Кейджера Гора
Шрифт:
– Значит, Ты намереваешься подвергнуть опасности нашу дружбу, старый товарищ по оружию?
– прищурился Майлс из Аргентума.
– Это не дружба, дорогой Майлс, - ответил Дразус Рэнциус, - если она может быть подвергнута опасности правдой.
– Это - женщина, которую я видел в Корцирусе, когда доставил туда свитки из Аргентума, - повторил генерал, указывая на меня.
– Это она, тогда сидела на троне. Это её я захватил после взятия города. Это её я посадил в золотую клетку!
– А я этого и не оспариваю, - успокоил друга Дразус.
–
– Нет, - сказал Дразус Рэнциус.
– Я не подвергаю сомнению тот факт, что Ты видел её в Корцирусе, и что Ты позже захватил именно её и посадил в золотую клетку, и тому подобные вещи. Но я оспариваю, - то, что она была Татрикс Корцируса.
– Очевидно, капитан из Ара рехнулся, или поглупел, - раздражённо бросил Майлс.
– Он хочет, чтобы мы поверили, что настоящая Татрикс сидела где-нибудь, развлекая себя маникюром, в то время как кто-то ещё управлял делами государства вместо неё?
Слова генерала были встречены весёлым смехом. На Дразуса Рэнциуса сжавшего кулаки было страшно смотреть. Он был настоящим гореанским воином. Он не мог легко снести подобные насмешки и упрёки.
– Моя вторая свидетельница, - меж тем продолжил Майлс из Аргентума, -женщина, которая служила ей в её собственных покоях, купала её и одевала, и расчесывала ей волосы. Она был её собственной личной рабыней - служанкой, теперь она одна из моих собственных рабынь по кличке Сьюзан.
Сьюзан выступила вперёд. Насколько же изящной и красивой была она, в ничего не скрывающей аккуратной, крошечной тунике, бывшей униформой всех рабынь Майлса из Аргентума. Мы теперь обе носили одинаковые ошейники. Он владел нами обеими.
Она грациозно опустилась на колени перед своим господином.
– Не это ли та женщина, которой Ты служила в Корцирусе?
– спросил её Майлс, указывая на меня.
Сьюзан встала и обошла вокруг меня.
– Простите меня, Госпожа, - сказала она.
– Не называй меня Госпожой, Сьюзан, - сказал я.
– Теперь я такая же рабыня, как и Ты.
– Да, Госпожа, - ответила она.
– Так, это та женщина, которой Ты служила? – повторил свой вопрос Майлс.
– Да, Господин, - признала она.
Члены высокого совета и многие из гостей закрутили головами, тихо переговариваясь друг с другом.
– Поскольку эта девушка - собственность Майлса из Аргентума, -заметил Клавдий поворачиваясь к Дразусу Рэнциус, - Ты можешь потребовать считать её свидетельство несущественным или допросить ей под пыткой.
Следует заметить, что в гореанских судах доказательство рабов обычно принимается, только если оно подтверждено пыткой. Дразус Рэнциус вопросительно посмотрел на Майлса из Аргентума.
– Я прошу не учитывать её свидетельство, - заявил Майлс из Аргентума.
– Если она должна быть замучена, то, это будет по моему желанию, а не по требованию суда. В этом, однако, я не иду на уступку. Я утверждаю, что правда, которую она выкрикнула бы под пыткой, не будет отличаться от того, что Вы уже услышали сказанного
– Здорово Ты его прижал, Дразус, - восхищенно, воскликну кто-то.
Я обратила внимание, что Майлс явно не хотел подвергать Сьюзан судебной пытке, в результате которой, возможно, она была бы замучена и порвана на дыбе, даже не смотря на то, что это могло бы подтвердить её свидетельство и усилить его позицию. Но ведь она была всего лишь рабыней! Неужели она была так дорога для него? Я подозревала, что так и было. Похоже, что маленькая красотка из Цинциннати, оказавшись в его ошейнике, сумела стать для него особенной. Я бы даже рискнула предположить, что она была его любимой рабыней.
– Я не требую, игнорировать или удалять из дела её показания, -сказал Дразус Рэнциус, - прошу только чтобы они были ясно поняты.
По столам прокатился гул удивления.
– Сьюзан, - обратился Дразус Рэнциус к рабыне.
– Да, Господин, - с готовностью отозвалась девушка.
– Как Ты думаешь, является ли эта женщина злой? – спросил он.
– Я думаю, что она могла бы быть отвратительной и жестокой, -ответила она, - но, несомненно, в ошейнике, она окажется на своём месте.
– Исходя из того, что Ты знаешь о ней, - уточнил свой вопрос мужчина, - как Ты думаешь, могла ли она быть повинной в тех гнусностях и преступлениях, выдвигаемых всеми против Татрикс Корцируса?
– Нет, Господин, - обрадовано сказала Сьюзан.
– Хозяйки зачастую по-разному относятся к их служанкам, или друзьям, и ко всем остальным, - отмахнулся от ответа рабыни Лигуриус.
– Известно, что самые мерзкие злодеяния могут быть совершены людьми, по отношению к своим близким доброжелательным и любящими.
– Точно так же, как мужчина, показывающий себя строгим хозяином одной женщины, может оказаться немногим лучше послушного домашнего любимца в руках другой, - усмехнулся Дразус Рэнциус
– Возможно, - сердито бросил Лигуриус.
– Ты знаешь, что она - женщина, которой Ты служила, Сьюзан, - сказал Дразус, указывая на меня, - для Тебя она хорошо знакома, и Ты не затруднилась в опознании её. Но я предполагаю, что в действительности Ты не знаешь, была ли она настоящей Татрикс Корцируса. Ты думаешь, что она ей была, потому что Тебе именно это и сказали, как наверняка и многим другим, а ещё Ты видела её исполняющей некие действия, которые по твоему мнению могла бы исполнять только Татрикс. Я имею в виду такие вещи как приём иностранных сановников, и тому подобные.
– Да, Господин, - растерянно ответила Сьюзан, не понимая, к чему он клонит.
– Но разве не может быть так, что, она выполняла эти действия, не будучи настоящей Татрикс? – спросил Дразус.
– Да, Господин, - нетерпеливо ответила Сьюзан.
– Сьюзан, расцениваешь ли Ты утверждение, что эта женщина была Татрикс Корцируса как, вероятное? – вмешался в допрос Майлс из Аргентума.
– Да, Господин, - кивнула она.
– Ты расцениваешь его как, наиболее вероятное? – уточнил он.