Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Это дерьмо Габриэля.

— Ну, а теперь я превращаю это в твоё дерьмо. Сегодня в полдень ты встретишься с моим другом Борисом Чавеквезом в кафе «Альбатрос».

— Иди ты на хуй, — я уже собираюсь отключиться, но слышу, как он кричит, и подношу телефон снова к уху.

— Пирсон, ты не захочешь со мной ссориться, поверь. Я не хочу убивать женщину и её ребёнка без веской на то причины, — я замираю, пульс эхом отдаётся у меня в ушах. — В полдень, — говорит он. — Всё, что тебе нужно сделать, это встретиться с Борисом, после этого я оставлю тебя в покое. У тебя есть моё слово.

Моя хватка на телефоне

становится крепче, я чувствую, как раздуваются мои ноздри, и как скачет кровяное давление. Какого чёрта мне теперь делать? Я стискиваю зубы, когда двери балкона открываются.

— Та-та, — Кайла протирает глаза, улыбается, когда выходит на балкон.

— Ах, я слышу малышку… — говорит Ронан, затем следует долгая пауза. — Борис увидит тебя в полдень, или нет?

— Блин, хорошо.

— Спасибо, — хихикает он с высокомерным видом, прежде чем линия обрывается.

Бешеная ярость бежит по моим венам. У меня скрипит челюсть, и как бы я ни хотел что-то крикнуть и что-то ударить, я не могу. Я должен контролировать этот гнев, потому что Кайла здесь. Я сжимаю кулак вокруг телефона с такой силой, что экран трескается в моей руке. Кайла дёргает мою рубашку, прежде чем поднять ручки.

— Подержи меня. Подержи меня.

Я наклоняюсь и поднимаю её, она кладёт голову мне на грудь, её крошечная рука тянется к моему лицу.

— И кто же тебя впустил в нашу комнату? — смеюсь я.

Она вздыхает.

— Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, маленькая куколка. Я тоже люблю тебя.

Я провожу рукой по её крошечной головке, глядя на отражение в окне. Она вся свернулась на мне, такая маленькая в моих руках. Она любит меня такой чистой любовью, что делает меня слабым. И я бы отдал свою чёртову жизнь — жизнь десяти тысяч человек — чтобы она была в безопасности. Я несу её обратно в нашу спальню и кладу её между мной и Тор, нежно пропуская свозь пальцы мягкие волосы дочки. Через несколько минут Кайла засыпает, словно лучик света на моей груди, и мой разум вздрагивает, потому что я знаю, что это чертовски хорошо. Мне не нужно вмешиваться в это дерьмо, но какой у меня есть выбор? Как я стал посредником между чёртовым мексиканским картелем и русской мафией? А потом парень Хесуса появился у меня дома — это не может быть совпадением, не так ли? Блядь! Кайла ворочается во сне, и я кладу ей руку на спинку, успокаивая её. Мы покинем остров. Сегодня вечером… но что, если есть что-то большее, чем я знаю? Моё сердце учащено бьётся, мои мышцы напрягаются и, как бы я ни ненавидел это, думаю, что лучше всего посмотреть, что, чёрт возьми, происходит, прежде чем я просто встану и уйду. Мне нужно потратить минуту и взвесить мои варианты. Вот дерьмо, я не могу позволить себе принимать необдуманные решения.

У меня в руке гудит телефон, на треснувшем экране мигает номер Габриэля. Последние два года моя жизнь была идеальной. Безупречной. Но монстры редко получают чёртову сказку… и мне это хорошо известно.

8

Тор

Вибрация от телефона Джуда будит меня.

— Что за хрень? — шепчет он. — Клянусь, — отвечает он, двигаясь с кровати, прежде чем уходит. Я притворяюсь, что сплю, слушая его.

— Я, блядь, прирежу тебя… — его голос разносится по коридору, и я сажусь,

обнаружив, что Кайла скрутилась калачиком на кровати со стороны Джуда, её маленький плюшевый ягнёнок спрятан под мышкой. — Чёрт возьми, — кричит Джуд, его глубокий голос эхом разносится по коридору. — И ты, блядь, едешь со мной!

Что за нафиг тут происходит? Он меняет место нашего жительства на острове, за ним идёт русская мафия, а теперь и это дерьмо. Я вскакиваю с кровати и иду по коридору к лестнице.

— … и что я должен сказать Тор? — он делает паузу, и я слышу взволнованный стон, Джуд поднимается по лестнице. — Просто… блин, просто дай мне поразмыслить над планом, — следует ещё одна пауза. — Мы должны встретиться с ним в полдень.

Джуд, клянусь всем, что свято. Я лечу вниз по лестнице, мои руки сжаты в кулаки.

Джуд сидит на полу в боксерах спиной прижатый к стене, держа телефон у уха. Уже утро, и солнечный свет проникает сквозь окна, отбрасывая тёплый золотой светлый лучик на его широкую грудь. Он смотрит на меня.

— Чёртов Борис Чачваков или как его там. — Ещё одна короткая пауза. — Я не знаю, чёрт возьми. Ты сам это заварил, — и он вешает трубку. Я наблюдаю, как его подбородок падает на грудь, и Джуд медленно вздыхает.

Я захожу за угол лестницы.

— Что случилось? — спрашиваю, уперев руки в бёдра.

— Только не надо паники.

— Ну, так не давай мне повода для этой чёртовой паники, Джуд!

Он поднимается на ноги, глядя на меня своими темно-зелёными глазами. Я не боюсь его, но время от времени он всё ещё смотрит на меня, заставляя адреналин проносится через меня.

— Я собираюсь принять душ, — отвечает он.

— Я задала тебе вопрос.

Он отмахивается от меня. Оу, нет, он просто так от меня не избавится, словно от какой-то трофейной жены, которой не нужно забивать её симпатичную, прелестную головку. Я хватаю ближайший доступный предмет поблизости, и им оказывается ягнёнок Beanie Baby, и бросаю его ему в затылок.

Он застывает на ступеньке, медленно поворачиваясь ко мне лицом. Его глаза устремляются к чучелу животного, лежащего у его босых ног, прежде чем он медленно поднимает свой взор на меня.

— Что за фигня, Тор?

Я указываю на него.

— Не смей, блин, игнорировать меня, — шепчу я, пытаясь не кричать, чтобы не разбудить Кайлу.

— Я не игнорирую, — в глазах Джуда появляется слабый блеск, когда уголок рта поднимается, образуя опасную ухмылку. — Я же сказал тебе, что собираюсь принять душ, — отвечает он, спускаясь по лестнице ко мне. — И не смей бросать всякое дерьмо в меня.

— Не переживай за это, но ты не ответил, мудак.

— Ой, прости, — улыбается он. — Как насчёт того, что это не твоё чёртово дело… — затем он делает паузу, а его улыбка становится шире, — женщина.

Ох, он думает это смешно? Я хватаю следующий доступный предмет, голую Барби, и швыряю её в него. Он ловит куклу в воздухе.

— Чёртов теннисист! — ору я. — Если думаешь, что я буду мириться с твоим дерьмом, то ты реально забыл, с кем имеешь дело. Я перережу твоё горло во сне.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX