Книга мёртвых
Шрифт:
— Хозяин, вы вернулись.
— Да, Генри, как видишь, я дома. Очень устал, — ответил я устало. Она была лёгкой и крепко спала, нахмурив лицо во сне.
— Генри, — обратился он к скелету с чёрной бабочкой на груди. Скелет взглянул на него и глухо отозвался, стараясь не разбудить спящую.
— Приготовь ванну и комнату для нашей гостьи. Она будет жить с нами, — любезно попросил он.
— Конечно, хозяин, как скажете, — отозвался Генри.
Когда-то Генри был человеком, добрым и милым, он много трудился и прислуживал. Но всё изменилось, когда его убили на месте. Я долго искал его магилу и наконец нашёл. С помощью книги
Генри согласился стать моим слугой и другом. Он готовил ванну для гостьи, не спрашивая, кто она и что случилось. Я знал, что рано или поздно всё ему расскажу. Он был хорошим парнем и всё поймёт.
Когда его убили, ему был 21 год, и этот возраст остался с ним навсегда. Он уже долго живёт со мной, и ему нравится здесь. Он благодарен за всё. Выйдя из ванной, Генри негромко сказал:
— Хозяин, ванна готова. Что прикажете приготовить? Призраки все ждут, им грустно и нечего делать.
— Хорошо, я не голоден, поел после дороги. Но всё же… Скажи им, пусть приготовят молочный суп, клюквенный пирог и заварят чай, — добавил он.
— Генри, не знаешь, где можно достать хорошее платье? — спросил я, глядя на него. Он покачал головой, задумался и ответил:
— Есть один город, точнее столица. Я там жил давно. Рядом есть ателье, где делают платья на заказ, и… — продолжил он, — там есть обувной магазин. Ехать придётся два или три дня, — вздохнув, сказал он. — Могу, иди на кухню, — наклонился он.
— Да, конечно. Спасибо, друг мой, — поблагодарил я.
Генри было приятно, что его ценят и уважают за его работу и труд. Он был важен для меня не только как друг, но и как брат. Было сложно вспоминать, ведь он жил там, и никто не сказал его семье, что его убили. Его убили ни за что, а он не был виноват.
глава 9 новое место
Я открыла глаза, потянулась и, повернув голову, обнаружила, что нахожусь на кровати в темной комнате. Шторы были задернуты, создавая атмосферу уединения. Зевнув, я поднялась и с удивлением обнаружила, что больше не чувствую ни грязи, ни запаха. На мне не было никакой одежды.
Нахмурившись, я вспомнила розовый сон, в котором меня встретил мужчина. Он сказал, что нашёл меня и теперь я принадлежу ему. Я согласилась, хотя и не совсем понимала, что происходит. Похоже, это был его дом, где он жил. В дверь постучали, и я натянула одеяло на грудь.
Глухой голос произнёс:
— Госпожа Эрика, как вы себя чувствуете? Господин, пока вы спали, позаботился о вас. Он вымыл вас, но вы так крепко спали, что он побоялся будить вас. Это Генри.
Прикусив губу, я поняла, что пока спала, видимо, сильно устала от всего, что произошло в лесу. Он решил воспользоваться этим и помыть меня. Хм, я закусила язык. Выдохнув, я спросила:
— А где он сейчас? И простите, как вас зовут? — спросила я, сидя на кровати и обнимая одеяло. Оглядевшись, я поняла, что нахожусь в его комнате или... Подумала я с грустью.
— Я Генри, — представился он. — Не бойтесь, я ваш друг и помогу вам. Ужин уже готов, а хозяин будет
Ой, я забыла сказать, что мне нечего надеть на ужин. Не пойду же я голой.
— Генри, — позвала я, пытаясь встать.
— Да, — грустно ответил он.
— Мне не в чем идти, — прижалась я, стоя возле кровати и оглядываясь. Красные узорчатые обои на стенах, высокий серый потолок, люстра из серебра — всё это создавало атмосферу уюта. Кровать, на которой я спала, была большой и удобной, с красным балдахином. Комод стоял около окна, задернутого шторами. Вздохнув, я подумала, что комната милая и скромная.
— Я вас понял. Вы можете взять вещи из шкафа. Там только мужские рубашки, но думаю, что одной из них вам хватит на сегодня, — предложил он без тени смущения.
— Спасибо, — сказала я, подходя к шкафу и открывая дверь. Удивительно, но она даже не скрипнула. Чудесно. Посмотрев на висящие длинные рубашки с белым воротничком, я выбрала одну из них и прошла к зеркалу. Убрав волосы за спину, я надела рубашку, застегнув крошечные пуговицы.
Всё, выдохнула я, застегнув последнюю пуговицу. Никогда не любила пуговицы, с ними столько возни.
Улыбнувшись себе, я подошла к двери и открыла её, оглядываясь.
— Вы чудесно выглядите в этой рубашке до колен. Вам идёт, Эрика, — произнесла я, закрывая дверь. Ого, я не могла поверить своим глазам.
Перед мной стоял белый и худощавый скелет, чёрная бабочка украшала его шею. Вежливо поклонившись, он поднял голову, произнося:
— К вашим услугам. Хозяин сказал, пока его не будет, позаботиться о вас, — объяснил он.
— Хорошо, спасибо вам, — искренне ответила я.
— Не за что, — отозвался он глухо. И я пошла за ним, оглядываясь по сторонам, изучая каждое место и интересуясь.
Шла босиком по деревянному полу, который не издавал ни звука.
— Генри, я так понимаю, это мой новый дом, где я буду временно жить? — поинтересовалась я.
Для меня было важно узнать, что у меня больше нет другого выбора, кроме как остаться здесь. Я не понимала, зачем я нужна этому загадочному мужчине, но его присутствие в этом большом доме придавало мне спокойствие. Он оставил меня с Генри, и это было хорошо.
Мы подошли к высокой двери из темного дерева, которая была закрыта. Генри произнес: «Да, это ваш новый дом. Здесь вы будете жить. Хозяин не против. Он нашёл вас. Примите это как данность». Он открыл дверь и добавил: «Прошу, ужин готов».
Когда я вошла, мой рот от удивления открылся. «Вау!» — вырвалось у меня. Как же здесь необычно красиво и волшебно!
Я взглянула наверх и увидела красивую люстру, ярко освещенную. Длинный стол из красного дерева, стулья и свечи на столе создавали романтический вечер. В комнате было так уютно и атмосферно, что я не могла нарадоваться.