Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кинжал из слоновой кости
Шрифт:

Инспектор Лэм кивнул.

— Прекрасно. И что это нам дает?

Во взгляде мисс Силвер появилась укоризна.

— Думаю, не так уж мало. Мы точно знаем, что в указанный промежуток времени по крайней мере один человек тайком выбрался из дому. Разумеется, я имею в виду Фредерика. Он спустился по черной лестнице, убедился, что Маршама нет поблизости, и вышел из дому через комнату экономки. Так вот мне кажется, что было бы полезно спросить у него, а почему он был так уверен, что Маршам находился именно в дальних комнатах. Как вы могли заметить, Фредерик никогда

не говорит того, что прямо не прозвучало в вопросе.

— Хорошо, мы его спросим, хотя и не думаю, что это что-нибудь даст.

Мисс Силвер снова взялась за вязание.

— Далее, из случайно услышанного мной разговора Хэйли и Маршама следует, что мистер Хэйли был замечен Маршамом за неким неподобающим занятием и очень не хочет, чтобы это стало кому-либо известно. Возможно, это имеет отношение к убийству; возможно, и нет. Я склонна думать, что все же имеет. И последнее. Мне кажется, нужно еще раз тщательно допросить мистера Адриана Грея. Его показания совершенно расходятся с показаниями мисс Уайтекер и Фредерика. Он никак не мог все время идти следом за Лайлой. В этом случае он обязательно столкнулся бы с мисс Уайтекер и наверняка поднял бы тревогу. Мне кажется, в его показания следует внести некоторые коррективы. — Она улыбнулась. — Возможно, эти скромные соображения и позволят добыть столь любезные вашему сердцу доказательства.

Лэм нахмурился, побарабанил пальцами по колену и, наконец, кивнул:

— Хорошо. Мистера Грея мы допросим тоже. Не скажу, чтобы я надеялся на успех, но послушать его можно.

Глава 42

Адриан Грей был нетороплив и спокоен. В мягкой обезоруживающей манере он согласился, что, давая показания, несколько исказил действительность. Да, он отправился вслед за Лайлой, но сделал это далеко не сразу.

— Видите ли, я размышлял и, кажется, слегка задремал. Потом услышал, что ее дверь открылась, но не придал этому никакого значения. Даже на знаю, о чем я думал… Чуть позже…

— Насколько позже? — перебил его Лэм.

— Через минуту или две — не знаю. Я вдруг почувствовал беспокойство и выглянул в коридор. Дверь в комнату Лайлы была открыта. Я подошел к лестнице и увидел, что Лайла уже в холле и направляется прямо к кабинету. Я вернулся к себе, надел халат, тапочки, вышел в коридор, на всякий случай прикрыл дверь в комнату Лайлы и только после этого спустился вниз и последовал за ней в кабинет.

Широкое лицо инспектора выразило крайнюю степень неудовольствия.

— Иными словами, мистер Грей, в первый раз вы дали инспектору Эбботту ложные показания.

— Мне кажется, вы преувеличиваете. Я ведь знал, что Лайла просто не способна кого-то убить, и прекрасно понимал при этом, в каком невыгодном положении она оказалась. Естественно, я хотел ее защитить.

Выпуклые глазки инспектора Лэма задумчиво рассматривали Адриана Грея. «На редкость уравновешенный джентльмен. Учитывая, что его только что уличили во лжи. Разумеется, по уши влюблен в эту Лайлу. До того обрадовался, что с нее снято подозрение, что явно не в состоянии думать ни о чем другом. Похоже, абсолютно безобиден. Хотя, с другой стороны, говорят „В тихом омуте черти водятся“. Да и по завещанию он, кажется, получил что-то около пяти тысяч фунтов… А так ли уж тих этот самый омут?»

— Знаете, мистер Грей, — внушительно проговорил он, — когда человек признает, что солгал в одном случае, поневоле задумаешься, а правду ли он говорил в другом?

Адриан улыбнулся.

— Прекрасно вас понимаю. Только, мне кажется, не так уж много я давал показаний, чтобы совсем уж изолгаться. Я действительно вошел в кабинет, и там действительно был Билл Уоринг. Потом Лайла потеряла сознание, и я отнес ее на диван. А минуты через две появился Хэйли. Так что с остальными моими показаниями все в порядке.

Лэм кивнул.

— И тем не менее, — осуждающе проговорил он. — Вы намеренно направили полицию по ложному следу. Гордиться здесь уж точно нечем. И вообще, если бы люди поменьше думали о себе и побольше о своем долге, всем нам жилось бы не в пример спокойнее. Надеюсь, мистер Грей, вы постараетесь загладить свою вину. Мне нужно, чтобы вы воспроизвели каждую минуту между одиннадцатью часами и четвертью первого. Именно каждую. Вы не спали?

— Нет. Возможно, задремал немного, но точно не спал.

— А в одиннадцать часов, возвращаясь из ванной, увидели через открытую дверь мистера Хэйли в его комнате?

— Да.

— Он был в пижаме?

— Да.

— Вы не заметили в его поведении чего-нибудь странного или необычного?

— Нет, — ответил Грей, чуть замявшись.

— Мне кажется, вы не совсем в этом уверены, — тут же отметил Лэм.

Адриан растерянно пожал плечами.

— Да нет, чепуха. Я просто удивился, почему у него открыта дверь, вот и все.

— Она была совсем открыта?

— Да.

— И что делал Хэйли?

— В том-то и дело, что ничего. Стоял себе возле кровати и глазел на дверь.

— Как будто ждал, когда вы пройдете мимо и его увидите.

— Ну, в общем, мне тоже так показалось, хотя это скорее из области эмоций.

— Иными словами, он хотел, чтобы вы подтвердили, что в одиннадцать часов видели его в комнате и он был готов ко сну?

Адриан покачал головой.

— Надеюсь, вы не ждете от меня ответа на этот вопрос?

— Ну, хорошо, оставим это. Что вы делали дальше?

— Боюсь, ничего особенного. Дошел до своей комнаты и сидел там, пока не услышал, как Лайла вышла из своей комнаты.

Лэм задал еще несколько вопросов, заставив детально проанализировать весь вечер, и наконец отпустил.

— Немногого же мы добились, — сказал он, когда дверь за Адрианом Греем закрылась. — Ну что ж, попытаем счастья с мистером Хэйли.

Эрик Хэйли, развалившийся в том же кресле, где только что сидел Адриан, являл собой полную его противоположность. Румяный, бодрый и никогда и ни в чем себе не отказывающий, он посматривал на инспектора с видом радушного хозяина, который рад исполнить любую прихоть и пожелание дорогого гостя.

Поделиться:
Популярные книги

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2