Китай-город
Шрифт:
…на Неглинной у Юргенсона?.. — В нотном магазине П. И. Юргенсона.
Стр. 157. Викарный архиерей — помощник архиепископа в управлении епархией — областью, ему подведомственной.
Чудовские певчие — церковный хор Чудовского монастыря, считавшийся одним из лучших в Москве.
Стр. 158. Адмиральский час — то есть время выпить и закусить; это шутливое выражение идет со времен Петра I, когда заседания Адмиралтейств-коллегий заканчивались в одиннадцать часов утра, после чего наступала
Стр. 162. Кунтуш — верхняя мужская одежда в виде кафтана с широкими откидными рукавами.
Стр. 167. Илангилан — дешевые суррогатные духи "Иланг-Илонг".
Стр. 175. У Большого Вознесенья — близ церкви Большого Вознесения, у Никитских ворот.
Стр. 176. Иогель Петр Андреевич (ум. 1855) — популярный в старой Москве учитель танцев.
"Гюлен-Сорша" — так в Москве называли Фелицату Вирджинию Поллень-Сор (1805-ок. 1860), балерину, балетмейстера и педагога, с 1823 г. жившую в России и в 1823–1839 гг. работавшую в Большом театре.
Фильд Джон (1782–1837) — ирландский пианист, композитор, педагог, с 1802 г. живший в России.
…в "Модном журнале" князя Шаликова… — П. Д. Боборыкин в данном случае неточен, так как князь Петр Иванович Шаликов (1768–1852) издавал в Москве с 1823 по 1833 г. "Дамский журнал", к которому прилагались картинки мод.
M-lle Georges — псевдоним Маргариты Веймер, знаменитой французской актрисы, которая приезжала на гастроли в Москву в 1802–1812 гг.
Колонновожатый — младший офицерский чин в русской армии XVIII-начала XIX в.
Стр. 177. Четырнадцатое декабря. — Имеется в виду восстание декабристов в 1825 г.
Стр. 178. Дивеевская пустынь — женский монастырь в Нижегородской губернии.
Стр. 181. Семенова Екатерина Семеновна (1786–1849) — русская трагическая актриса, с огромным успехом исполнявшая роль Антигоны в трагедии В. А. Озерова "Эдип в Афинах".
Стр. 182. Сосницкий Иван Иванович (1794–1871) — русский актер, прославившийся в ролях комедийного и водевильного репертуара.
Радужная бумажка — сторублевый кредитный билет.
Стр. 185. Дациаро — владелец магазина художественных изделий, находившегося на углу Неглинной и Кузнецкого моста.
Стр. 186. Жуковский табак — трубочный табак петербургской фабрики В. Г. Жукова.
Хмельницкий Николай Иванович (1789–1845) — драматург, автор комедии в одном действии "Воздушные замки", впервые поставленной на сцене в 1818 г. и долгое время продержавшейся в репертуаре.
Стр. 187. Альнаскаров — фамилия одного из действующих лиц комедии "Воздушные замки".
Каратыгин Василий Андреевич (1802–1853) — русский актер-трагик, с 1832 г. выступавший на сцене петербургского Александрийского театра.
Брянский (Григорьев) Яков Григорьевич (1790–1853) — русский актер, с 1811 г. работавший на петербургской сцене.
Яковлев Алексей Семенович (1773–1817) — русский актер, прославившийся исполнением ролей в спектаклях по пьесам Ж. Расина, В. А. Озерова, Я. Б. Княжнина на петербургской сцене.
Дюр Николай Осипович (1807–1839), его жена Мария Дмитриевна (1815–1868) — актеры петербургской драматической труппы.
Allan — Аллан Депрео, актриса французской труппы Александрийского театра в Петербурге.
Арну Плесси — французская актриса, в 1850-х годах игравшая на сцене Михайловского театра в Петербурге.
Лаферьер (1806–1877) — французский актер, пользовавшийся большим успехом в своих частых гастрольных поездках по России.
Петровский театр, построенный в 1780 г., находился на месте существующего теперь Большого театра СССР. Содержал его англичанин Медокс. Фасад театра выходил на Петровку, благодаря чему театр и стал называться Петровским. В 1805 г. деревянный Петровский театр сгорел, и на его месте по проекту архитекторов О. И. Бове и А. А. Михайлова был выстроен каменный Большой театр. 11 марта 1853 г. в театре снова произошел пожар. В ряде гравюр, лубочных картин того времени был изображен подвиг крестьянина Ярославской губернии Василия Гавриловича Марина, который взобрался по водосточной трубе на крышу театра и спас метавшегося в огне театрального рабочего, а не танцовщицу, как сказано в романе.
"Русалка" — феерическая опера Н. Краснопольского (музыка Давыдова, Кауэра и Кавоса), явившаяся переделкой волшебной комической оперы венского драматурга Карла Генсиера "Дунайская фея".
Тарабар и Кифар — комические персонажи этой оперы.
Щепкин Михаил Семенович (1788–1863) — великий русский актер, выступавший на сцене московского Малого театра.
Репина Надежда Васильевна (1809–1867) — актриса московской оперной труппы, жена композитора Алексея Николаевича Верстовского (1799–1862), оперы которого "Пан Твардовский" и особенно "Аскольдова могила" получили широкую известность.
Стр. 188. …с каким «лажем» будут приниматься ассигнации. — Ассигнации — бумажные деньги, стоимость которых была ниже стоимости серебряных. Курс ассигнаций колебался и только с 1839 г. стал неизменным: 1 рубль серебром равнялся 3 1 /2 рублям ассигнациями. Поэтому существовал двойной счет — на серебро и на ассигнации. Производя оплату ассигнациями, приходилось прибавлять разницу, которая называлась лажем.
…вдоме Секретарева или Немчинова. — В доме Секретарева на Кисловке и Немчинова на углу Мерзляковского переулка и Поварской были театральные залы со сценой, которые сдавались под любительские спектакли.