Книга теней
Шрифт:
– Вроде… поллюций, что ли?
– Поллюции! Да это пустяки, я даже не подумала об этом. Нет, мы говорили о таких вещах, как страх и злоба. Итан попытался избавиться от своей мачехи.
Тамара рассмеялась. К нам подошла Дженис.
– Привет, – сказала она, поправляя очки на своем аккуратном носике. – Послушай, Там, мне надо спросить кое-что у доктора Гонзалеса. Пойдешь со мной?
– Конечно, – согласилась Тамара. – Идем, Морган?
– Нет, мне к нему не надо, – отказалась я. Они ушли, а я
– Эй, Морган, – дружески приветствовала меня Дженна.
– Привет! – отозвалась я.
– Мы тут говорим о следующем круге, – сказала Рейвин. – Конечно, если ты поправилась.
Сегодня Рейвин была в темно-бордовой жилетке, черной юбке, черных сапожках до щиколоток и черном бархатном жакете. Просто глаз не оторвать!
Я почувствовала, что краснею.
– Я поправилась, – сказала я, теребя замочек молнии на своем свитере с капюшоном.
– Неудивительно, что чувствительный человек так остро реагирует, впервые попав в круг, – тихо сказал Кэл.
У меня что-то затрепетало в груди.
– Ох уж наша чувствительная Морган! – насмешливо проговорил Тодд.
– Ну и когда будет наш следующий круг? – поинтересовалась Сьюзен, откидывая назад свои светлые волосы.
Кэл спокойно посмотрел на нее:
– Боюсь, ты не будешь приглашена на наш следующий круг.
Сьюзен была неприятно поражена.
– Что? – спросила она, тщетно пытаясь засмеяться.
– Ни ты, ни Тодд. И Алессандра тоже.
Все трое уставились на него, а я почувствовала, что очень этому рада. Вспомнила, какие язвительные замечания отпускали они той воскресной ночью. Все они входили в компанию Бри, и было трудно представить, что кто-то восстанет против них и не допустит куда-то. Мне это понравилось.
– О чем это ты толкуешь? – спросил Тодд. – Мы что-то не так сделали?
Он произнес это задиристым тоном, пытаясь скрыть замешательство.
– Не так, – спокойно ответил Кэл.
Он не стал ничего объяснять, а мы стояли вокруг, ожидая, что будет дальше.
– Я не верю во все это, – сказала Алессандра.
– Я знаю, – заметил Кэл почти дружеским тоном.
Тодд, Алессандра и Сьюзен посмотрели друг на друга, потом на Кэла и на всех нас. Никто ничего не сказал и никто не попросил их остаться. Это было очень странно.
– Ха, – сказал Тодд. – Я, кажется, догадываюсь, почему мы вам не нужны. Идемте, леди!
Он протянул руки Алессандре и Сьюзен, и тем ничего не оставалось, как уйти вместе с ним. Они выглядели оскорбленными и сердитыми, но выбора у них не было.
Я осмелилась с благодарностью взглянуть на Кэла. Он несколько секунд пристально смотрел на меня. А я не могла оторвать от него глаз.
Вдруг Кэл резко поднялся со скамьи и подошел ко мне.
– Что у меня за спиной? – спросил он.
Я слегка наморщила лоб, а потом ответила:
– Яблоко, красно-зеленое.
Я будто увидела, что он держал за спиной.
Он улыбнулся, и в уголках его золотистых выразительных глаз появились морщинки. Он вынул руки из-за спины и передал мне твердое зеленое яблоко с красным боком и оставшимся на черенке листиком.
Чувствуя себя смущенно и неловко, я надкусила яблоко, стараясь, чтобы сок не попал на подбородок.
– Правильно угадала, – раздраженно бросила Рейвин, которая, как мне показалось, уделяла слишком много внимания Кэлу.
– Это была не догадка, – тихо произнес Кэл, глядя на меня.
Этим вечером, вернувшись с Мэри-Кей домой, мы узнали, что мистер Херндон, живший на нашей улице, упал с лестницы, когда прочищал сточные желоба. Он сломал ногу. Мэри-Кей назвала меня прорицательницей. Мне стало так не по себе, что я позвонила Бри и спросила, не могу ли я приехать к ней после обеда.
8. Кэл и Бри
Есть семь Домов ведьм. Их члены держатся обособленно и заключают браки только внутри своих кланов. У них рождаются необычные дети, они видят в темноте и обладают нечеловеческой энергией.
Там был какой-то проблеск. Я не мог ошибиться. Сегодня я снова видел его. Но я не понял, что это такое. Надо ждать. Он снова появится, но мне следует быть очень осторожным.
Бри открыла дверь. Ночной воздух был свеж, но в свитере я не мерзла.
– Заходи, – сказала она. – Хочешь чего-нибудь выпить? Есть кофе.
– Звучит заманчиво, – сказала я, проходя в просторную, на профессиональном уровне оборудованную кухню Уорренов.
Бри налила две чашки кофе, подлила молока и положила сахар.
– Твой папа дома? – спросила я.
– Да. Как всегда, работает, – ответила Бри, помешивая кофе.
Мистер Уоррен адвокат. Я не знаю точно, чем он занимается, но вроде как тем, что вместе с другими юристами защищает права больших корпораций от людей, которые подают на них жалобы. Он делает деньги тоннами, но редко бывает дома, особенно теперь, когда Бри стала старше.
Пять лет назад, когда Бри было двенадцать, а ее брату Таю восемнадцать, их мама развелась с отцом и уехала. У нас в городе был тогда большой скандал: она уехала в Европу с бойфрендом, который был гораздо моложе ее. С тех пор Бри только один раз видела маму, но так и не смогла с ней поговорить.