Кэтрин Эбдон и школа волшебников
Шрифт:
– Всё, сейчас играть будут! – завопил Квентин. – Смотрите, они разделились: шесть человек – красные и ещё вон одного они переодели, а все остальные будут за другую команду... Сколько их... раз, два, три... одиннадцать!
Том оживился:
– Они что, «водиннадцатером» играть будут?
– Ну да, – авторитетно заявил Марк. – Это-то команда, уже несколько лет играют вместе. А эти одиннадцать – новички.
За игрой наблюдали молча. Даже Квентин воздержался от комментариев. Да и что тут комментировать? Превосходство сборной факультета было очевидным. При счете 240:50 Мери поймала снитч, и все опять спустились вниз. Игрой нового охотника команда осталась довольна. Бен похлопал парня по плечу, и все ушли
В этот день в общей гостиной Гриффиндора до самого вечера о квиддиче говорили все. Сборная, теперь в полном составе, уединилась в уголке. Вечером Бен вывесил новое расписание тренировок своей команды.
После первой, вводной, лекции по травологии у первокурсников начались практические занятия. Профессор Спраут, та самая добродушного вида волшебница в зелёном, рассказывала про всевозможные магические растения, их свойства, объясняла, как за ними ухаживать и для чего они используются. А ещё она рассказывала про необычные свойства самых обычных растений: тех же бегоний и пеларгоний. Оказывается, все те травы, которые Кэти видела в магловских аптеках, издавна использовались и колдунами. Обычная ромашка, например, входит в состав трехсот сорока разных зелий и применяется ещё в добром десятке составных заклинаний!
На первом же практическом занятии профессор Спраут достала берестяной короб, в котором оказалось множество разных семян. Она предложила студентам выбрать по семечку и в течение всего года наблюдать за развитием своего цветка или дерева.
– Это научит вас ухаживать за растениями, разовьёт наблюдательность. В дальнейшем вы сможете работать с более серьёзными видами, которые требуют внимания и тщательного ухода, а некоторые обладают такими свойствами... в общем, многие магические растения могут быть опасными. А поэтому начнём с простого! – жизнерадостно воскликнула профессор Спраут и бодро погремела своим коробом.
Не все студенты встретили это предложение с должным энтузиазмом. Марк Дейл, недолго думая, вытянул из короба что под руку попалось. Квентин Пикок долго перебирал семена, выбирая что-нибудь этакое... Он был разочарован, когда профессор Спраут сказала, что ни семян мандрагоры, ни плотоядных орешков пекан здесь нет, потом махнул рукой и выбрал самое малюсенькое зернышко, Нейл Пул потом сказал, что это похоже на морковку. Сам Нейл нашёл семена тыквы и обрадовался – это ему было знакомо. Когда короб дошёл до Кэти, ей сразу бросился в глаза небольшой блестящий каштан. Конечно же, она, не раздумывая, взяла его.
Оценивая выбор студентов, профессор Спраут внимательно посмотрела на Кэти и сказала ей:
– А тебе, девочка, предстоит научиться терпению.
Глава 7
Первые н еприятности
Ещё до приезда в Хогвартс Кэти мечтала научиться летать на метле. А больше всего боялась занятий по зельеваренью. Она только надеялась, что, поскольку реальный Хогвартс во многом отличается от сказочного, и профессор Снейп будет не таким зловредным. Однако именно эти два предмета доставили Кэти больше всего огорчений.
Профессор Снейп оказался злым и неприятно ироничным. А кроме того, она узнала в нём того незнакомца в чёрном, который встретился им в Горшочном тупике и который потом обидел маленькую собачку. Приятель её декана и ненавистный декан Слизерина.
Говорил он всегда тихим, вкрадчивым голосом, и в холодном подвальном помещении, где проходили его уроки, это звучало зловеще, казалось, что становится ещё холоднее. У Кэти сложилось впечатление, что профессор зельеваренья делает всё, чтобы ученики не любили его самого и его предмет. И, безусловно, у него это очень хорошо получалось.
