Клиент с того света
Шрифт:
'Так, - подумал я, - выходит язык у Агнессы, что помело'.
В слух сказал следующее:
– Да, я действительно не стал огорчать вас, мистер Ораст Хэмптон. Вы были слишком увлечены новыми приобретениями. Я не хотел портить вам настроение.
– Но…
– Вы всё равно в итоге обо всём бы узнали. Прислуга - тоже, - я с невинным выражением на лице пожал плечами, показывая, что хотел только лучшего.
Гнев Ораста утих. Он озадаченно посмотрел на меня и, поняв, что со мной лучше не связываться, переключился на родственницу:
– Прими мои соболезнования,
Глаза у женщины сверкнули как у рассерженной кошки:
– Действительно жаль. Лучше бы ты был на его месте, - прошипела она.
Мужчина отшатнулся. Кадык на горле заходил вверх-вниз.
– Поппи, дорогая, ты просто не понимаешь, что говоришь.
– Отстаньте от неё, - попросил я.
– После всех происшествий, связанных с вашей семьёй, вам стоит подумать о хорошей и надёжной охране. Могу вам порекомендовать одно агентство.
– Не надо никого рекомендовать, - быстро ответил Ораст.
– Я решил проблему. У меня есть верные люди. Они ждут нас за дверью. Поверьте, с ними мы все будем чувствовать себя как за каменной стеной.
– Позовите их, - попросил Джонас, дотоле не вмешивавшийся в дискуссию.
Ораст громко крикнул:
– Эй, вы, заходите.
Дверь распахнулась, чтобы впустить двух типов, завидев которых на улице, вы бы поспешили перейти на другую сторону. Я узнал грузчиков, которые помогали Орасту. У одного - коренастого мужчины с хитрыми прищуренными глазами, лицо было исполосовано шрамами. У другого - настоящего великана с фигурой заправского атлета под глазом заплыл синяк. Страшно представить, что за храбрец сумел его поставить, и что с этим парнем в итоге стало.
– Кого ты к нам привёл?
– испуганно произнёс юноша.
– Не волнуйся, Джонас. Это отличные парни. Я знаю их не первый год. С ними нам не страшно даже нападение голодных троллей. Мои ребята пустят их на бифштексы.
– Не волнуйтесь, мистер. С нами вы будете в полной безопасности, - хриплым голосом заверил тип с фингалом.
Джонас промолчал. На его лице появилось недоверчивое выражение.
– И к тому же нам не придётся платить за их услуги, - поспешно объявил Ораст.
– Я и так плачу им приличное жалованье. Правда, мальчики?
'Мальчики' послушно закивали головами, словно гипсовые слоники, сделанные в империи Чин.
– Вот видите. Можешь быть абсолютно спокойным, Джонас.
– Хорошо, - внезапно согласился юноша.
– Я нанимаю этих людей. Пускай сверх твоей платы они получат ещё золотой рилли в неделю на каждого. Однако я попрошу вас, мистер Гэбрил, тоже немного пожить в нашем доме. Хотя бы до прояснения обстоятельств.
Он так умоляюще посмотрел, что я не смог отказаться.
– Пусть будет так, - кивнул я.
– Я буду ночевать у вас под крышей, а в остальное время заниматься расследованием.
Орасту это не понравилось, но он промолчал, а Джонас с удовольствием пожал мне руку.
Тут Поппи вновь напомнила о себе:
– Джонас, мальчик, займись тем, что обещал, а я выйду с Гэбрилом в сад. Мне
– Вас проводить, миссис?
– предложил тип со шрамом.
– Не надо, - отказалась она.
– Гэбрил меня защитит от любой напасти.
Кажется, меня переоценивают. Сегодня я не в силах справиться даже с трёхлетним ребёнком.
Мы вышли в сад. Дождь уже закончился, нужда иметь при себе зонтики отпала. Мы шагали по аллее, состоящей из плодонесущих яблонь, переступая через лужи. Поппи попросила рассказать всё в подробностях. Она имела на это полное право, пришлось подчиниться. Я старался по возможности щадить её нервы, но даже при всех ухищрениях женщина не раз прерывала меня испуганными вскриками.
– Вы найдёте убийцу?
– спросила она в конце аллеи.
Я не нашелся, что ответить.
– Я заплачу, у меня есть деньги, - женщина полезла в сумочку и стала рыться в содержимом.
Я остановил её, прикоснувшись к руке.
– Не надо. Если орудовал один и тот же убийца - я не смогу взять с вас деньги. Мне уже заплачено за его розыски. Лучше расскажите о вашем муже. Кто желал ему зла и мог пойти на убийство?
– Кто угодно. Любой из членов нашей семейки. Останься мой брат в живых, я бы решила, что смерть мужа - дело его рук.
– Почему?
– Муж не ладил с Томасом. Брат считал его пиявкой, которая присосалась к нашей семье. У Джеральда не было счёта в банке, особняка и поместья, доставшегося по наследству. Его задевало презрительное отношение моих родственников. Муж не хотел, чтобы его считали попрошайкой. Он нашёл себе хорошее место, стал прилично зарабатывать. Мотался по всей стране. Я уже привыкла к его постоянным отъездам. Однако Томас узнал, что Джеральд работает на эльфов. Разразился жуткий скандал. Даже мне попало под горячую руку. Нас едва не вышвырнули на улицу.
– А где работал ваш муж?
– Клерком в торговом доме 'Альдар'.
– Торговля изделиями из кожи?
– И довольно успешная. Джеральд приносил неплохие деньги. Мы подумывали о том, чтобы накопить на собственный домик и съехать из особняка. К сожалению, не успели, - женщина всхлипнула.
Птички, сидевшие на ближайшей яблоне, забили крыльями и снялись со своих мест как по команде. Одна не успела. К нашим ногам упало крохотное тельце пичужки, перья которой были разукрашены в причудливые тона: малиновый, ядовито-жёлтый и фиолетовый. На голове стоял хохолок, как у попугая. Я нахмурился, взял её в руки и обнаружил, что в тельце птахи застрял тонкий длинный предмет, похожий на шип от растения.
В этот самый момент из густых зарослей вынырнула знакомая фигура Грыма. В лапах у него была трубочка из стебля бамбука. Шерсть у тролля была намокшей, но его это, похоже, не волновало. Он выжидательно смотрел на нас, однако не приближался.
– Не пугайтесь, Гэбрил. Грым таким способом развлекается - охотится на птиц, клюющих яблоки. Он просто виртуозно обращается со своим оружием: выплёвывает из этой трубки колючки на расстояние двадцать-тридцать шагов и никогда не промахивается.