Клиент с того света
Шрифт:
– Возможно, возможно, - закивал адвокат.
– Я просто поведал вам семейное предание Хэмптонов. Покойный майор терпеть не мог эльфов и считал их виновниками всех бед королевства.
– Это мы заметили сразу. Лучше посвятите нас в детали убийства, - начал я, но не успел договорить.
Карета остановилась. Я раздвинул занавески и увидел большие металлические ворота с приклёпанным к ним гербом.
– Мы на месте, - воскликнул Рейли.
– Перед вами дом Хэмптонов.
Похоже, покойный не успел обзавестись большим
– Майор не отличался кротким характером и не пользовался популярностью в свете, - перехватив мой взгляд, подтвердил Рейли.
– Да, он был на редкость 'обаятельным' человеком, - хмыкнул я.
Мы вылезли из кареты и потопали к воротам. Адвокат шёл впереди. Думаю, его давно ожидали, потому что створки распахнулись сами как по мановению волшебной палочки. И тут у меня глаза полезли на лоб: перед нами стоял… тролль. Огромный, свирепый как медведь, заросший косматыми чёрными волосами, в кожаном камзоле и башмаках с толстыми подошвами, похожими на снегоступы. Его маленькие глаза из-под густых бровей зажглись злым огнём. На сморщенном зелёном лице расплылась плотоядная ухмылка, обнажив острые клыки, способные рвать тушу человека на куски.
Я отшатнулся, схватил эльфийку за рукав.
– Тролль! Беги, Лиринна, я его задержу.
Обычно тролли живут в сырых пещерах, а не в старинных дворянских особняках. Бродят по подземным коридорам, изредка выходят на поверхность, чтобы поохотиться. Их считают тупыми и очень агрессивными существами. У них отталкивающая внешность, злобный нрав и повадки людоедов. К счастью, троллей очень мало. Эта раса постепенно вымирает. Лично я не стану плакать, когда в нашем мире их не останется. Эльфы тоже не испытывают к ним симпатий.
– Постойте, Гэбрил, - смеясь, произнёс Рейли.
– Да, это тролль, глаза вас не обманули. Однако смею уверить, он и мухи не обидит. Это Грым, добрый малый. Настоящий обаяшка. Грым, поздоровайся с гостями.
В ответ 'добрый малый' издал громкий рык. К безмерному удивлению, я разобрал в этой какофонии слова, отдалённо похожие на общепринятое приветствие.
– Но как?
– возглас удивления сам собой сорвался с моих уст.
– Тролли гораздо умнее, чем принято думать. К тому же, с ними можно поладить. Майор привёз Грыма совсем малюткой, отбил его у разъяренных гномов. Из парня получился хороший охранник. Кто знал, что под его толстой шкурой скрывается преданное сердце. Он так переживает о смерти майора.
На глазах Грыма выступили бирюзовые слёзы. И с чего это я решил, что он отвратительный и страшный? Сейчас тролль походил на брошенного хозяином пса.
– Закрой за нами, Грым, - коротко бросил адвокат.
Тролль поспешил выполнить приказание.
Навстречу уже спешила женщина в чёрном траурном платье. Её волосы были убраны косынкой. Издали она походила на девушку, стройную как тростинка. Однако вблизи выяснилось, что женщина гораздо старше. Лет сорок, плюс-минус два года.
– Здравствуйте, мистер Рейли. Мы вас уже заждались, - заговорила она.
– А кто это прибыл с вами?
– Это мистер Гэбрил и мисс Лиринна. Моя обуза. Студенты, практикующиеся в юриспруденции. Их прислали из университета. Ходят за мной, как привязанные. Напросились присутствовать на чтении завещания. Я не смог отказать, - виновато произнёс Рейли.
– Да, я совершенно забыл о приличиях, - спохватился он.
– Позвольте представить вас мисс Портер, экономке дома Хэмптонов.
Женщина оглядела нас и сурово поджала губы.
– Ваш наряд не кажется мне уместным. В нашем доме горе, умер мистер Хэмптон старший. Сегодня будут похороны.
Действительно, одежда на нас с Лиринной была обычной, повседневной. На мне серые брюки и рубашка, на Лиринне лёгкое, почти воздушное платье светлых тонов.
– Не волнуйтесь, мисс Портер. Это же студенты, беспечная молодёжь. Они не обращают внимания на условности.
– Тем не менее, надеюсь, что они знакомы с правилами поведения в обществе, - сухопаро заметила женщина.
– Можете быть уверены, - откликнулся я.
– Мы сморкаемся в платочек и держим вилку в левой руке, а нож в правой.
– Это делает вас хотя бы чуточку непохожими на Грыма, - изрекла мисс Портер и важной походкой повела нас в дом.
– Ну, тебя-то от Грыма точно не отличить, - съязвила Лиринна за спиной экономки и показала язык.
В доме было два длинных крыла, одноэтажное и двухэтажное. В центре расположилась цилиндрическая башня, сложенная из кирпича. На шпиле висел приспущенный чёрным флаг.
– Это здесь жил легендарный полководец?
– спросила эльфийка.
– Да, - кивнул адвокат.
– А почему именно в башне, а не в одном из крыльев дома?
– Крылья занимали его младшие братья - Гильом и Эммер. По праву старшего Альдер владел и домом, и всем богатством семьи, но в его сердце жила беззаветная любовь к братьям. Ради них он ограничивал себя во всём. К тому же, Альдер не успел обзавестись ни женой, ни потомством, поэтому прекрасно себя чувствовал в маленьких комнатках башни. После его смерти она опустела, никто из Хэмптонов не согласился там поселиться.
– Грустная история, - вздохнула Лиринна.
– Прощание с телом состоится во флигеле, - поспешно объявила мисс Портер.
– Потом майора перенесут в фамильный склеп.
– И склеп, и флигель находятся за домом, - пояснил адвокат.
– Кстати, флигель построил Гильом. Он хотел преподнести его в подарок Альдеру, сделать в нём что-то вроде музея, посвящённого полководцу.
– И что, Альдеру, понравился подарок?
– Очень!
– Скромный видать был парень.