Кинг
Шрифт:
«Как вы познакомились с Неро?» Я беру еще одну креветку.
«Ну», — она смущенно смотрит на меня, — «он как-то раз вломился в мой дом».
Я положил креветки.
Очевидно, если я буду здесь есть, я просто умру.
«Ты в порядке?» — шепчу я через стол.
Ее глаза расширяются, прежде чем из нее вырывается тихий смешок. «Да. Я обещаю тебе, что выйти замуж за Неро было моим выбором, и я бы сделала этот выбор снова и снова».
Я смотрю на нее скептически. Ладно, конечно.
«Ну, было приятно
Я уверена, что поступаю грубо, прерывая наш разговор и бросая свою все еще полную тарелку еды, но я честно говоря не знаю, что я могу или должна сказать этому человеку.
Но она спокойно принимает мой уход с улыбкой: «Получай удовольствие!»
«Повеселитесь», — бормочу я себе под нос, начиная разглядывать предметы.
Рядом с первым лотом стоит целый контейнер с ручками, поэтому я беру одну и медленно иду вдоль ряда столов, записывая имя Кинга для следующей открытой ставки на каждом лоте.
Когда я нахожу вариант провести выходные в частном горнолыжном шале, я увеличиваю текущую ставку с десяти тысяч до тридцати тысяч, не забывая тщательно вывести имя Кинга.
Я никогда в жизни не каталась на лыжах. И не собираюсь учиться. Но я бы с удовольствием заплатил этому ублюдку тридцать тысяч, чтобы просто сидеть на диване и потягивать горячий шоколад.
Я выпрямляюсь, заканчивая писать, и тут передо мной появляется чья-то рука и касается моего обнаженного декольте.
Прикосновение настолько неожиданное и нежеланное, что я отшатываюсь.
«Простите, мисс, не хотел вас задеть». Этот ехидный придурок улыбается мне, опуская взгляд на мою грудь.
Все веселье, которое у меня было, испарилось.
Это не было случайностью.
Как я уже сказала, я уже бывала на подобных мероприятиях. И, как и в случае с моим опытом взросления, я знаю, что нет смысла на него кричать. Он бы сказал, что это была просто случайность. Я бы сказала иначе. А толпа — как и мои родители — всегда поверит глупому человеку. Потому что все всегда верят глупому человеку.
Горячие гневные слезы наполняют мои глаза, когда я отворачиваюсь от стола.
Мне здесь не нравится.
Этот бальный зал.
Этот несправедливый сексистский мир.
Я борюсь с желанием шмыгнуть носом, сжимаю губы и смаргиваю влагу с глаз.
И тут я вижу Кинга. Он стоит в другом конце комнаты. Его голова наклонена, а его львиный взгляд устремлен на меня.
Я все еще злюсь на него, но мне больше не к кому пойти. И тот момент, то, что только что произошло, просто забросило меня так далеко в мои воспоминания, что мне даже все равно, что он стоит рядом с Аспен.
Он мне нужен.
ГЛАВА 59
Кинг
Ярость
«Что случилось?» — Аспен поворачивается лицом к толпе.
«Кто это?» — процеживаю я вопрос сквозь стиснутые зубы.
Она прослеживает направление моего взгляда до мужчины, наблюдающего за задницей Саванны, пока она отходит от аукционных столов.
«Это младший брат мэра. Я слышала, он только что вернулся в город».
Я сжимаю кулаки, и костяшки моих пальцев хрустят.
«Пожалуйста, не убивайте его здесь». Аспен слишком хорошо меня знает. Хотя не так уж трудно прочесть растерянный взгляд на лице Саванны. «Пожалуйста, Кинг», — повторяет она.
Взгляд Саванны ловит мой взгляд, когда она спешит ко мне.
«Я не убью его здесь», — вот все, что я обещаю.
Саванна уже всего в нескольких шагах и бросает усталый взгляд на Аспен.
Никто из них не говорит ничего, и я наблюдаю, как Саванна старается держать свои эмоции под контролем.
Я протягиваю руку и обхватываю затылок Саванны, нежно прижимая ее к себе, хотя ярость переполняет мою кровь, когда я притягиваю ее к себе.
Ее губы все еще сжаты в тонкую линию, когда я наклоняюсь и мягко прижимаю свои к ее виску.
«Мне жаль», — шепчу я.
Я обещал ей безопасность, но при первом же испытании своей силы я потерпел неудачу.
В поле моего зрения попадает темнота, и я целую ее еще раз.
Я не должен был позволять ей ходить по этому месту одной. Я должен был устроить большую сцену, как только мы вошли, чтобы все точно знали, кто она. Кому она принадлежит.
Я окидываю взглядом комнату.
Мне просто следует перерезать глотки всем мужчинам здесь и избавить себя от будущих хлопот. Я уверен, что большинство из них этого заслуживают.
Когда я отстраняюсь, Саванна моргает еще быстрее. И я чувствую себя еще большим неудачником, поскольку моя попытка утешения, похоже, имела обратный эффект.
Аспен хлопает меня по руке, я поднимаю глаза и вижу мужчину, идущего по коридору, ведущему в ванную.
«Оставайся с Аспен», — говорю я Саванне, прежде чем снова прижаться губами к ее виску.
Я слегка сжимаю ее шею, ожидая ответа.
«Хорошо, муж», — шепчет она.
Муж.
Я заставляю себя отпустить ее, как раз в тот момент, когда подходят Неро и Пейтон.
«Со мной», — говорю я Неро, и он отстраняется от жены, шагая в ногу со мной.
«Кого мы убиваем?» — его тон небрежен.
«Я обещал Аспен, что не буду этого делать».
Он издает напевающий звук. «Все еще остается много места для маневра».
Мы добираемся до заднего коридора как раз вовремя, чтобы увидеть, как мужчина входит в ванную примерно в десяти шагах от нас.
Мы молча следуем за ним.
Это стильная ванная комната с четырьмя добротно сделанными кабинками, деревянными стенами и дверями, доходящими до пола.