Кифа, или Святой Пётр
Шрифт:
— Чего вы хотите? — негромко спросил у него Папа.
— Мы должны осмотреть место, где покоятся мощи святого Петра!
— Вы понимаете, о чём просите?
Боуд твёрдо выдержал взгляд Папы.
— Понимаю, ваше святейшество. Я уверен, что там есть две замочных скважины…
— Я знаю, что они есть!
— Тогда… — начал было Боуд
— Этому никогда не бывать! — отрезал с непримиримым видом Папа. — Никто не коснётся своими руками этого святого места.
— Вы это можете сделать. И прежде, чем вы мне снова ответите отказом… — Боуд достал из кармана два ключа и протянул Папе. — Прошу ваше святейшество…прочитайте, что здесь написано.
Папа после короткого раздумья принял ключи и сразу же посмотрел на надписи.
— Эти ключи принадлежат ему. Только ему одному. Мы должны их вернуть на место!
Папа сжал ключи в руках и,
— Именно здесь. В этом святом месте вас осенило. Я верю, что вашими устами говорит сам Первоверховный апостол Пётр. Я открою замки!
Папа в сопровождение двух кардиналов покинул площадь. После его ухода все расслышали шёпот Боуда:
— Лишь бы успеть, Господи! Лишь бы успеть!
И словно в ответ на эти слова, зазвонил телефон. Боуд достал трубку. В нём раздался голос Метсон. Она сказала всего лишь три слова:
— Они в городе!
Глава 37
Битва за Рим
Четыреста белых джипов перекрыли все подходы к городу. На каждой улице стояли по нескольку машин. Савьера, Кинсли и ещё два джипа перекрыли широкую улицу на западе Рима. Все четыре машины стояли бок о бок, ожидая первых ударов. Все агенты были вооружены до зубов. Комбинезоны и сиденья машин были забиты боеприпасами. Савьера держал в левой руке пистолет Зорта. Боковое стекло с его стороны было опущено. Впрочем, как и у всех остальных. Они были готовы стрелять в любую секунду. Неожиданно в ушах раздался голос начальника центра управления. Её голос слегка дрожал, хотя она и пыталась говорить спокойно.
— Они рядом. Они сейчас на вас обрушатся! Вы легко определите все уровни. Те, что в чёрных доспехах — первый уровень. В кровавых масках — второй. Пираты — третий уровень.
— Какие ещё пираты? — начал было Савьера, но тут слух буквально разорвал дикий вой страшной силы. Перекатываясь, он начал распространяться по всему городу. Вою вторили дикие вопли. В ушах Савьеры начали раздаваться крики.
— Уходим. Бежим! Их слишком много. Агент убит,…агент убит… — затем начали звучать непрерывные выстрелы. Крики в ушах не утихали. Оставалось непонятным, кто кричит и кому нужно помочь. Савьера схватился за голову. Что же происходило в других местах? У него на мгновение мелькнула мысль ринуться на помощь, но тут…он увидел большое чёрное пятно. И это пятно быстро приближалось к ним. Он вначале не разобрал, но очень скоро воочию увидел, что это такое. В середине улицы мчались чёрные рыцари в доспехах. Вдоль стен бежали существа в кровавых масках. А по крышам домов…мчались люди в разношёрстных старинных одеждах. С треуголками и прочими шляпами на головах. Они были увешаны холодным оружием и на ходу размахивали саблями.
— Откуда взялись пираты? — с заметным удивлением наблюдая за приближением этой разношёрстной толпы, пробормотал Савьера.
— Капитан — это третий уровень! — раздался встревоженный голос Кинсли.
— Бежим!
Из всех четырёх машин раздался ураганный огонь. Отстреливаясь, они резко сдали назад, развернулись и полетели по улице. Здесь важна была скорость. Только двигаясь очень быстро, они могли хотя бы попытаться остановить это скопище. Так во всяком думал Савьера. Но его надежды таяли по мере того, как взгляд с тревогой останавливался на крышах. Практически вровень с ними по крышам мчались пираты. Ещё мгновение, и джип ехавший впереди Савьеры резко осел. На крышу джипа приземлился один из пиратов в треуголке и длинном синем кафтане. Привстав на одно колено, он нанёс несколько мощных ударов по крыше саблей, разрезая её вдоль и поперёк. Савьера быстро вытащил пистолет беса и, высунувшись из окна, начал стрелять в пирата. Несколько пуль попали в спину, но существо в синем кафтане практически не среагировало. Савьера увидел, как это существо вытащило одного за другим двух агентов и разорвало на части. Следом за этим пират обернулся и хищно посмотрел на Савьеру. В этот миг джип, потеряв управление, врезался в дом. Пирата буквально размазало по стене дома. Уже пролетая мимо перевёрнутого джипа, Савьера увидел, как пират поднялся и с оторванной рукой побежал за ним. Ситуация с каждым мгновением осложнялась. Савьера посмотрел назад и…вздрогнул. Оба джипа ехавшие за ним следом были со всех сторон облеплены чёрными рыцарями.
