Карусель
Шрифт:
— Он говорил, что не любит ее?
— В какой-то степени. Он сказал, что она скрытная, сказал, что она врет.
— Если она врала, это его вина.
— Я ему так и сказал.
— И правильно сделал.
— Ну, это было вполне нормально. К тому моменту мы уже дошли до той стадии, когда все карты выложены на стол, и мы могли сколько угодно винить друг друга, уже ни на что не обижаясь. Уж чуть ли не друзьями сделались.
Мне было трудно это представить.
— Но о чем вы, собственно, говорили?
— Обо всем. Я сказал ему, что Шарлотта будет жить у Фебы, и под
— Жаль Майкла.
— Да, мне тоже его жаль. Всех жаль в этой жуткой чехарде. Но я думаю, с ним все будет в порядке. Отец о нем высокого мнения, и они друг с другом отлично ладят.
— А что с Аннабель?
— Он поговорил со своим адвокатом и уже начал процедуру развода. Лесли Коллиз не откладывает дела в долгий ящик.
Я ждала, что он продолжит, но он молчал, и потому я заметила:
— Это возвращает нас к началу. Что будет с Шарлоттой? Или ты о ней не говорил?
— Конечно же мы о ней говорили. Это была главная тема нашего собрания.
— Лесли Коллиз знает, кто ее отец?
— Конечно, это было первое, что я ему сообщил. И он не хочет, чтобы она к нему возвращалась.
— А Аннабель? Что она думает по поводу Шарлотты?
— Ей она тоже не нужна. Да даже если бы и нужна была, не думаю, что Лесли Коллиз позволил бы ей забрать ребенка. Как бы дико это ни звучало, но это лучшее, что могло произойти с Шарлоттой.
— Почему?
— Да потому, моя дорогая, что раз уж ни Лесли Коллиз, ни Аннабель не хотят забирать Шарлотту, то у меня появляется возможность ее удочерить.
Я сидела, застыв от изумления и глядя на него с недоверием.
— Но они не позволят тебе.
— Почему?
— Ты не женат.
— Но закон изменился. Одинокие люди теперь могут усыновлять детей. Больше времени уходит на суды, и нужно преодолевать больше препон, но теперь наконец это возможно. Конечно, если Аннабель согласится, но я, честно говоря, не вижу, с чего бы она стала возражать.
— Но у тебя нет своего дома. Тебе негде жить.
— Нет, есть. Льюис Фэлкон уезжает на пару лет поработать на юге Франции, и сказал, что, если я захочу, он сдаст мне свой дом в Лэнионе и мастерскую. Так что я буду тут неподалеку. Вряд ли я смогу взять к себе Шарлотту до того, как в суде закончится процесс удочерения, но я надеюсь, что до той поры Феба сможет побыть ее приемной матерью.
— Это слишком… О, Дэниел, это слишком хорошо, чтобы быть правдой!
— Я знаю. Я уже сказал, что каким-то удивительным образом мы с Лесли Коллизом сделались
Я знал, что мне понадобится хороший адвокат, но у меня и плохого-то никогда не было — все мои дела вел Петер. У меня никогда не было ни бухгалтера, ни банкира, ни агента. Петер все взял на себя с самого первого дня, когда я явился к нему от Чипса, зеленый и неопытный. И теперь он все устроил самым лучшим образом. Познакомил меня со своим собственным адвокатом, а потом сходил и выяснил, сколько денег мне причитается, и сумма оказалась раз в десять больше, чем я предполагал. Потом он сказал, что мне пора привыкать к новой роли семейного человека, избавляться от страха перед всякими техническими приспособлениями и покупать машину. Я так и сделал. Затем мы с Петером вместе поужинали, и тут я понял, что так хочу вас всех увидеть, что больше не могу ждать. И я сел в машину и поехал в Корнуолл.
— А Фебы с Шарлоттой как раз и не оказалось, — посетовала я.
— Я даже рад, что их нет, — возразил он, — потому что самое важное, что я хотел тебе сказать, касается именно тебя. Собственно, я хотел не столько сказать, сколько спросить. Я собираюсь в Грецию. В отпуск. Дней через десять. Я уже говорил тебе про домик на Спетсесе и приглашал ко мне приехать. И вот приглашаю тебя снова. Я забронировал два места на рейс до Афин. Если Лили и Феба возьмут на себя Шарлотту, ты поедешь со мной?
Домик, похожий на сахарный кубик, — я говорила себе, что никогда его не увижу. Беленая терраса с геранями и лодка с парусом, похожим на крыло чайки.
— Поедем со мной, Пруденс.
Я принялась лихорадочно обдумывать, что мне понадобится сделать, кого предупредить, о чем договориться. Моя мать. Марк Бернштейн. И так или иначе я должна буду написать бедняге Найджелу Гордону.
— Да, — сказала я.
Наши взгляды встретились, и некоторое время мы смотрели друг на друга через весь стол. Неожиданно он улыбнулся и произнес:
— Как мало мы друг друга знаем. Кто это сказал, я или ты?
— Ты.
— После двух недель в Греции мы будем знать друг друга гораздо лучше.
— Да, будем.
— А потом, когда вернемся домой, мы, может быть, подумаем о том, чтобы вместе поехать в Лэнион. Для этого нам надо будет пожениться, но нам ни к чему думать об этом прямо сейчас. В конце концов, мы же не хотим заранее связывать себя обещаниями?
Я знала, что именно этого мне хотелось больше всего на свете. И по тому, как смотрел на меня Дэниел, я понимала, что он чувствует то же самое.