенной картой и посовещался со штурманом и начальником службы радиоперехвата капитаном Будде. Поскольку дым был едва виден, по всей вероятности, он принадлежал теплоходу. А может быть, вражескому военному кораблю? Сложный вопрос. Да и где вообще находятся ближайшие военные корабли британцев?
— По-моему, у нас нет никаких оснований предполагать, что где-то рядом дислоцированы военно-морские подразделения британцев, — заявил Будде. — С другой стороны, еще вчера военно-морское оперативное командование сообщило нам, что южным курсом идет войсковой конвой в сопровождении нескольких авианосцев. В настоящее время он может находиться уже где-то в районе Канарских островов.
— И это значит, что
Дрожь корабля сменилась размеренной пульсацией, и шум от работающих машин стал громче и резче. Вспенилась носовая волна, бурлящие потоки стремительно перекатывались и уносились вдоль борта корабля, рванувшегося вперед. Через двадцать минут впередсмотрящий на фор-марсе доложил, что впереди показались мачты корабля.
Капитан лично поднялся на фор-марс и долго глядел через телескоп на мачты, прижав резиновый окуляр к глазнице.
— Торговый корабль, — сказал он. — Гражданский.
Тогда он приказал изменить курс и идти параллельно рассчитанному курсу незнакомого судна. На мостике с нетерпением ожидали его возвращения. Молодой матрос, который первым обнаружил судно, еще не ушел, и Кранке, прежде чем исчезнуть в штурманской рубке, похвалил его:
— Отличная работа. Молодец.
И лицо матроса озарилось счастливой улыбкой.
В штурманской рубке продолжилось обсуждение. Тем временем с точностью был рассчитан курс чужого судна, и «Шеер» взял параллельный. Мачты, похожие на иглы, по-прежнему различимые только с фор-марса, пока еще ничего не говорили о том, нейтральное ли судно или вражеское и, следовательно, является законной добычей рейдера. Что это: вспомогательный крейсер или пассажирский корабль?
— Поскольку нам неизвестно местоположение конвоя, у меня нет никакого желания, чтобы с этого корабля радировали о нашем появлении и, не дай бог, наслали на нас самолеты, — сказал Кранке. — Думаю, надо подождать до сумерек, а потом атаковать.
— А если он окажется пассажирским пароходом, — сказал штурман, — что тогда делать? Международное морское право даже адвокатов с толку сбивает, не то что простого моряка. Есть ли у нас право атаковать пассажирский пароход, если он направляется по своим делам?
— Мы имеем полное право напасть на него, — сказал Кранке, — но если мы это сделаем, куда девать пассажиров? Вот в чем проблема. Так или иначе, пока с решением можно подождать. Поживем — увидим. А вы, господа, повнимательнее почитайте морское призовое право. Там все разложено по полочкам: что разрешено, а что запрещено, — только это не особенно помогает, когда доходит до дела.
— А что, если это все-таки окажется вспомогательный крейсер? — вставил Будде.
— Ну и пусть. Надо соблюдать осторожность, что бы мы ни предприняли, — ответил Кранке, — а это уж моя работа.
Затем он стал вычислять по карте курс и скорость с тем расчетом, чтобы «Шеер» оказался чуть впереди незнакомца вскоре после наступления темноты.
— Что говорит служба радиоперехвата? — спросил он.
— Ничего особенного, капитан. Эфир молчит.
— Тем лучше, — сказал Кранке и затянулся бразильской сигарой. — Рассчитайте курс, штурман. До темноты будем идти параллельно.