У него была привычка во время занятий останавливаться за спиной студента и комментировать его действия. Зельеваренье у гриффиндорцев проходило в паре со Слизерином. Стоило кому-то из студентов Гриффиндора допустить малейшую оплошность, Снейп оказывался тут как тут, и далее весь урок изводил его придирками и язвительными замечаниями. Если это оказывалась одна из девочек, дело обычно заканчивалось слезами.
Через такое испытание прошла и Ребекка, очень эмоциональная, вспыльчивая, её легко было вывести из себя. Нейл Пул был спокойным, иногда он даже казался немного глуповатым, а когда Снейп привязывался к нему, у него всё начинало валиться из рук, он жутко нервничал и выглядел совершенным идиотом. Марку Дейлу на самом деле было на всё наплевать, и профессор скоро оставил его в покое, не отказывая, однако, себе в удовольствии иногда сказать что-нибудь обидное в его адрес. Том Хамбис и Карл Оливер, серьёзные и старательные, держались изо всех сил. Придирки преподавателя тоже обижали их. До слёз, конечно, не доходило, но Кэти часто ловила их затравленные взгляды, видела, как под взором профессора у Тома начинали дрожать руки, а Карл после уроков зельеделья ещё полдня вздрагивал и оглядывался. Алиса, тихая и очень сдержанная, тоже подверглась насмешкам Снейпа. И её он сумел довести до слёз.
Что интересно, и студенты его собственного факультета не могли расслабиться на уроках своего декана. И им доставалось, правда, не так часто и не так безжалостно, и только по делу. Например, Джорджиане частенько перепадало за её нерасторопность, а Клэю Убальду – за невнимательность. Кроме того, малейшее замечание в адрес студента Гриффиндора сопровождалось и штрафными очками. Своих же студентов декан Слизерина поощрял за каждую красиво нарезанную гусеницу. Та же Джорджиана необыкновенно аккуратно отмеряла мельчайшие порции ингредиентов.
Частенько подвергался нападкам профессора Квентин Пикок. Этот шумный непоседливый мальчишка просто напрашивался на наказание. Но он каждый раз так простодушно расстраивался из-за замечаний профессора, что тот, засыпая Квентина штрафными очками, делал это как бы по привычке. Наверное, Снейпу просто неинтересно было связываться с ним, потому что большинство злых, но остроумных замечаний профессора просто не доходили до сознания озорника, полного раскаяния.
Вскоре профессор Снейп полностью сосредоточил внимание на Кэти Эбдон. Она не была ни тихой, ни вспыльчивой, и ей удавалось сохранять невозмутимость. Не проходило ни одного занятия, чтобы Снейп не вспомнил про неё. Вскоре Кэти выработала свою манеру поведения на его уроках и сумела придерживаться её. Когда профессор начинал её изводить, она старалась забыть свою неприязнь к нему, не обращать внимания на язвительный тон, а силилась уловить саму суть его комментария. Потому что, как ни странно, эта суть всегда была – какими бы злыми и неприятными ни были замечания Снейпа, они никогда не были пустословными. Но уловить смысл было непросто: тихий голос Снейпа буквально ввинчивался в уши, а для того, чтобы вникнуть в то, что именно он говорит, нужно было очень сильно сосредоточиться на задаче и на своих действиях.
На одном из занятий Снейп дал задание приготовить зелье, предназначенное для окрашивания пергаментов в нежно-зелёный цвет. Состав зелья был довольно простым: кроме листьев толокнянки, плодов репейника и хмеля, использовались измельчённые чешуйки аспидостеуса и жабры мадагаскарского паука-отшельника. Но все эти составляющие нужно было добавлять в котёл, точно выдерживая заданные интервалы времени, в определённой последовательности.
Как обычно, Снейп прошёлся по классу, сделал несколько замечаний: Нейл неловко установил котёл, Ребекка Скоут чересчур громко развернула пергамент, Джорджиана слишком рассеяна.