Кинг
Шрифт:
Кинг подходит к стене окон и задергивает шторы.
«Что ты делаешь?» — спрашиваю я.
«Мы пойдем спать», — говорит он так, словно я уже согласилась.
Но когда он стягивает одеяло, я встаю со своего места у подножия кровати и забираюсь на матрас. Вздремнуть — звучит как-то мило.
Я жду, пока он разденется до боксеров, а затем присоединится ко мне под одеялом.
Я устраиваюсь у него на груди, кладу левую руку ему на живот и смотрю, как сверкают бриллианты даже в тусклом свете.
«Ты моя жена, Саванна.
ГЛАВА 58
Саванна
Меня будит электрический звон, и я чувствую себя совершенно не в своей тарелке, мечусь вокруг, пытаясь найти источник шума.
Моя рука хлопает по тумбочке, так как именно оттуда доносится звук, и моя рука натыкается на что-то. Несколько чего-то, поскольку грохот предметов, падающих на пол, следует за моим движением.
Прищурившись, я первым делом вижу ноутбук и планшет, сложенные на тумбочке.
Затем я перекатываюсь и смотрю через край кровати, обнаруживая новенький телефон, к счастью, уже в чехле, и маленький чехол для наушников на полу. Экран телефона обращен вверх, показывая пропущенное сообщение.
Опираясь рукой на тумбочку, чтобы не упасть лицом вниз, я тянусь вниз, чтобы поднять предметы с пола. Кладу наушники на стопку другой электроникой, прежде чем посмотреть на телефон.
Мне интересно, какой код используется, когда телефон автоматически разблокируется с помощью распознавания лица.
Хм.
Программирование этого — едва ли не самая инвазивная вещь, которую делал Кинг, поэтому я решаю не останавливаться на этом. Вместо этого я открываю свой текст от Мужа.
Муж: Доброе утро, жена. У меня сегодня несколько встреч, так что я буду дома только к вечеру. Но нам нужно выехать к семи на благотворительный вечер. Это black tie. Тебе доставят платье сегодня днем. Если его нужно подправить, позвоните мне. Будь готова.
Я роняю телефон на кровать и стону.
Он такая властная сучка.
* * *
Я чувствовала на себе горячий взгляд Кинга с тех пор, как мы вышли из дома. И даже сейчас, когда мы поднимаемся по ступенькам какого-то шикарного места под названием The Syndicate Hotel, я все еще чувствую его взгляд на себе.
Ну, это чувство взаимно, приятель.
Швейцар в костюме держит дверь открытой, когда мы подходим, кивая подбородком Кингу. «Добрый вечер, мистер Васс».
Кинг кладет мне руку на спину, чтобы я шагнула вперед, и я пользуюсь этой возможностью, чтобы еще раз взглянуть на него. Потому что, черт возьми, я замужем за прекрасным мужчиной.
Волосы зачесаны назад, борода подстрижена так, чтобы идеально подчеркнуть линию подбородка, и он одет
Кинг прочищает горло.
Я резко поднимаю взгляд, но обнаруживаю, что он пристально смотрит на мое декольте.
Сосредоточившись на своих шагах, я прохожу через дверь, стараясь не сломать лодыжку в этих ботинках для льда, которые Кинг выбрал для сегодняшнего вечера.
Платье, которое Кинг прислал в дом, сидело как влитое… после того, как я натянула свои корректирующие шорты. И хотя это не тот стиль, который я бы когда-либо выбрала для примерки, должна признать, что я выгляжу в нем довольно хорошо.
Материал мерцающего черного цвета. V-образный вырез глубокий, поддерживается двумя маленькими бретельками-спагетти, но есть также драпированный рукав-крылышко, спускающийся с плеч. Я всегда беспокоилась, что этот фасон сделает мои плечи огромными, но с бюстгальтером без бретелек push-up, который я ношу, никто не обращает внимания ни на что, кроме моей груди. Материал собирается под грудью, затем он свободно тянется до пола, с разрезом, который доходит до середины бедра.
Это более провокационно, чем я ожидала, но если Кинг собирается возмутиться тем, сколько у меня обнаженного тела, то винить в этом ему придется только себя.
«Где все?» — спрашиваю я, пока Кинг ведет нас через шикарный вестибюль и боковой коридор, где никого не видно. «Когда все это начнется?»
«Час назад».
Я чуть не споткнулся. «Час назад! Почему мы не пришли раньше? Я могла бы быть готова».
Стресс накапливается за моими глазами. Я ненавижу опаздывать.
«Потому что у меня такое соглашение с Аспен».
«Аспен здесь?!» — кричу я.
«Это ее мероприятие», — заявляет он, как будто все в порядке. «Она позволяет мне пропустить первый час с этой скучной ораторской ерундой, а я выписываю ей чек на пятизначную сумму, чтобы поддержать то гребаное дело, о котором она говорит. Это выигрыш для всех».
Я хочу остановиться, но если я это сделаю и он толкнет меня в спину, и я выпаду из этих дурацких каблуков.
«Кинг». Он хрюкает, и я закатываю глаза. «Муж, я не хочу видеть Аспен».
«Она моя сестра».
«Да, и в последний раз, когда я ее видела, она назвала меня шлюхой».
«Она больше так не сделает».
Мы приближаемся к паре открытых дверей, и шум какого-то необычного события, происходящего внутри, вырывается в коридор.
«О?» Я убеждаюсь, что он слышит мои сомнения. «И откуда ты это знаешь?»
Мы выходим за угол и входим в бальный зал как раз в тот момент, когда Кинг отвечает: «Потому что я сказал ей, что ты никогда не трахалась с Лиландом».
«Ты…» Я моргаю, глядя на него. «Что?»
Кинг смотрит на меня сверху вниз. «Ты должна была был мне сказать».
Во мне закипает гнев. «Тебе следовало спросить. Или не делать поспешных выводов, как гигантский… придурок».
Он цокает языком. «Сейчас, сейчас, дорогая. Мы же молодожёны, помнишь? Постарайся выглядеть счастливой».