Кейджера Гора
Шрифт:
Позади него, голая, связанная по рукам и ногам, и с кляпом во рту, на коленях стояла, Шейла - Татрикс Корцируса, впрочем, уже бывшая
Дразус быстро снял с меня путы, но прежде чем освободить мой рот от кляпа он прошептал:
– Молчи!
Я отчаянно закивала, и опустилась перед ним на колени как рабыня, которой я и была, перед господином.
Дразус, уже не обращая на меня внимания, без всякой осторожности повалил Шейлу животом на пол, и совсем не нежно, связал её снятыми с меня ремнями. Кляп, теперь уже мокрый ещё и от моих слюней, он тоже не забыл. Вскоре он уже поднимал к потолку тщательно завязанный мешок, с вложенной в него беспомощной пленницей.
Едва он закончил крепить верёвку, я потянулась к нему, и робко коснулась Дразуса.
–
– тихим шёпотом, опасаясь получить затрещину, спросила я.
– Да, - кивнул он.
– Я не Татрикс Корцируса, - всхлипнула я.
– Я в этом не сомневаюсь, - усмехнулся он.
– Я был простофилей и дураком, будучи уверенным в обратном, впрочем, как и многие другие из нас.
– Где Лигуриус?
– испуганно спросила я.
– Он со своими соратниками из Корцируса, теми, что притворились посланниками из Турии, - ответил мой бывший телохранитель.
– К счастью, меня они не заметили. А я узнал их, конечно. Более того, я стал пристально следить за Лигуриусом с тех самым пор, как обнаружил, что он оказался во дворце. Например, я видел его, входящим в тронный зал, а потом увидел, как чуть позже сюда вошла Ты. А потом Лигуриус покинул зал уже с другой женщиной, той самой, которую, после того, как он покинул свои покои, я набравшись наглости увёл у него и вернул в мешок, где ей самое место. Лигуриус, покидая своё жилище, был одет в свои праздничные одежды. Так что, я не думаю, что он обнаружит её новое местонахождение, пока мешок не откроют.
– Он сказал, что его подручные собираются задержать Хассана, и не дать ему попасть на пир.
– Почему-то я уверен, что Хассан, сможет позаботиться о себе сам, -усмехнулся Дразус Рэнциус.
Я удивлённо посмотрела на него.
– Встань, - приказал он, и я вскочила на ноги.
– Думаю, что это твоё.
Дразус Рэнциус, поднял с пола откровенную тунику, которую, несомненно, незадолго до этого, он снял с Шейлы, подозреваю, перед тем как связать и заткнуть ей рот.
– Да, Господин, - кивнула я.
– Одевайся, - велел он, швыряя тунику мне прямо в грудь.
– Да, Господин, - сказала я, на лету подхватывая свою одежду.
Через мгновение я уже была одета. Не требуется слишком много времени, чтобы облачиться в подобный предмет одежды. Оставалось только завязать поясок и разгладить тунику на теле. Закончив, я выпрямилась, и не могла не отметить, что мужчина осматривает меня, как рабыню.
– Повернись. Медленно!
– скомандовал Дразус.
И я продемонстрировала ему, в самом выгодном свете, собственность Майлса из Аргентума, точнее одну из многих.
– Тебя назвали? – поинтересовался он.
– Да, Господин.
– И как Тебя теперь зовут? – уточнил Дразус.
– Шейла, Господин.
– Подходяще, - улыбнулся он. – По крайней мере, с точки зрения Майлса из Аргентума. Кстати, имя рабыни в мешке такое же. Ещё в Аре её так назвал её владелец, Хассан – Охотник на рабынь.
Я кивнула. Честно говоря, это было для меня новостью. Что и говорить, Хассан мог назвать её как угодно: Дафни, Джиной, Вандой, Маджори, Носатой, Дерьмом, в зависимости от его желания и настроения. Очевидно, это его развлекло. А может быть, ему показалось неплохой шуткой, наложить её имя на неё же саму, но на сей раз, в качестве простой клички невольницы, вполне подходящей, чтобы использовать его для домашнего животного, которым она теперь была, став рабыней.
– Ты очень привлекательна, Шейла, - заметил мужчина.
– Спасибо, Господин, - отозвалась я на мою текущую рабскую кличку.
– Впрочем, та другая Шейла, не менее привлекательна, - признал он.
