КК. Книга 8
Шрифт:
– У меня здесь среди лежачих четверо тяжелых, - объяснил он.
– Не довезу я их на машинах до ближайшего госпиталя, ваша светлость. А в Реджтауне листолетов не нашлось, все на вылете…
Я кивнула, соображая, чем могу ему помочь. Маленький курортный городок Реджтаун, расположенный в нескольких километрах от замка, сейчас был заполнен людьми - Люк организовал в нем центр помощи беженцам. Там работали социальные службы, и прибывшим оказывали первую помощь и распределяли по городкам герцогства. Там же принимали раненых из других районов Инляндии и транспортировали тяжелых в больницы Дармоншира. Но, насколько я знала, госпиталь в столице герцогства,
… - Я подумал, ведь у вас должен быть личный листолет, ваша светлость?
– с грубоватым отчаянием спросил офицер.
– Простите меня за вольность! Ребята хорошие, а не довезу, не довезу…
– На личном улетел к фортам мой супруг, герцог, - объяснила я, глядя, как каменеет и темнеет его лицо. Он вдруг разом сгорбился, словно я этими словами забрала тот стержень, на котором он держался.
– Ну тогда извините за беспокойство, - пробормотал он и повернулся к солдатам, махнул рукой.
– Докуриваем, погружаемся, бойцы!!!
Я растерянно смотрела на то, как уставшие солдаты подтягиваются и переваливаются через борта грузовиков. Перевела взгляд на окна второго этажа и решилась.
– Майор, - сказала я в широкую спину.
– Я не могу предоставить вам листолет, но у меня есть реанимационная палата, врач и виталист. И мини-лазарет в замке. Но вы должны понимать, что это не хирургическое отделение. И я не могу гарантировать, что всех удастся спасти.
Он обернулся, криво дернул обожженным лицом.
– Лучше так, чем помрут по дороге, ваша светлость, - проговорил он и устало стянул теплый офицерский картуз.
– Благодарю вас.
Я кивнула.
– Тогда я сейчас распоряжусь. Сюда принесут носилки, и мы самых тяжелых отправим на сканирование. А потом займемся остальными.
Через полчаса в холле замка у лестницы образовался стихийный лазарет. Все солдаты в палаты на втором этаже не поместились бы, а распределять раненых по гостевым комнатам было неразумно - на беготню по осмотрам потратишь больше времени, чем на сами осмотры. И я, оглядев огромный холл - с одной стороны в него выходила кухня и хозяйственные помещения, с другой - коридор, ведущий в библиотеку и кабинеты службы безопасности Леймина, - подозвала Ирвинса и приказала организовать слуг и вымыть тут все с дезинфектором. А затем унести в хранилища драгоценные ковры, статуи и вазы, принести односпальные кровати, чистое белье, и организовать в одном из хозяйственных помещений помывочную. Дворецкий, может, и подумал, что хозяйка сошла с ума, но с каменным лицом пошел выполнять приказ, а я направилась на второй этаж в сопровождении Майки Доулсона.
– После осмотра тех, кого разрешу, нужно накормить, Майки, - говорила я, поднимаясь на второй этаж.
– Без изысков, просто и сытно. Наймите еще поварих, если сил имеющихся не хватит. И подумайте о закупке продовольствия. Большинство легко ранены, но все равно пробудут здесь не менее недели.
– Будет сделано, моя госпожа, - бормотал Майки, чиркая ручкой в блокноте.
Медицинский персонал замка состоял из виталиста Росса Ольвера, медсестры Фионы Линн, акушерки Кэтрин Лоу и двух врачей, - терапевта Микаэля Поля и опытного пожилого гинеколога Лео Кастера, который по роду своей деятельности выполнял гинекологические операции и мог сшить сосуд или рану. На него-то и легла основная тяжесть операционного процесса. К чести Кастера, он и глазом не моргнул, выслушав
– Вы же понимаете, что у меня очень узкий профиль, ваша светлость? Я, конечно, имею опыт общих операций, но очень давний, ещё с ординатуры.
– Понимаю, - ответила я.
– И не могу вас заставить, вас нанимали для другого, доктор Кастер. Но если не возьметесь вы, за стол придется вставать мне. Мне и так придется, но из нас двоих у вас все же больше опыта и лучше поставлена рука.
Он повздыхал, поправляя очки над седыми бровями, сходил на осмотр тех четверых, которые были в тяжелом состоянии, и приказал медсестре готовить операционную. Видимо, в ожидании моих вероятных осложнений он все-таки заскучал по настоящему делу.
К работе с ранеными я привлекла всех, кого смогла, в том числе и Маргарету - приставила ее к терапевту, и они вдвоем занялись обработкой ушибов, обмороженных и обожженных конечностей, поверхностных ран и прочих несмертельных ранений. А я с тяжелым сердцем подготовила вторую операционную, вызвала на помощь мага-телепортиста Тиверса, который, как любой выпускник магуниверситета, изучал и практиковал основы виталистики, дождалась, пока на второй этаж поднимут солдата с сильной кровопотерей, и приступила к операции. Рана была поверхностной, но длинной, будто солдата наискосок по спине полоснули ножом.
Я не имела достаточного операционного опыта, хотя простейшие действия доводилось выполнять - Эльсен, когда не хватало персонала, ставил меня ассистировать. Сейчас я больше всего боялась, что начнут дрожать руки. Я не была анестезиологом и переживала, что неправильно рассчитала наркоз. Страхи и сомнения теснились в моей голове, но стоило мне взять в руку инструмент, как сознание очистилось, перед глазами замелькали уверенные действия Эльсена - и я приступила к делу.
В этот же день открылся счет тем, кого мы спасти не смогли. На хирургическом столе умер солдат с тяжелой травмой головы. И хотя я понимала: чудом было то, что он прожил почти сутки, легче мне от этого не становилось. Его сожгли в яме, в парке за замком, чтобы избежать превращения в нежить. С тех пор импровизированный крематорий работал почти каждый день. А я возненавидела запах дыма и ветер с запада.
Часть солдат через неделю покинула замок - но пошла молва, что в Вейне развернут еще один госпиталь, и сюда теперь намеренно везли раненых, умоляли принять - и как мы могли отказать?
Я с отчаянием понимала, что нам не хватает медиков и оборудования. Характер ранений постепенно менялся - если поначалу часто привозили солдат с торчащими болтами от арбалетов и попадались колото-резаные раны от клинков и лап охонгов, то теперь все больше было осколочных ранений, огнестрельных и ожоговых. Наши враги осваивали наше оружие.
Я отправила в столицу герцогства приказ найти для нас врачей, дать хоть устаревшее оборудование и, главное, прислать препараты и перевязочные. Но мэр Виндерса на следующий же день позвонил мне и почти со слезами поведал, что всего этого не хватает и в госпиталях столицы и что они сами находятся в бедственном положении. Я, скрипнув зубами, приказала Майки скупить препараты в аптеках герцогства и решила обязательно поговорить с Люком. А если он не сможет решить - уже тогда обратиться к Василине. Мне не хотелось обременять сестру еще и этой задачей: моей заботой был маленький госпиталь, а у нее - воюющая страна, с двух сторон удушаемая иномирянами. Она бы мне, конечно, не отказала, но в Рудлоге тоже было кого лечить.