КГБ в смокинге-2: Женщина из отеля «Мэриотт» Книга 2
Шрифт:
— Хочешь еще что-нибудь?
— Может быть, у тебя есть сигарета?
— Я не курю. Здесь вообще не курят.
— Тогда все! Спасибо, Стеша! Было очень вкусно.
— Ну, тогда пошли?
— Куда пошли? — Переход от процедуры заботливого кормления к суровой прозе жизни был настолько стремительным и неожиданным, что я, разомлев от еды и кофе, даже опешила.
— А то тебе не все равно! — хмыкнула Стеша. — Куда надо, туда и пойдешь. Небось не у мамки на печи — в казенном доме…
Пока мы поднимались по каменным
— Стою, — замогильным эхом откликнулась я. — У вас что тут, пробки повыбивало?
— Помолчи!
Стеша обогнула меня и легонько толкнула что-то, оказавшееся дверью. И я сразу же прикрыла глаза обеими ладонями — настолько ослепительно ярким был свет, хлынувший из просторной комнаты, в которую в вошла, ничего толком не соображая.
— Свободна! — прозвучал властный и не лишенный некоторой приятности мужской голос. Я было уже собиралась развернуться на сто восемьдесят градусов, но тут же сообразила, что команда адресовалась не мне, а Стеше.
По легкому шевелению воздуха я поняла, что Стеша пронесла мимо меня свое роскошное тело и временно (а может быть, и навсегда — к этому я уже относилась философски) исчезла.
Постепенно привыкнув к свету, бившему через широкое — практически на всю стену — окно, я огляделась. Поскольку в этот странный дом, в который по иезуитской логике Паулины мне надо было стремиться всей душой, я попала в состоянии полного беспамятства, то теперь лихорадочно наверстывала упущенное, силясь представить себе, где же я очутилась. Однако зацепиться взглядом за что-то характерное мне так и не удалось. Обычная комната. Судя по ветвям здоровенного эвкалипта, бившимся в окно, на последнем этаже. Обшитые деревом стены. Длинный стол, явно не письменный, но и не обеденный. На столе — какие-то бумаги, папки с тесемками, черный телефонный аппарат… За столом — самый обычный мужчина лет сорока — сорока пяти в песочного цвета тенниске «сафари» и смешной белой панаме, делавшей его похожим на юнната-пере- ростка, но без пионерского галстука нетрадиционного сачка для ловли бабочек. Сходство с юным натуралистом усиливали круглые очки в коричневой костяной оправе, делившие тонкий, хрящеватый нос мужчины на две части. О таком типе лиц один мой автор, упорно не желавший выражаться штампами, писал: «Одногорбый верблюд носа на выжженной пустыне лица».
Когда-то мне это казалось словесным вывертом!
По мере того, как я постепенно решала свои офтальмологические проблемы, мужчина в панаме доброжелательно
— Доброе утро, Валентина Васильевна!
— Здравствуйте.
— Садитесь, пожалуйста.
— Благодарю.
— Вы можете называть меня Игорь Валерьевич.
— Вы в этом уверены?
— Простите?
— Насколько мне известно, процедура допроса исключает необходимость обращения по имени-отчеству.
— Я пригласил вас не на допрос.
— А на что вы меня пригласили?
— На беседу. Надеюсь, вам понятна разница между допросом и беседой?
— В принципе да, — кивнула я. — Но есть некоторые детали, которые я бы хотела уточнить. Например, вчера вечером человек, который меня допрашивал, пригрозил, что если я буду нарушать процедуру допроса, он изобьет меня резиновым шлангом. А что пообещаете мне вы, если я нарушу процедуру беседы?
— В принципе то же самое, — приветливо улыбнулся мужчина. — Вас что-то не устраивает в этой процедуре?
— Вы что же, на курсах переквалификации другую меру наказания не проходили? — Я всплеснула руками. — Только избиение резиновым шлангом?
— Почему же не проходили? — Мужчина пожал плечами. — Мы все проходили, Валентина Васильевна. И расстрел, и повешение, и удушение с помощью обычного полиэтиленового пакета, и электрошок, и утопление… Достаточно или добавить еще кое-что из пройденного материала?
— Вполне, — кивнула я, внутренне передернувшись, но стараясь тем не менее выглядеть этакой бодрой идиоткой, даже не понимающей, с кем ее свела судьба. — После того как вы зачитали перечень наказаний, избиение резиновым шлангом представляется мне обычным гидромассажем.
— Ведь вы испугались, не так ли?
— Вы хотите сказать, что садизм вы тоже проходили?
— Вы нарушаете процедуру беседы, Валентина Васильевна.
— Естественно, испугалась! — быстро поддакнула я. — Меня слишком мало для такого количества устрашений. Объясните толком, что вам от меня нужно?
— Ваше доверие. Полное и безграничное.
— Вы что же, собираетесь на мне жениться?
— Не тратьте, пожалуйста, мое время! — Мужчина в панаме говорил абсолютно спокойно. — Я внимательно изучил протокол вашего допроса и теперь хочу, чтобы вы рассказали мне все, с самого начала, но уже в форме монолога. Постарайтесь ничего не упустить. В ваших же интересах сделать так, чтобы я вам поверил.
— С какого именно начала?
— С того самого, как вы впервые оказались в кабинете у председателя КГБ СССР.
— Странно как-то получается: зачем вам выслушивать от меня то, что прекрасно знает ваш начальник?
— Андропов не мой начальник, — сухо ответил мужчина.
— Значит, вы не из КГБ?
— Совершенно верно.
— А откуда?
— Я бы мог не отвечать на ваш вопрос… — Мужик в панаме многозначительно кашлянул. — Причем сразу по нескольким причинам, главная из которых заключается в том, что это не ваше, Валентина Васильевна, собачье дело…