Кэтрин Эбдон и школа волшебников
Шрифт:
– Эх! Вот бы тоже попробовать! – вздохнул Марк.
– Да ладно, поиграем пока с другими первокурсниками. Всему своё время, – рассудительно сказал Нейл.
– Да что это будет за игра! С первоклашками, которые только на мётлы сели...
– Это ты про себя?
– Да я... да у меня... – задохнулся от возмущения Марк.
– Так с чего ты взял, что другие хуже?
Кэти не вмешивалась в спор. До сих пор метлу для полетов она видела только на картинках в «Истории квиддича», да в энциклопедии. Первое занятие полётами ещё нескоро. А так интересно! Не пропустить бы эту самую тренировку... Очень интересно!
На следующее утро во время завтрака, как всегда, прибыла почта. В Большой зал, ухая и громко хлопая крыльями, влетела целая стая сов. К этому Кэти была готова. Она доела свою
Кэти вскрыла конверт.
Дорогаямоя ведьма,– было написано знакомым почерком. – Как у тебя дела? Как добралась? Как п онравилась тебе школа? Ты уже колдуешь? Просто не те р пится повидаться ещё с одной волшебницей! Вилм а говорит, что на каникулах вам не разреш а ется колдовать. Но она отвед ё т нас куда-нибудь, например , в свою контору на Файерс т рит, и ты превратишь меня в кого-нибудь симпатичного, ладно?
Мама переда ё т привет. Она тоже написала тебе открытку, но отправила её официально, через министерство. Помнишь тот огромный уродливый почтовый ящик у входа? Так что через недельку-другую получишь. Я попросил было сову у Вилмы, но она посоветовала мне завести свою, и даже проводила в Косой переулок . Но я придумал лу ч ше! Я купил сову для тебя ! Мне ведь приходится то и дело уезжать из Лондона, а оста в лять её у секретаря не хочется. А так у тебя будет сова, ты будешь писать мне пис ь ма, надеюсь, часто. Я буду отвечать тебе . А е сли вдруг понадобится срочно связаться с тобой, я всегда могу попросить сову у мисс Обрайт, кстати, ты её помнишь?
Кэти, дорогая моя племяшка , я уже соскучился! Когда у вас каникулы? Ты при е дешь? Буду очень ждать.
Целую, твой дядя Вилли .
P . S . А как ты назовешь сову?
Кэти дрожащей рукой погладила СВОЮ сову. Дядя Вилли! Опять ты ухитряешься подарить самый неожиданный и самый-самый желанный подарок! Растроганная, она сморгнула слезинки. Жаль, что у неё нет времени сразу же ответить ему. Хотя...
Она достала перо и быстро набросала на салфетке:
Дядя Вилли!
Спасибо тебе огромное! Тут вс ё здорово. У меня вс ё хорошо. Я ещё не колдую, а только учусь.
Извини, но я пока не соскучилась. На каникулы приеду обязательно . Сейчас я бегу на уроки, позже напишу тебе подробнее.
Пока! Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Целую, Кэти Эбдон
Кэти секунду подумала, лукаво улыбнулась и добавила:
P . S . Как ты считаешь, если я назову сову Вилм ой , мисс Обрайт не обидится?
Потом она свернула письмо в трубочку, протянула сове и спросила у нее:
– А без конверта ты сможешь доставить письмо?
Сова, не отрываясь от завтрака, угукнула. Кэти расценила это как согласие.
Следующим уроком у первокурсников Гриффиндора и Слизерина был уход за магическими существами. Щурясь на утреннее солнце, студенты высыпали на лужайку рядом со стадионом, где их уже поджидал Хагрид.
– Доброе утро! – пророкотал он. – Все собрались? Пойдёмте, профессор Граббли-Планк поручила мне проводить вас на урок. Она уже на месте, приготовила для вас такой сюрприз! Вам понравится! Ну, пошли!
Хагрид направился в обход стадиона в сторону леса. Едва поспевая за его размашистой походкой, все поспешили за ним. На ходу Хагрид иногда оборачивался и таинственно улыбался.
– Вам здорово повезло, в этом году... И погодка – что надо, и вообще.
Наконец вышли к лесу. Тут к ним присоединилась седая волшебница, с длинным носом и квадратным подбородком. Все вместе двинулись вдоль опушки, и, пройдя между густыми зарослями боярышника, очутились на обширной поляне. На дальнем конце поляны стеной стояли высоченные сосны, у подножия заросшие папоротником и всё тем же боярышником. Поляна была окружена со всех сторон высокими кустами и деревьями, и Кэти показалось, что она находится в просторном зале. Вместо потолка синело небо, – к этому Кэти уже привыкла. Правда, вместо паркета или мягкого напольного покрытия, этот «зал» зарос высокой густой травой.
Профессор Граббли-Планк указала рукой на солнце и спросила:
– Что вы видите?
Все задрали головы вверх. Кэти показалось, что воздух рябит от солнечных бликов. Она прищурилась: что-то золотистое мельтешило в воздухе, и это был не просто солнечный свет, что-то очень маленькое и блестящее мелькало на солнце... как стайка золотых рыбок, только не в воде, а в воздухе. И этого «чего-то» было очень много.
Она оглянулась. Марк Дейл и Ребекка растерянно озирались вокруг, они явно не понимали, что должны увидеть. Джорджиана протирала глаза, уставшие от яркого света и золотистого мелькания. Патрик Уэйк старательно таращился перед собой. Кэти снова посмотрела вверх и вдруг увидела! Прямо перед ней быстро промелькнула малюсенькая золотистая птичка. Кэти прищурилась, у неё перехватило дыхание: в воздухе над поляной крутилось множество таких же птичек, маленьких, золотистых, величиной с грецкий орех...