Кейджера Гора
Шрифт:
Так, в чём же тогда интерес Майлса из Аргентума ко мне? Он же понимает, что я не могла быть настоящей Шейлой. Обращаясь со мной так, и называя меня - Шейла, он, конечно же, всего лишь играл в со мной в игру. Он же не мог помнить меня, по крайней мере, я на это надеялась, по его появлению передо мной в тронном зале, когда я сидела на троне, и по времени, когда он захватил меня, и я голой пленницей сидела в золотой клетке.
Нет, он всего лишь играл со мной!
Я же была просто Тиффани, рабыней для банкетов, доставленная в Аргентум с другими такими же, чтобы прислуживать
Уже этим утром, он должен вернуть меня служащим компании Эмильянуса. Я надеялась, что он забудет обо мне за это время. А через несколько дней, возможно уже через три - четыре, я буду вместе с другими девушками моей группа на дороге в Ар.
Нет, мне нечего бояться!
Я не принадлежала ему. Именно это было самой важной причиной, по которой он не мог навредить мне, по крайней мере, серьезно, или надолго, не заплатив некоторую компенсацию компании Эмильянуса. В конце концов, я была их собственностью, ему не принадлежащей.
Лишь перед самым рассветом мне удалось забыться тревожным сном.
Странно, но проснулась я довольно поздно. По моим ощущениям было около восьмого ана. Комната была уже залита солнечным светом.
Меня разбудил стук в дверь. Я решила, что должно быть пришёл служащий Эмильянуса, чтобы забрать меня. Я с трудом поднялась на колени, принимая положение в котором рабыня обязана приветствовать входящего свободного мужчину. Я не хотела бы получить пинок или затрещину за неподобающее поведение. Со скованными за спиной руками, я не смогла удержать на себе покрывало, и он соскользнуло мне на бёдра. Майлс из Аргентума, уже нарядно одетый и гладко выбритый, открыл дверь, встречая гостя. Я не поняла, кто именно стоял за дверью, но, похоже, это был кто-то другой, к компании Эмильянуса отношения не имевший.
– Она вскоре будет у Вас, - сказал он мужчине за дверью.
Я не поняла этого замечания, и так и не смогла рассмотреть гостя, а Майлс уже закрыл дверь. Возможно, решила я, что тот человек подождёт снаружи. Кто же это мог быть?
– Я вижу, что Вы уже проснулись, Леди Шейла, - насмешливо заметил он.
– Да, Господин.
– Замечательно, - усмехнулся Майлс. – А то ведь уже восьмой ан заканчивается.
Я не поняла, и его фразы насчёт восьмого ана. Какое это могло иметь для меня значение?
Но то, что произошло потом, поразило меня ещё больше. Я почувствовала как Майлс из Аргентума, подойдя ко мне со спины, вставил крошечный ключ в замочную скважину моего ошейника.
– Господин! – испуганно вскрикнула я.
К моему изумлению он открыл ошейник, и снял его с моей шеи.
– Господин, что Вы делаете? Как Вы можете делать это? Откуда у Вас ключ? – потрясенная до глубины души, я засыпала его вопросами, не думая о последствиях.
– Ты помнишь, как мы встретились в Аре, несколько дней назад? – напомнил он. – Уже на следующий
– Конечно же, Вы шутите, Господин, - залилась я слезами. – Они не захотели бы продавать рабыню для праздника таким способом. Я же нужна им. Мне не подготовили никого на замену. К них нет подходящей девушки, чтобы исполнять мои обязанности!
– Я бы не был столь уверен в твоей незаменимости, дорогая, -отмахнулся Майлс.
– Одной девкой больше, одной меньше, разница не существенна.
– Но они предпочитают иметь под рукой полный набор рабынь, - заверила я его.
– Если бы я должна была быть продана Вам, они прислали бы, в дополнение к моей группе, ещё одну женщину.
– И они имеют его, - весело засмеялся Майлс, - просто, по моей просьбе, её везли отдельно. Кстати её называют Эмили. Ты случайно не знаешь такую?
Я ошеломленно смотрела на мужчину, не веря в происходящее и не в силах выдавить из себя хотя бы слово.
– Ты знаешь её? – уже строже спросил он.
– Да, Господин, - наконец смогла ответить я. – Её обучали в классе следующим за моим. Наверное, теперь её включили в мою группу.
– Несомненно, на замену Тебе, - усмехался Майлс.
– Да, Господин, - прошептала я, и с ужасом глядя на него, спросила: -Значит, теперь я, на самом деле, принадлежу Вам?
– Да, - сказал мужчина, - каждый дюйм, каждый волосок, каждая веснушка, каждая капля пота, каждая капля интимных выделений - мои.
Меня затрясло.
– А вот и твой новый ошейник, - продемонстрировал он мне его.
– Разве он не восхитителен?
– Да, Господин, - признала я.
Стальной, поблёскивающий ошейник с крепким, тяжелым замком сзади, действительно притягивал внимание. В этом я буду отмечена как следует, и заключена не менее эффективно, чем в ошейнике Эмильянуса.
– Взгляни-ка вот сюда. Здесь написано «я - собственность Майлса из Аргентума», - прочитал он мне гравировку на стали.
– Да, Господин, - печально сказала я.
– Подними подбородок, - приказал он.
Едва я сделала это, как на моём горле защёлкнулся новый ошейник. Ошейник Майлса из Аргентума.
– Прекрасно подошёл, - отметил он.
– Да, Господин, - согласилась я.
– Тот же самый размер, как и у твоего предыдущего ошейника. Я узнал его в компании Эмильянуса.
– Да, Господин.
– Ты не кажешься счастливой, - заметил Майлс. – В чём дело? А я-то думал, что Ты будешь вне себя от радости.
– Я безумно счастлива, Господин, - выдавила я из себя.
– Замечательно, - усмехнулся он. – Обожаю, когда мои девки счастливы.
– Да, Господин.
– И, между прочим, я заплатил за Тебя пятнадцать серебряных тарсков, - признался Майлс, с улыбкой глядя на моё поражённое лицо.
– Это - слишком высокая цена за меня, - наконец смогла пролепетать я.
– А вот я так не думаю, - протянул он.