Клык и металл
Шрифт:
— Вы явно не представляете, что сейчас происходит в мире, детектив, — сказала она низким и холодным тоном. — Мы в разгаре гонки вооружения... на множестве фронтов. Русские недавно заполучили ту выдержку искусственного яда, на которую вы наткнулись в ходе дела Стрейвена... субстанцию, способную превращать целые армии, целые народы практически в рабов. Кибернетические исследования достигли невиданных высот. Сейчас разрабатываются органические оружия и машины, которые используют генетические следы биологии видящих. Некоторые даже уходят корнями в старые эксперименты,
— И вы решили присоединиться? — сердито перебил Ник. — Вам приспичило быть частью этой вечеринки, Лара?
Она бросила на него усталый взгляд.
— Мы не могли позволить себе плестись в хвосте. Учитывая то, что сейчас разрабатывается в некоторых человеческих регионах. Как я и говорила, у наших разработок различное применение и...
— Но разве всё это не является совершенно нелегальным? — прорычал Ник. — Всё то, что вы только что перечислили... всё это незаконно, верно? — он сердито наблюдал, как она хмурится. — Послевоенные перемирия? Они все просто... что? Кусок туалетной бумаги?
— Практически да, — бесцеремонно заявила она.
Раздражённо выдохнув, Сен-Мартен снова принялась потирать виски.
— В данный момент в игре задействованы большие силы, — сказала она. — Силы, которые, похоже, устремляются к пику. По крайней мере, так считают те из нас, кто в курсе происходящего.
Она откинулась на спинку дивана, закрывая глаза.
— Я сейчас не могу углубляться во всё это, Ник, — произнесла она всё так же устало. — Честно говоря, я и так уже рассказала слишком много.
Повернув голову, она бесстрастно посмотрела ему в глаза.
— Вы знаете, кто он. Вы знаете, во что он верит.
Ник ещё сильнее сжал челюсти.
Он действительно знал.
Она посмотрела на город.
— В данный момент важно вернуть машину. Возможно, они ещё не до конца понимают, что получили. Вот почему я хочу привлечь как можно меньше людей.
Она вновь наградила его тем бесстрастным взглядом.
— Вот почему мне нужны вы, детектив. Не полиция Нью-Йорка. Не М.Р.Д.. Не СМИ. Определённо не армия. Это всё очень легко может выйти из-под контроля. Поверьте мне, когда я говорю вам... вы не хотите, чтобы это произошло.
Ник нахмурился, до сих пор пребывая наполовину в неверии.
Концепция взаимно гарантированного уничтожения едва ли была новой для него.
Чёрт, да он практически воспитывался на этой концепции, поскольку она была господствующей философией во времена его детства, в период относительно сдержанных гонок вооружения, происходивших в те годы. Тогда ещё никто не знал о вампирах или видящих, и просто одна группа жаждущих власти параноиков противостояла другой группе жаждущих власти параноиков.
— Вы же понимаете, что разрабатываете вещи, которые могут действительно уничтожить человеческую расу? — сказал он. — Не только вампиров. Не только гибридов. Людей, Лара... всех людей. Все расы. Даже если это не сработает сейчас, вы вручили им чёртов чертёж...
— Мы вынуждены наращивать обороты, — перебила она, и в её голосе впервые прозвучала настоящая злость. Она повернула голову, наградив его суровым взглядом. — И между прочим, нас заставила ваша раса... как минимум частично. Игрушек, которыми можно напугать людей, уже недостаточно. После войн нам нужен больший размах. Ещё больший в связи с расцветом Белой Смерти.
Она оперлась на свои ноги, сжав ладони.
Тот жёсткий взгляд ещё заметнее проступил в её зелёных глазах.
— Я рассказала вам только об оружии, которое создаём мы, хиленькие людишки, детектив, — произнесла она, сердито глядя на него. — Если для вас это такой животрепещущий вопрос, возможно, вам стоит обсудить деструктивные технологии со своими приятелями в Белой Смерти. Кажется, их король — ваш личный друг. Разве нет?
И снова этот холодный взгляд.
Ник с трудом сдержался, чтобы не закатить глаза.
— О, вы себе не представляете, — произнёс он, сделав рожу кирпичом. — Я каждый год получаю открытку на Рождество. И не из тех готовых, которые надо только подписать... а полностью написанную от руки.
Она моргнула.
Затем её тонкие губы изогнулись в лёгкой улыбке.
— Просто будьте осторожны с тем, в кого кидаетесь камнями, детектив, — сказала она. — Я видела окна в вашем доме... и их много6.
Ник уставился на неё.
Затем плавно поднялся на ноги и посмотрел на неё сверху вниз.
— Мой друг, Джеймс Морли, хотел, чтобы я спросил у вас, кто убил нашего Миднайта, — холодно произнёс Ник. — Я это сделал. Так что если у вас нет для меня другой дополнительной информации, думаю, я пойду. Мне надо сообщить полиции об убийстве, которое произошло в Башне Феникса...
— Ник, — жёстко произнесла Сен-Мартен. — Не надо. Пожалуйста.
— Вы действительно хотите, чтобы я проигнорировал ещё одно бл*дское убийство? — прорычал он. — Серьёзно? То есть, сначала мы проигнорируем убийство Аны Нуньез... и убийство того бедного охранника... и того несчастного придурка, которого ваша машина наполовину сожрала... и всё во имя какого-то мутного представления о «национальной безопасности». Теперь вы хотите притвориться, будто Веронику тоже не убили?
Глядя на неё, Ник стиснул зубы.
— Она была верна вам, мать вашу! Разве вам совсем безразлично? Неужели вы действительно настолько социопатка, что можете притвориться, будто...
— Она была моей любовницей больше двенадцати лет, — рявкнула Сен-Мартен, сверля его гневным взглядом.
Ник застыл, умолкнув.
Она зло выдохнула, отводя взгляд.
— Бл*дь, даже не смей читать мне нотации о том, как относиться к её смерти, Ник. Даже не смей, бл*дь.