Катализатор
Шрифт:
Я не знаю, что ответить. Тишина нравится мне больше его вопрошающих глаз.
— Я… попала в аварию. На мотоцикле.
Он прищуривается.
— Тот мотоцикл, на котором ты приехала? Похоже, он в порядке, — он глубоко вздыхает и запускает руку в волосы. У него встревоженный вид.
— Кто тебя ударил?
Голос прерывается.
— Пожалуйста. Не спрашивай меня.
Он тянется к моей руке, и кончики пальцев прошивает электрический разряд. Он тоже это чувствует?
— Сиенна, я хочу помочь.
Но почему он вообще беспокоится? Уже скоро у него будет идеальная генетически-модифицированная семья, просто-таки образцовая. Зачем ему волноваться об отбросах из трейлерного парка?
Как будто читая мои мысли, он снова говорит:
— Я беспокоюсь о тебе. Больше, чем следовало бы. Больше, чем помолвленный человек имеет на это право. Если я могу чем-то помочь, пожалуйста, скажи.
Я мотаю головой. Это действие вызывает тупую боль, которая поднимается с затылка и распространяется на виски.
— Это…? — он замолкает, подбирая слова. Тяжело сглотнув, он продолжает: — Это твой парень? Он сделал это с тобой?
От абсурдности вопроса я начинаю хохотать. Парень? Ха! Мне бы хотелось иметь дело с каким-нибудь отстойным парнем, а не с главной фигурой правительственной иерархии. Я зажимаю рот рукой, когда вижу боль в глазах Зейна.
— Прости. Нет, это не парень.
Тихий стук в дверь спасает меня от его пытливого взгляда. Я спешно поднимаюсь и иду открывать, заранее зная, кто там. Эмили. И миссис Лок.
Слёзы снова наполняют глаза, когда я хватаю Эмили и заключаю её в объятия. Я сжимаю её так, словно она может исчезнуть в любой момент. Я целую её носик-пуговку, жёсткие кудряшки и мягкие щёчки, прежде чем поставить на пол.
— Си-Си, кто это? — спрашивает Эмили, указывая на Зейна.
— Его зовут Зейн. Почему бы тебе не зайти и не поздороваться, пока я поговорю с миссис Лок?
Я смотрю, как она бежит к Зейну и кладёт свои маленькие ручки ему на колени. Я перевожу взгляд на соседку.
— Спасибо, что присмотрели за ней, миссис Лок. Надеюсь, она не доставила вам хлопот.
Мысленно радуюсь, что пожилая женщина плохо видит и не замечает синяка на моём лице.
Миссис Лок улыбается, демонстрируя пятнистые вставные зубы.
— Никаких хлопот. Она, как обычно, была ангелочком. Если я ещё тебе понадоблюсь, пока твоя мама в отъезде, ты знаешь, где меня искать.
Я оглядываюсь на Зейна: он посадил Эмили на колени и щекочет её. Эмили хихикает и вертится в его руках. Я улыбаюсь и снова поворачиваюсь к миссис Лок.
— Спасибо за предложение.
Она наклоняется ближе и понижает голос.
— Какой милый молодой человек. Твой приятель?
— Типа того.
Миссис Лок смотрит на меня с пониманием.
— Что ж, не упусти его.
Улыбаясь, я решаю не поправлять
Миссис Лок разворачивается к выходу и машет Эмили.
— Пока, милая.
Эмили машет и продолжает играть с Зейном. Теперь он прячет маленькую игрушку за спиной, а она пытается угадать, в какой руке та находится.
Когда миссис Лок уходит, я закрываю дверь и прислоняюсь к ней, наблюдая за Зейном и Эмили.
Увидев, что я на него смотрю, он застенчиво улыбается:
— Я всегда любил детей.
— Ты был бы отличным старшим братом.
Я опускаюсь на диван рядом с ним, и он становится серьёзным.
— Я услышал твой разговор с соседкой. Ваша мама уехала из города?
Эмили похлопывает его по лицу и ложится ему на руки.
Сжав губы, я слегка качаю головой.
— Эмили, почему бы тебе не сбегать и не принести мистера Медведя, чтобы показать нашему другу Зейну? Уверена, он будет рад с ним познакомиться.
Лицо Эмили озаряется, и она слезает с его рук.
— Сейчас вернусь!
Когда она уже не может слышать, я говорю:
— Маму похитили. Я знаю, у кого она, но…
— Это он сделал? — его пальцы снова касаются моего лица, и я вздрагиваю не потому, что мне больно, а из-за тепла, которое распространяется от каждого его прикосновения.
Я раздумываю, переводя взгляд на изношенный ковер.
— Да.
— И что? — его пальцы скользят по моему подбородку, осторожно приподнимая его. Мои глаза встречаются с его глазами, и я хочу рассказать ему всё. Я хочу, чтобы кто-нибудь знал. Может, если он узнает, я смогу найти выход из этой передряги.
Я хочу рассказать ему… но не делаю этого.
— Я должна кое-что сделать, чтобы её вернуть.
— Что именно? — уточняет он с потемневшими глазами.
Соблазнить тебя. Расстроить твою помолвку. Убить твоего отца… Выбирай.
— Мне нельзя говорить об этом.
— Понятно. Я могу что-нибудь сделать?
Мой разум переключается на Эмили. Пока Рэдклифф где-то там планирует свой следующий шаг, она в опасности. И честно говоря, я не могу защитить её. Что такое одна девушка по сравнению со всеми военными в распоряжении Рэдклиффа?
— Я беспокоюсь за Эмили, — тихо отвечаю я.
Сердце не успевает отсчитать два удара, как Зейн неожиданно говорит:
— Почему бы вам обеим не поехать ко мне? Очевидно, я не понимаю, что происходит, но там вы, по крайней мере, будете в безопасности.
Я качаю головой.
— Я не могу. Я должна найти маму.
Если бы он предложил мне вчера, я, возможно, ухватилась бы за шанс приблизиться к Харлоу Райдеру, но теперь я не могу пойти на убийство. Рэдклиффу придется найти себе другого козла отпущения.