– Будет весьма занятно, этим вечером, сравнить Вас, когда Вы обе нагие и в цепях стоять рядом, перед Клавдием и высоким советом.
– Несомненно, Господин, - вздохнула я.
В такой ситуации он сможет оценить нас почти в идеальных условиях, условиях столь же идеальных как на невольничьем рынке. Они смогут даже тщательно обмерить нас и приказать продемонстрировать себя
33. Расследование.
Танцовщицы, наконец, выбежали из зала с шумом и смехом. Музыканты отложили свои инструменты. Рабыни быстро почистили пол между столами, и отступили за столы. За этими столами восседали Клавдий - Убар Аргентума и члены высокого совета. Кроме них здесь были представлены многочисленные высокопоставленные лица Аргентума и других городов. Присутствовали здесь и Майлс из Аргентума, и Лигуриус, и Дразус Рэнциус.
Мне показалось достаточно интересным, что среди гостей я увидела Эмильянуса из Ара, моего бывшего владельца, и Паблиуса который был управляющим в доме Клиоменеса в Корцирусе. При этом я пока не заметила, чтобы Хассан – Охотник на рабынь присутствовал в зале. В дальнем углу зала я рассмотрела ещё одного странного гостя. Это был мужчина среднего роста, лицо которого была скрыто капюшоном. Кто именно скрывался там, я пока не смогла разобрать. Я, раздетая и закованная в рабские цепи, была скрыта за расшитым бисером занавесом, куда меня определил Майлс из Аргентума, мой владелец. С этого места, сквозь занавес, было довольно трудно, но вполне возможно, вести наблюдение за залом. С другой стороны Гости, учитывая большое расстояние от них до занавеса, могли с большим трудом обнаружить моё здесь присутствие. И даже заметив меня, вероятно, они будут в состоянии распознать немногое, кроме того факта что там есть человек. Не думаю, что они смогли бы различить что-то большее, чем контуры фигуры раздетой или скудно одетой женщины, скорее всего рабыни.
– Теперь пришло время, приступить к решению главного вопроса этого вечера, - провозгласил Клавдий - Убар Аргентума, и приказал: -Продемонстрируйте нам мешок.
Двое солдат, вытянули золотой мешок из боковой комнаты, проволокли его по полу, швырнули перед центральным столом, за которым восседал Клавдий, члены высшего совета и другие, наиболее важные гости. За этим же столом, сидели Лигуриус, Майлс из Аргентума и Дразус Рэнциус.
– Этот пир, - продолжил Клавдий, - завершает празднование нашей победы, нашего триумфа. Несколько месяцев назад неспровоцированное нападение Корцируса, попытавшегося захватить серебро Аргентума, было отражено. Далее, чтобы гарантировать нашу безопасность, и предотвратить повторение подобной агрессии, мы начали войну, закончившуюся у ворот самого Корцируса. Там, поощряемые горожанами, мы разгромили силы Татрикс Корцируса и свергли её тиранию.
В ответ на его заявление по залу прокатились гореанские аплодисменты, мужчина били себя по левому плечу ладонью правой руки. Я заметила, что даже Лигуриус, вежливо похлопал себя по плечу.
– Союзный договор Корцируса с Косом теперь разорван, - объявил Клавдий. – В то время как узы дружбы Аргентума с сиятельным Аром, нашим союзником, лишь упрочились.
На этот раз аплодисменты были ещё громче и длительней.
– Столь грозная демонстрация Аром поддержки своих союзников, стала большой удачей не только для нас, но и для самого Ара, - добавил Клавдий, вновь прерванный аплодисментами.
– Поскольку теперь союзники доверяют ему и поддерживают его ещё больше! – попытался продолжить Убар, но его снова прервали бурными аплодисментами.
Ар, несомненно, обладал значительными сухопутными войсками, и по всеобщему признанию его пехота была самой многочисленной и прекрасно обученной на всём известном Горе. С другой стороны, наземные силы того же Коса, вероятно, не превосходили по численности войска большинства гореанских городов-государств, даже тех, что по населению сильно уступали островному Убарату, и врятли могли противостоять союзу Ара и Аргентума. Эти расчёты полностью изменялись в противоположенную сторону, если рассмотреть возможности противников на море. Кос обладал одним из самых мощных военно-морских флотов на Горе. Морская же сила Ара стремилась к нулю.