Кирон Голова-в-Облаках
Шрифт:
– Да, госпожа Элике. Простите, мне очень жаль.
Кирон принялся собирать мольберт, бумагу и палочки. Уйти и тихонько где-нибудь повеситься представлялось ему лучшим выходом из положения.
– До завтра, - добавила мисс Элике вкрадчивым тоном.
– Приходи в это же время, мальчик. И молись, чтобы обстоятельства сложились удачнее.
Весь в поту, Кирон убежал. Он не повесился. Однако ночью его мучили кошмары.
7
На следующий день тоже шел дождь. Но Кирон принял меры: прикрыл мешковиной голову и плечи, а все материалы уложил в плотную сумку. Туда же он засунул
Мисс Фитзалан как и накануне сидела за клавикордами в полном книг зале.
– Ну, мальчик, ты пришел вовремя. Это уже кое-что. Да и выглядишь почище. И это тоже неплохо. Будем надеяться, что сегодня ты не испортишь дорогостоящую бумагу... Ну, что застыл как чучело? Бери какой-нибудь стул, устраивайся и докажи, что мой папочка не швыряет денег на ветер.
Кровь бросилась Кирону в голову. Поток слов готов был сорваться с его губ. Ни одного стула поблизости не было, и он опустился на ковер.
– Надеюсь, ты пришел в чистых штанах, - заметила Элике.
– Этот ковер привезли из далекой страны, о которой ты и не слышал, и стоит он больше, чем ты сумеешь заработать своим жалким талантом за всю жизнь.
– Госпожа, - ответил Кирон мягко, - мои штаны чистые, и я вижу, что этот ковер выполнен в персидском стиле. Привезли его из самой Персии или нет, я не знаю. Говорят, фламандские ткачи научились делать ковры под персов; стоят они значительно дешевле оригинальных, что немаловажно для знатных людей.
Ковер был персидский, и Кирон это прекрасно видел. Но какой-то отпор он должен был дать и поэтому выпалил первое, что пришло в голову.
– Неотесанная деревенщина!
– взорвалась Элике.
– Это настоящий персидский ковер!
– Я действительно происхожу из крестьян и нисколько не сомневаюсь в правдивости ваших слов, - сказал Кирон, стараясь вложить как можно больше сомнения в интонацию.
– Позволите ли мне начинать?
– Он почувствовал себя лучше.
– Давай, бестолковый, приступай. Царапай бумагу, раз уж больше ни на что не способен. Да постарайся, чтобы сегодня у тебя получилось лучше, чем накануне, иначе, клянусь, шериф моего отца погонит тебя пинками до самой берлоги Хобарта, который, как видно, впал в маразм, если принял тебя в подмастерья.
– Конечно, я не делаю чести мастеру Хобарту, но это лучший художник на всем юге. А портрет вам понравится, мисс Элике, в этом я вас уверяю.
На некоторое время воцарилось молчание. Кирон рисовал, а Элике слегка ерзала от нетерпения.
Кирон вдруг поверил, что он сумеет найти ключик к этой знатной юной леди. Как все женщины, она наверняка чувствительна к лести. Что ж, сегодня рука не дрожала, и польстить ей он сможет. Глаза Кирон нарисовал побольше и покрасивее, талию поуже, груди пополнее, волосы заставил литься по плечам сияющим каскадом.
Наконец любопытство пересилило, и девушка сказала:
– Ну, взгляну-ка я на твои потуги, мальчик. Кирон поднялся, но от долгого сидения в неудобной позе ноги его затекли, и он тут же сел снова. Элике расхохоталась.
– Не иначе, у тебя ноги отнялись от страха перед моим недовольством.
Кирон промолчал. Он взял
Она погрузилась в созерцание.
– Нос у меня не кривой, - промолвила наконец Элике, - а уши поменьше. Но по сравнению со вчерашним уже лучше. Может быть, есть надежда.
– Благодарю вас, госпожа.
– Я сказала "может быть", а это значит, что может и не быть.
– Она кинула взгляд в окно.
– Смотри, дождь перестал. Теперь мы поездим верхом.
– Госпожа, - в замешательстве пробормотал Кирон, - я не езжу верхом. Моя задача сделать несколько набросков в различных положениях и...
– Твоя задача, мальчик, угодить мне. Мастеру Хобарту заказали мой портрет верхом на лошади. Так вот, чтобы получше узнать людей, а заодно и посмотреть, какова я в седле, ты тоже будешь выезжать. Жди здесь, я переоденусь.
Кирон ждал, а книги притягивали его, словно магнит. Какое множество книг! Прекрасных, роскошных книг. Они, должно быть, стары, очень стары. Священники, в силу необходимости, разрешали использовать печатные станки, но лишь для распространения священных текстов. Здесь же были книги не только о жизни и подвигах Неда Лудда, но и труды по всевозможным темным и неясным темам.
Мисс Элике переодевалась долго. Оставшись наедине, Кирон принялся изучать книги. В основном это были невообразимо старые фолианты. Корешки изгрызли мыши, бумага порыжела и покрылась пятнами времени. На полках стояли биографии владельцев Аранделя, книги по истории, военному делу, сельскому хозяйству, охоте, географии, торговле с далекими странами, а также труды по астрономии. И там же была одна тонкая, невероятно истрепанная, неправдоподобно древняя книга о развитии дьявольских машин, в том числе летающих по воздуху.
Кирон с жадностью схватил ее. Продираясь сквозь трудные и вообще непонятные слова, он читал о людях со странными именами, творивших странные дела, о братьях Монгольфье, Отто Лилиентале, Сантосе Дюмоне, пока не вернулась мисс Элике.
Кирон виновато захлопнул книжку и поставил ее на место.
– Мальчик, разве я позволяла тебе смотреть книги моего отца?
– Нет, мисс Элике.
– Тогда и не делай этого. Пошли, покатаемся на лошадях.
Мисс Элике очень нравилось происходящее. Именно так она все и задумала.
Для Кирова оседлали кобылу, настолько старую и миролюбивую, что, как заметила Элике, едва научившийся ходить ребенок вполне смог бы ею управлять. Себе Элике выбрала красивого, норовистого скакуна.
Дождавшись, когда конюхи более или менее устроили Кирона в седле, она поскакала вперед, позволяя коню самому выбирать путь между разбросанными домишками, обозначающими зарождающийся город. Кирон старался не отставать, выбивая зубами дробь и тяжело плюхаясь задом о седло.
Люди с интересом смотрели на мисс Элике. Женщины приседали, мужчины прикасались к шляпам. Все поражались, что сопровождает ее Кирон, подмастерье, и веселились его неумению держаться в седле. Наблюдая за отчаянными усилиями Кирона, не смогла сдержать улыбку и Петрина. Два или три обнаглевших подмастерья даже позволили себе позубоскалить вслух.