Чтение онлайн

на главную

Жанры

Клятва ненависти
Шрифт:

— Киллиан…

— С ним все будет в порядке. — Голос, казалось, звал издалека, но Гидеон был прямо рядом со мной. Я не могла сосредоточиться на нем.

— Он ранен. Я… ему больно из-за меня. — Мой желудок сжался, и мне стало плохо. — Нет, нет. Нет!

В отчаянии я прижала руки к пулевому ранению Киллиана.

— Я должна… надавить, верно? Верно? Он не должен истекать кровью слишком сильно. Если у него будет слишком много крови. Он не сможет. Давить... давить. Нужно...

Мои предложения были фрагментированы; мой голос казался потерянным и сумасшедшим даже

для моих собственных ушей.

— Пожалуйста… не умирай. Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста. Ты не можешь оставить меня тоже. Пожалуйста. Киллиан… Киллиан. Киллиан.

Я не заметила, что на место происшествия прибыло больше людей, пока руки не схватили меня сзади, стаскивая с тела Киллиана. Он издал тихий стон, его глаза, наконец, открылись, но они были остекленевшими от боли. Он как будто не мог меня видеть, как будто потерялся где-то еще.

— Киллиан! — Я закричала.

Но в тот момент, когда он повернулся ко мне лицом, Гидеон развернул меня. Позже я поняла, почему он не позволил Киллиану увидеть меня.

Мое тело было странным, слишком оцепеневшим, слишком холодным, меня трясло, когда старший мужчина прижимал мою вуаль к себе. Давление на грудь усилилось, как будто из меня выжимали жизнь. Именно так это и было. Как будто сам мрачный жнец вытаскивал мою душу из моего хрупкого тела.

Я смотрела, как двое мужчин помогли Киллиану встать. Он что-то сказал им, но я не слышала их шепота. Они ушли с моим мужем, и мой взгляд метнулся к крови на моих руках.

Пятна.

Кровавые.

Запятнанные.

Грязные.

Я рухнула в объятия Гидеона, дрожа и больше не контролируя себя.

Мой разум был просто… пуст. Онемевший.

Тьма окутала меня.

И мое тело сжалось.

Киллиан

Мы нашли ее, — сказал Сэмюэл, входя в мою комнату с хмурым лицом и стиснутой челюстью. — В лесу, и она мертва. Выстрел в бок ее головы. Похоже на самоубийство, других объяснений нет. Других следов в грязи мы не нашли, и в этом районе больше никого не было.

Я так живо запомнил эту сцену. Секунду Джулианна шутила со мной, а потом я увидел ее. Одна из служанок стояла в десяти футах от конюшни, с пистолетом в руке, направленным в затылок моей жены.

Адреналин все еще струился по моему телу. Быть подстреленным чертовски больно.

И Джулианна могла серьезно пострадать.

Хуже того, она могла… умереть. Этот выстрел был бы для нее смертельным, если бы я не добрался до нее вовремя.

Я не знал, почему это беспокоило меня, когда мне было все равно, продолжает ли она дышать или нет. Но, черт возьми, мое тело действовало против моей воли. Внезапная и острая потребность защитить ее, я не знал, откуда это взялось. Я списал это на адреналин. Я винил в этом слабость момента.

Ненавидел я ее или нет, она все равно была моей женой. Ее имя было связано с моим, и люди

будут спрашивать и шептаться, если ее найдут мертвой на острове, когда я тоже буду здесь. Киллиан Спенсер не смог спасти Джулианну, говорили за моей спиной.

Жена Киллиана была убита на его глазах, шептали они.

Простые люди искажали историю до тех пор, пока простые истины не превращались в горькую ложь. Высшее общество проглотит слухи и втащит мое имя в грязь.

Абсолютное безумие на лице горничной все еще мелькало в моем сознании. Я попытался просеять свои воспоминания, пытаясь понять, было ли ее лицо знакомым, была ли она кем-то, кого я знал, — но у меня ничего не получалось.

Горничная была никем …

Но какого хрена она пыталась застрелить Джулианну?

И зачем самоубийство?

— Я хочу, чтобы каждый человек на этом острове был допрошен, — прошипел я, моя рана горела, словно на мою плоть вылили гребаную кислоту. — И если слова покинут этот остров, если кто-то еще узнает об этом, я лично уволю каждого человека в этом месте и позабочусь о том, чтобы они никогда не нашли работу где-либо еще. Понял? Сделай это известным. Предупреди всех.

Брови Сэмюэля нахмурились.

— Ты уверен, что она не пыталась тебя застрелить? Я имею в виду, почему Джулианна? Возможно, она действовала не по своей воле, а была нанята кем-то другим.

— Пистолет был направлен на нее; Я видел это ясно. Меня не было в пределах досягаемости. Я был за Цербером.

Джулианна была открытой, уязвимой.

Проклятье.

— Кто, черт возьми, пытался убить мою жену и почему? — Я зарычал, ярость разлилась по моим венам. Я был в ярости.

— Ты, кажется, ужасно заботишься о ком-то, кто утверждает, что ненавидит свою жену, — почти насмешливо протянул Сэмюэл. Он протянул мне стакан воды, и я быстро выпил его, прежде чем вернуть стакан ему.

— Я ненавижу ее, — сказал я, подтверждая свои чувства к Джулианне.

Сэмюэл вопросительно поднял бровь.

— Тогда почему ты принял за нее пулю?

Сэмюэл работал на меня шесть лет. Он был моим телохранителем — но не совсем. Скорее, он просто следовал за мной повсюду. Иногда он был другом и врагом, потому что, хотя он обычно не задавал мне вопросов, у него также была привычка высказывать свое мнение, не думая о последствиях.

В конце концов, я был его боссом. Но этот ублюдок вел себя так, будто ему было насрать на то, что я легко могу его уволить. Не то чтобы я хотел. Он был одним из немногих людей, которым я действительно доверял, но иногда он действительно действовал мне на нервы.

Я держал руку над своей раной, лишь слегка поморщившись, когда рана начала гореть.

— Потому что она моя жена.

— Я не понимаю. Чем больше я пытаюсь понять твои отношения с ней, тем больше запутываюсь, — сказал Сэмюэл, вытягивая перед собой свою аптечку. — Мне придется зашить тебя без анестезии.

Я расстегнул свою белую рубашку, которая теперь была грязной и окровавленной, чтобы дать Сэмюэлю доступ к моему пулевому ранению. Он был хорош в том, что делал, но это будет чертовски больно без анестезии.

Поделиться:
Популярные книги

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия