Книга Трис - Сила в Шторме
Шрифт:
– Они пробили две дыры в земле, - крикнул посвящённый в синей робе, когда всё опять успокоилось.
– Большие.
– Дети, прочь со стены, немедленно, - приказал Скайфайр.
– Трис, подумай о том, что я сказал. Остальные, только точечные щиты — блокируйте их по одному!
– Идите, - сказал им Нико.
– Скоро увидимся.
– Идём, - прошептал Браяр на ухо Трис. Он обхватил её за пояс, поддерживая. Трис стала дрожать сильнее.
– Ещё одно такое попадание, и ты наверняка упадёшь в обморок.
Вяло кивнув, она позволила свести
– Нам ещё надо забрать еду для Даджи, Фростпайна и твоей птицы, - заметил он.
– Я знаю, - сказала Трис.
– Я не забыла.
– Да и сам я не прочь пожевать чего, - добавил он. Чем больше она отдалялась от вершины стены, тем сильнее она казалась. Тем не менее он поддерживал её, пока они не спустились на землю.
– Ты всегда не прочь пожевать, - возразила она, усевшись на последнюю ступеньку.
К ним подбежал Медвежонок, виляя хвостом и лая. Стражница, которая приглядывала за ним и за корзинами, подошла следом, снимая с пояса флягу:
– Захватывающе, там, наверху, не так ли?
– спросила она. Открыв флагу, она вытерла горлышко рукавом и предложила её Трис.
Девочка взяла её, и пробормотав «спасибо» с жадно припала к горлышку.
– Слишком захватывающе для меня, - сказала она, возвращая флягу. Посвящённая жестом показала ей передать флягу Браяру, она так и сделала.
– Что там наверху происходит?
– спросил другой воин, послушник.
– У меня от этих взрывов кудри распрямились, - поскольку он был обрит наголо, даже Трис догадалась, что это была шутка.
– У них какое-то новое странное оружие, - сказал им Браяр. Он потряс флягу и посмотрел на её владелицу.
– Если ты не против подождать, я могу наполнить её заново в Оси.
– Нет необходимости, - сказала женщина, забирая у него флягу.
– У нас есть собственный насос в сторожке. Новое оружие, говоришь?
– она сплюнула. - Да уж, без него они бы и не посмели снова на нас напасть, - и для Медвежонка она добавила: - Я не имела ввиду четвероногих собак.
– Ты не боишься?
– спросила Трис, снова вытирая лицо платком Нико. Она могла видеть грязь и камни повсюду вокруг них; некоторые взрывы наверное и внизу чувствовались. Туннель ворот к тому же ещё и усиливал звук.
Стражница пожала плечами:
– С новыми игрушками, или без, им придётся здорово повозиться, чтобы переиграть старика Скайфайра.
Браяр кивнул:
– Насколько я слышал, его ни разу не заставали врасплох. Идём, Меднокудрая, - позвал он Трис.
– Уже почти полдень. Бьюсь об заклад, что Горс уже приготовил нам цыплёнка или выпечки, - он взял корзины и свистнул Медвежонку.
– Не волнуйся, девушка, - посоветовал Трис послушник, когда она, дрожа, поднялась на ноги.
– Этот орешек им не по зубам.
Некоторые другие стражники засмеялись, включая женщину, которая была так уверена в Посвящённом Скайфайре. Остальные, заметила Трис, беспокоились так же, как и она.
«Вы бы думали иначе, если бы я позволила первым двум бомбам упасть сюда», - подумала она, нагоняя Браяра. «И у вас ещё будет возможность переменить своё мнение, если какие-то снаряды минуют магов на стене».
Они вошли в кухни Оси через внешние двери, а не те, которые открывались на центральную лестницу. Даже до того, как они вошли, они были потрясены доносившимся из здания шумом. Медвежонок уселся, отказываясь входить в такой сумасшедший дом.
Заткнув свободной рукой ухо, Трис взяла у Браяра корзину и последовала за ним внутрь.
Их окутало паром и жаром. «Кузница Шурри, которая глубоко в земле, наверняка не такая жаркая», - подумала Трис.
– Тут всегда так?
– крикнула она.
Браяр отпрыгнул в сторону, уступая дорогу послушнику, сгибавшемуся под подносом с хлебом. Проходя мимо, послушник предположил, что мать Браяра занималась чем-то весьма сомнительным с улиткой.
– А твоя — с портовой крысой!
– радостно крикнул Браяр. Уже Трис он сказал:
– Не, никогда!
Кто-то схватил их за плечи:
– Вон, вороватые маленькие беспризорники, - приказал им посвящённый в измазанной мукой синей одежде.
– И если …
Браяр схватил одну из его рук, загибая назад мизинец посвящённого. Он свирепо осклабился, сверкнув белыми зубами на фону золотистой кожи, и надавил сильнее. Посвящённый завыл. Передвинув корзину повыше себе на плечо, Трис схватила Браяра за руки.
– Ничего хорошего не получится, если ты сломаешь ему палец!
– закричала она Браяру в ухо.
– Ты …
Внезапно все трое разлетелись в разные стороны и шмякнулись снаружи: Трис, Браяр и посвящённый. Медвежонок бешено залаял. Мужчина встал на ноги, и оказался лицом к лицу с толстопузым посвящённым, стоявшим в открытом дверном проёме. Тот нахмурился. Ему двух дюймов не хватало, чтобы быть шести футов росту, а чёрные волосы, коричневая кожа и миндалевидный разрез глаз говорили о том, что он был с дальнего востока. Собранные в хвост волосы были зачёсаны вперёд, как это было принято у мужчин из Янджинга. У него было широкое лицо с длинным конусообразным носом, широким ртом и густой остриженной бородой. Цвет его одежды было невозможно угадать из-за пятен и прожжёных участков. Трис решала, что она наверное была красной, а потом подумала, что возможно и синей, зелёной или жёлтой. Поскольку кухни соединяли в себе все четыре элемента, то, возможно, заправлявший кухнями Спирального Круга посвящённый принадлежал всем четырём храмам.
– Посвящённый Горс!
– воскликнул посвящённый Воды.
– Я пытался прогнать вора …
– Если тебе надо хватать что-то, Посвящённый Уис, то ты можешь взять тридцать цыплят и забить их для меня, - голос у Горса был глубокий и гулкий. Он говорил очень точно, с ярко выраженным акцентом.
– И слей с них кровь надлежащим образом. Немедленно, если можно. И больше не хватать моих посетителей, - для Браяра и Трис он добавил:
– Сегодня нужно кормить слишком много ртов. Мы очень заняты.