«Сейчас всё закончится», — мелькнула мысль у Савьеры. И, словно в ответ на его слова, последний джип начал останавливаться. Но Кинсли всё ещё летела за ним следом.
«Сколько она ещё продержится? И где же этот парень? Неужели он даст ей умереть», — не успел Савьера об этом подумать, как у него из груди вырвался радостный крик:
— Держись, Балаболка,…твой парень здесь…
Справа от мчавшихся джипов, по крышам, вслед за ними летел всадник. Он настигал пиратов и одного за другим превращал в пепел ударами меча. Слева, по тем же крышам мчались существа с собачьими головами. Они нагоняли пиратов и бились с ними в смертельной схватке.
— Опричники, — вырвалось у Савьеры. Он увидел, как с крыши начали взлетать опричники. Один за другим они приземлялись на крышу джипа Кинсли и начинали рвать всех, кто там находился. Ещё мгновение и джип Кинсли полетел за Савьерой, освобождённый от ноши. И тут же перед носом Савьеры возникли два существа с пылающими собачьими мордами. Они стремительно неслись вперёд, словно указывая ему путь. Он понял, что нужно следовать за ними, когда увидел жест князя Евстаса. Тот на ходу показал направление мечом в вытянутой руке, и после этого исчез. В ушах Савьеры раздался встревоженный голос Метсон:
— Мы несём потери, но что ещё хуже, часть наших машин сгоняют к Римскому форуму. Все, кто может, немедленно направляйтесь туда для помощи.
— Форум? Как будто я знаю, где он находится, — закричал Савьера, — куда мне ехать?
— Сейчас…держитесь прямо…
— Прямо? Легко сказать, — вырвалось у Савьеры
Из боковой улицы показалась целая толпа в кровавых масках. Они преградили путь джипам. Выхода не было. Савьера до конца отжал педаль газа и закрыл глаза. Раздался глухой удар. Его тряхнуло несколько раз. Джип резко затормозил ход и начал останавливаться, но потом несколько раз дёрнулся и снова начал набирать скорость. Савьера открыл глаза и…в ужасе закричал. Через лобовое стекло на него скалился… опричник.
— Простите. — Раскаянно пробормотал Савьера, — я не хотел вас задавить,… случайно получилось,…существо спрыгнуло с капота машины и побежало впереди. Спохватившись, Савьера оглянулся назад. От сердца сразу отлегло. Кинсли мчалась вслед за ним. Он увидел, как она высунулась из окна и начала стрелять назад. Дорога начала петлять, поднимаясь в гору. Через считанные секунды, оба джипа вылетели на большую площадку. По всему периметру площадку окружала кирпичная стена высотой не более одного метра. Другой дороги за исключением той, по которой они поднялись, здесь не было. Оба джипа остановились. Савьера и Кинсли с оружием в руках вышли из машин. Опричник на их глазах перемахнул через кирпичную ограду и исчез. Оба побежали за ним. Достигнув ограды, оба остановились, испытывая ужас от увиденного. Внизу под ними лежали развалины. Среди этих развалин местами возвышались величественные колонны, которые соединялись огромными белыми балками. К колонам примыкала крыша четырёхэтажного дома. В непосредственной близости от этих колон, среди полуистлевших зданий и груды камней…сбились в кучу не меньше пятидесяти белых джипов. Машины плотным кольцом обступала толпа существ. Здесь находились все три уровня. Агенты, выйдя из своих машин, отстреливались. Савьера и Кинсли видели, как после выстрелов некоторые из наступающих существ упали. Однако видимого эффекта эти действия не приносили. И Савьера, и Кинсли вытащили из комбинезонов пистолеты беса. С высоты площадки они выискивали в наступавшей толпе пиратов, которые представляли наибольшую угрозу…и стреляли в них.
— Дело плохо, — пробормотал Савьера, видя, что кольцо окружения сужается. Несколько пиратов перепрыгнули с крыши дома на балку и ринулись вниз, скользя по колоннам. — «Громила!», — во всю силу лёгких воззвал он.
— Уже на месте, — раздалось в ответ. Савьера оглянулся. Справа показался вертолёт. Он завис в воздухе недалеко от развалин и вслед за этим открыл ураганный огонь, отсекая толпу от агентов. Толпа начала издавать яростные вопли. Один за другим, существа валились как скошенные. Двум пиратам удалось спрыгнуть с колонн в самый центр сосредоточения агентов. Тут же пошла настоящая бойня. Сверху казалось, что нет силы, способной остановить эти два существа. Но вот среди агентов появились опричники. Они яростно схватились с пиратами. Взлетая с одной крыши машин на другую, они рвали пиратов, а те кромсали их саблями. Вертолёт вёл непрестанный огонь, который не позволял толпе приблизиться к агентам. Казалось, ещё немного, и толпу удастся уничтожить. Но что это? Кинсли толкнула Савьеру в бок, указывая рукой на крышу дома, что находился слева от места, где они находились. И тут же в ушах прозвенел голос Метсон: