Клыки и монеты
Шрифт:
— Это поразительное неверие своим коллегам, друг мой Йозеф.
— Михаэль научил, что другим охотника лучше не доверять.
Когда они вышли к церкви святого Павла, Йозеф попрощался и свернул на север. Герхард проводил охотника взглядом и, когда убедился, что их не услышат, обратился к ученику:
— Вот ты и был представлен другому охотнику, друг мой Симон. Как тебе Йозеф?
— В нем чувствуется какая-то злость. Опасный человек, как по мне.
— Возможно, ты и прав. Йозеф выходец из крестьянского сословия, единственный
— А новый порт действительно наш район?
— Как тебе сказать, — рассмеялся Герхард. — Давно, когда я только-только вышел из учеников, Йозеф настоял на том, что нужно поделить городские кварталы. Чтобы охотники не лезли на чужую территорию, и мы не спорили из-за добычи.
— И вам с Абелем достался новый порт?
— Да. Но продержался такой порядок всего месяца три. Сам же Йозеф его и нарушил, когда оказалось, что вампиры охотятся не там, где живут. Формально соглашение держится до сих пор, но мы ему не следуем.
— И ты дразнишь Йозефа?
— Да. Он делает вид, что не замечает уколы. Поэтому я и не останавливаюсь.
Они подошли к дому Герхарда. Охотник предложил ученику переночевать в гостевой комнате, чтобы не идти ночью по городу в одиночку. Но Симон отказался и, попрощавшись, пошел в сторону дома вдовы.
* * *
В следующее воскресное утро Симон под руку со вдовой Ангальд отправился в ближайшую церковь. Охотнику нравились проповеди от молодого пресвитера. У того был сильный поставленный голос, и говорил он со страстью истинно верующего человека.
Пресвитер рассказал притчу о сеятеле и жнеце. Симон внимательно слушал о том, как разбрасывающий зерна сеятель не заметил, что вместе с пшеницей были и зерна плевел. Когда же слуги указали сеятелю на всходы нечистого растения, он повелел им не трогать ростки, пока те не созреют. Чтобы не выполоть и пшеницу вместе с нечистым растением, нужно было быть терпеливым и внимательным. Лишь когда урожай созрел, жнец сперва выполол все ростки плевел и сжег их, а всю пшеницу срезал и собрал в снопы.
После притчи пресвитер объяснил, что не нужно быть скорым в суждениях, но и терять бдительность тоже нельзя. И дело каждого отделять добро от зла и не давать злу победить. Священник подкрепил свои слова библейскими цитатами. Но, поскольку говорил он на лингва сайента, то поняли его немногие. Однако Симон признал, что даже без этого история получилась вдохновляющей.
Следом пресвитер коротко рассказал о новостях коммуны и закончил тревожным объявлением:
— Трагические событие случилось три дня назад с монахом ордена святого Лоренцо.
Прихожане неодобрительно зашумели. Монахов-лоренцианцев в народе любили. Братья давали обет нищенства и помощи окружающим. Они содержали приюты для бедняков, нищих и обездоленных, в которых каждый попавший в беду мог рассчитывать на кров и горячую пищу.
— В приют лоренцианцев за помощью пришла больная женщина. Несколько дней братья выхаживали ее, пытаясь помочь. Но тщетно. А три дня назад она осталась наедине с братом Михаэлем, почетным орденским ветераном, который беззаветно помогал ближнему своему последние двадцать пять лет своей жизни. Женщина напала на брата Михаэля и впилась в горло острыми клыками.
После этих слов прихожане затихли. Симон подался вперед, внимательно слушая пресвитера.
— После чего вампир сбежала, прежде чем братья обнаружили трагедию. Настоятель городского отделения ордена просит всех неравнодушных помочь в поисках. На вид ей двадцать пять — тридцать лет. Высокого роста. Темные волосы ниже плеч и карие глаза. На правом плече — наколка в виде русалки. Главы гильдий кузнецов и каменщиков пообещали награду за помощь в ее поимке.
— Что стало с братом? — спросил кто-то с первого ряда скамей.
— Лоренцианы сделали все, чтобы его спасти. Но, к нашему общему сожалению, прошлой ночью брат Михаэль скончался. Я прошу вас, не дайте гневу замутнить ваш разум. Если вы найдете ее, обратитесь к жандармам. Пусть они поймают вампира и предадут справедливому суду. Насилие не ответ на насилие.
Провожая вдову до дома, Симон молчал, повторял в голове рассказ пресвитера.
— Симон, вы же поймаете эту женщину? В голове не укладывается, как такое могло произойти. Братья никому и слова злого не скажут. Ее нужно остановить.
— Я ведь еще только ученик, не могу ничего обещать, фрау Ангальд — покачал головой Симон. — Но ее действительно нужно поймать и предать суду.
Эйбенхост не стал делиться своими соображениями. Из услышанного он предположил, что «русалка» могла только-только стать вампиром. Возможно, она пришла к монахам за помощью, но потом жажда крови затмила ее разу. И она набросилась на брата. Те немногие вампиры, с которыми сталкивался Симон, производили впечатление хитрых и опасных хищников. А такое открытое нападение на лоренцианца казалось полной глупостью и за ним явно не стоял расчет.
Возможно, их недавняя встреча с охотником Йозефом Гройном была связана с этой женщиной. Недаром у нее есть татуировка с морским созданием. Сам Симон предположил бы, что начать поиск стоит в портовых кварталах.
Симон сделал заметку на будущее поговорить об этом с Герхардом. Перспектива получить как обычный доход, так и награду от гильдейских старшин, была очень приятной. И, скорее всего, за добычу придется посоперничать со всеми остальными охотниками Альзенбурга.
Глава 12