Клятва дракона, или Непокорная невеста
Шрифт:
— У меня нет никакого магического браслета! А ведь он должен быть, если это так! Элина сказала, и этот ваш… Ёрни!
Я рассердился. За то, что устроила это все на людях. За то, что отвергает меня публично. Меня, владыку Седых Пиков и всего севера Баларии! Да кто она такая, в конце-то концов?!
Едва сдерживая рык, рвущийся из груди, подхватил ее на руки снова и перекинул через плечо.
Поговорим, но не здесь, а в бунгало, где так тихо спокойно, и нет лишних свидетелей. Мне было плевать, что на нас снова смотрят. Пусть привыкают, что ношу свою невесту на руках,
Глава 9. Кто скоро помог, тот дважды помог
Талария Блэкрок, адептка Академии весенних первоцветов, мастер чудовищ
Чудовище! Настоящее чудовище свалилось мне на голову!
Признаться, я не ожидала, что со мной поступят подобным образом, но именно в этот миг вдруг поняла, что Ренгольд Холлвард едва сдерживается. Еще во время его беседы с золотым драконом я заметила, как реагирует парень. Так ведут себя молодые особи хищников рядом с матерым самцом. Не заискивая, но признавая свою слабость и ничтожность.
А вот я вела себя неподобающе, почти кричала на правителя Седых Пиков, да еще и на дракона! Отвергала его прилюдно… Отсюда и реакция. Хорошо, что не перекинулся и не унес сразу на свой север.
Драконы — правящая раса. Первые обитатели Баларии, нога которых коснулась земли этого мира. По легенде они спустился с небес и принесли с собой магию, дав начало всем цивилизациям. Так гласит «Драконий Эпос», и что-то в этом есть.
А еще драконы от природы подвержены влиянию инстинктов, и как мастер чудовищ, я понимаю это куда лучше, чем прочие. К тому же правила никто не отменял. Дракон искал себе истинную и почему-то решил, что она — это я. Но мне кажется, произошла ошибка. Нужно успокоиться и объяснить ему это без истерик. Мы же взрослые люди в конце-то концов! Как будущий преподаватель, я должна научиться доносить свои мысли до других.
Размышляя так, я почти удобно устроилось на широком плече дракона. Подперла рукой голову и переживала разве что из-за крепкой ладони, которая придерживала меня где-то в районе бедер. Высоковато, чтобы это считалось приличным, но... После всего, что между нами сегодня было, переживать уже не стоит. Держит он меня так, чтобы не упала. Ничего кроме. Да-да...
Недовольно поморщилась, вспомнив, как выскочила перед ним в одном белье. Пожалуй, придется обсудить и это недоразумение тоже. Хоть и неловко.
Холлвард принес меня в кампус, прямо к моему бунгало. Всю дорогу он хмуро молчал, и я тоже не рисковала начать разговор, хотя мысленно прокрутила все в голове на несколько раз.
Когда он опустил меня на террасу, даже нашла в себе силы заговорить:
— Эшшер Холлвард, благодарю вас за доставку… Эээ… В общем, спасибо.
— Угу, — буркнул дракон, стараясь на меня не глядеть.
Я выпрямила спину, вспоминая, как ведет себя ректор Цветана, разговаривая с важными гостями. К счастью, мне не нужно обращаться к нему как к правителю, достаточно общепринятого обращения эшшер.
— Эшшер Холлвард, может, присядете, и мы поговорим? Кажется, произошло недоразумение…
Дракон послушно уселся в то же самое кресло и, чуть откинув голову, уставился на меня с прищуром. Я тут же почувствовала себя неуютно. Сложила ладони вместе, концентрируя внутреннюю силу. Не магию, просто собиралась с мыслями, как делают преподаватели, разговаривая со сложной ученицей. Но сказать так ничего и не успела.
— Завтра мы отбываем, Талира. Советую потратить время с пользой и собрать вещи. Выходим на рассвете.
— А… Если я против?
— Не имеет значения. Я смогу обеспечить тебя всем необходимым по дороге.
Он поднялся и, окинув меня взглядом, направился прочь.
— Но… Эшшер Холлвард! — Я сделала несколько шагов за ним следом. — Так нельзя!
Он уходил, не оборачиваясь, и в этот момент я ощутила что-то такое… Как в детстве, когда надеялась понравиться отцу, а тот меня игнорировал. Что-то темное скрутилось спиралью внутри, и моя магия вырвалась наружу!
Цветана разблокировала стихийный дар еще в первый год обучения, но я его почти не развивала. Не то от обиды, не то от нежелания больше иметь с отцом ничего общего, я почти растеряла способность управлять стихиями. Все время я училась ладить с магическими животными, освоив лишь пару заклинаний, вроде толчка воздухом, не более.
Порыв ветра растрепал мне волосы, пробежался с шумом вдоль изгородей, срывая бутоны и унося прочь магических светляков. Разметал вещи на террасе и ударил дракону тугой струей в спину. Да так, что тот едва не рухнул от неожиданности.
Холлвард все же устоял и, развернувшись, быстро зашагал обратно. Весь такой злой, лохматый и в ореоле из цветочных лепестков… Его мощная фигура в сгустившихся сумерках напомнила лесного демона, и приближалась слишком быстро...
Как назло, магия уже схлынула, и я почувствовала резкую слабость. Это происходило всегда, когда я использовала воздух. Ректор Цветана говорила, что таковы последствия грубой блокировки, которую провел со мной отец. То черное зелье было своего рода отравой.
Не в силах сбежать или дать отпор, я просто осела дракону на руки.
— Кто ты такая? — Он задал тот самый вопрос.
— Это Талария, дочь герцога Блэкрока, эшшер Холлвард. — Раскрыла мою тайну ректор Цветана, появившаяся откуда-то сзади.
— Дочь Блэкрока? — Дракон посмотрел на меня так, словно ему подсунули на рынке подделку вместо отличного товара.
— А можно я пока прилягу? — попросила я.
Подружиться с идущей кругом головой никак не получалось. Как и понять, откуда здесь взялась ректор и почему она так легко выдала мою тайну?
Удивительно, но Холлвард прислушался и довольно бережно уложил меня на диван и даже накрыл пледом, все еще поглядывая с легким недоумением.
— Эшшери, что с ней не так? — обратился он к ректору.
— У девочки два дара. Один стихийный, как у отца, но там все довольно сложно. Сейчас случился неожиданный прорыв. Похоже, вы ее всерьез чем-то расстроили, эшшер?
Цветана многозначительно повела бровью. Повинуясь небрежному жесту ее руки, на террасе зажглось магическое освещение. Ректор присела рядом со мной и положила мне на лоб руку.