Кейджера Гора
Шрифт:
– Честно говоря, мне было интересно узнать, что именно Ты был лидером сопротивления режиму Татрикс, - сказал Менициус обращаясь к Лигуриусу. – Признаться, сам–то я думал, что эта честь принадлежала мне.
Лигуриус беспокойно заозирался вокруг, и отступил на пару шагов назад.
– Я бы посоветовал Вам, заковать этого человека кандалы, - предложил Менициус Убару Аргентума.
– Сделать так, - приказал Клавдий гвардейцам.
Двое из них метнулись к Лигуриусу, и уже через мгновение его запястья были скованы у него за спиной.
– Печати
Лигуриус, закованный в кандалы, хмуро смотрел себе под ноги.
Менициус обошёл вокруг столов, и остановился передо мной и Шейлой. Мы, как и положено рабыням, согнулись в поклоне, касаясь лбом пол.
– Поднимите головы, рабыни, - приказал мужчина.
Мы обе послушно выпрямились.
– Вот мы и встретились снова, - сказал Менициус мне.
– Да, Господин, - ответила я.
– Кто Ты? – спросил он.
– Мой господин - Майлс из Аргентума. Он назвал меня Шейлой.
– Ты хорошо выглядишь в рабских цепях, Шейла, - отметил Менициус.
– Спасибо, Господин.
– Кто Ты?
– спросил он, уже повернувшись к Шейле.
– Мой господин - Хассан из Касры, - торопливо заговорила она.
– Он назвал меня Шейлой.
– Ты тоже хорошо смотришься в цепях, рабыня Шейла, - сказал он.
– Спасибо, Господин.
Затем он вытащил из-под одежды пакет и, открыв, продемонстрировал всем его мягкое шёлковое содержимое.
Шейла отпрянула, вздрогнув так, что зазвенели её цепи.
– А вот ещё кое-что из одежды, доставленной Корцируса, - усмехнулся он. – Мы нашли их среди прочего имущества Татрикс Корцируса, собранного в её комнатах во дворце.
Он повернулся, чтобы взглянуть на Шейлу.
– Подозреваю, Тебе они знакомы, не так ли? – поинтересовался Менициус. – Признавай уже, ничтожество!
– Всмотритесь в особенности этих вещичек, - обратился он к залу. – По своему стилю, это, несомненно, предметы одежды рабыни. Это можно сказать по их лёгкости, мягкости и тонкости. Но надо признать, что есть и кое-какие отличия. Например, прошу заметить, что здесь есть закрытие интимных мест. Это, конечно, было бы необычно в одежде, которую мог бы позволить гореанский рабовладелец своей невольнице. Всё это – элементы одежды варварок, - объяснил Менициус.
Предметы нижнего белья, столь привычные для женщин Земли, мужчины начали рассматривать, передавать друг другу, обсуждая между собой, отпуская едкие комментарии, сопровождаемые взрывами хохота. Я и правда никогда раньше не думала о том, насколько женственными они были и как подходили рабыням. Ну кто, кроме рабыни позволил бы таким очаровательным, тонким,
– Некоторые из девушек варваров, как почти все мы знаем, прибывают на Гор одетыми, если конечно им изредка позволяют сохранить их одежду, или кое-какие части одежды, вроде тех, что Вы сейчас смогли рассмотреть, но лишь для того, чтобы сорвать их, с выставленных на торги варварок.
Последние слова Менициуса были встречены одобрительным гулом из-за столов. Существует такое известное гореанское высказывание, что только дурак покупает одетую женщину.
– Но, с другой стороны, Татрикс Корцируса, хотя и варварке, очевидно, разрешили оставить эти вещи. Так же ей оставили её свободу. Лишь недавно это упущенье исправил Хассан из Касры.
Мужчины за столами посмотрели друг на друга.
– До некоторых из Вас, - продолжил Менициус, - возможно доходили, пугающие слухи, что на Горе и не только на нём, появились силы бросившие вызов могуществу самих Царствующих Жрецов, издревле правивших Гором.
Мужчины озадаченно, а некоторые, даже испуганно уставились на оратора. Самой мне иногда казалось вполне вероятным, что Царствующие Жрецы были мифическими существами. Конечно, имелись туманные слухи, что бывали случаи, когда они, так или иначе, вмешивались в дела Гора. С другой стороны, и мне это тоже было ясно, что должна была существовать какая-то сила, противостоящая тем, кто похитил меня и доставил на Гор. Тем, кто как минимум, имел возможностью пересекать космос. И уж конечно, не гореанам, с их мечами и копьями, было сопротивляться им. Все усилия положенные ими на сохранение тайны их существования и могущества, предлагали наличие у них ещё более мощного противника. И этим противником, я была вынуждена предположить, за неимением лучшего варианта, могли бы оказаться именно Царствующие Жрецы.
– У меня нет сомнений, - заявил Менициус, - что, эти силы смогли задействовать в своих целях своё богатство, а также и варварских агентов, не обладающих гореанской верностью к нашему миру, и выполняющих за них всю грязную работу. Впрочем, уверен и среди рождённых Горе, им нетрудно было бы отыскать людей, за большие деньги готовых трудиться ради претворения в жизнь их целей. Чем ещё за исключением такого могущества, можно объяснить то, что варварка, такая как Шейла, прежняя Татрикс Корцируса, смогла прийти к власти в городе, таком как Корцирус?
А ещё, у меня есть подозрения, что истинной причиной нападения на шахты Аргентума было не насыщение казны Корцируса, и так вполне преуспевающего города, а необходимость пополнить экономические ресурсы этих самых врагов Царствующих Жрецов. Возможно, видя сомнительность успеха вторжения извне, они решили ниспровергнуть наш мир город городом, или сформировать союз городов, который мог бы стать доминирующими среди наших государств. Этого можно достичь, по-видимому, без нарушения закона об оружии и не выходя из рамок технологических ограничений, наложенных на гореан Царствующими Жрецами, из каких-то их нам неясных побуждений.