Княжна из клана Куницы. Тетралогия
Шрифт:
Ну, неужели не могла она попросить сшить сто лиловых платьев, неужели не нашлось бы ткани другого цвета?! Ему сейчас не пришлось бы заглядывать в лица всем девушкам походившим на Милу фигуркой и цветом волос. Просто нашел бы невесту по цвету наряда. Допустим, голубого… или лучше розового? Признаваться в истинной причине, по которой его лицо темнело со скоростью грозовой тучи, Даренс пока не желал даже самому себе.
Блондин обошел уже большую часть шатров и сцен, когда начал осознавать насколько бесполезны его поиски. Почти половина девушек в сопровождении одного или двух ухажеров прогуливалась по саду вдали
В расшитых звездами шатрах расположились наряженные гадалками и колдуньями чародейки, выдавали шутливые предсказания и советы, загадывали веселые загадки и головоломки и тут толпилось больше всего княжон, желающих хоть и в шутку но услышать обещание счастливой любви.
А после того, как Даренс столкнулся с одной из девиц, смутно похожей цветом косы на Милу в третий раз, княжич отчетливо осознал, как непросто будет найти невесту среди этой почти ярмарочной суеты.
— Извини, я ищу невесту, — холодно процедил он, когда девушка ему улыбнулась ободряюще. И тотчас попытался сгладить двусмысленность сказанной им фразы, — её зовут Мила, она помощница княгини.
— Так давай спросим, — огорченно вздохнув, предложила княжна, и звонко закричала на всю поляну, — где Мила, никто не видел?
— Тсс… — не успел остановить ее Даренс, а вопрос уже полетел дальше, и девичьи головы в одинаковых уборах начали озираться, ища его невесту.
— Тут нет…И тут… нет, она не проходила… — принеслись через полминуты с разных сторон неутешительные ответы, и княжич стиснул покрепче зубы, припоминая уходящие подальше парочки. Скорее всего, и его невесту сейчас где-то под кустом сирени пытается охмурить сладкими речами какой-ни будь лукавый наглец. А ведь она, дурочка, наверняка обиделась на Дарса за уход, и теперь от обиды может сотворить любую глупость.
Блондин как наяву представил крепко стиснутые губы Мелании, ее тонкие пальчики, сдирающие с запястья его браслет и швыряющие его в траву, и скрипнул зубами от накатившего темной волной незнакомого прежде гнева. Да он уши поотрывает всем ухажерам, которые посмеют ошиваться возле его невесты! И неважно… что пока еще он не сумел объяснить ей главного, того, о чем не говорил никому и никогда.
Да и разве можно кому-то пересказывать тот доверительный разговор с отцом, произошедший всего за месяц перед его гибелью?
Потому и не смог простить Даренс матери её желания поскорее вновь почувствовать себя счастливой, ведь отец тогда сказал очень просто и ясно:
— В твоей жизни могут быть разные женщины, но запомни простое правило, браслет отдавай только той, рядом с которой сможешь представить себя седым старцем.
Дарс не совсем понял тогда этот совет, но теперь, через семь с лишним лет, точно знает, от чего именно желал предостеречь его отец. И с каждым днем всё больше убеждается, насколько правильно поступил, отдавая браслет именно Миле. Она как раз такая, надежная и преданная, и хотя Дарсу пока далеко до старости, но почему-то лишь её он может представить рядом с собой в той дали. Теперь осталось лишь найти девчонку, пока она никуда не вляпалась в запале обиды, и больше он не отпустит от себя эту упрямицу даже на полшага.
— Не сокрушайся ты так, — сочувственно тронула княжича за рукав так и стоящая рядом княжна, — Елара говорит, Мила в дом пошла. Иди, там теперь охраны нет, тебя пропустят.
— Попробовали бы они меня не пропустить, — устремляясь к дому, едко процедил Даренс.
Через прихожую княжич проскочил с таким яростно-мрачным выражением лица, что шедший навстречу чародей приостановился в недоумении, и несколько мгновений еще смотрел ему вслед, пытаясь понять, случилось что-то или нет, и в какую сторону бежать.
А Даренс и сам не знал, куда ему свернуть, хотя и прожили они в этом доме несколько дней, но теперь всё здесь было по-другому. Изменился не только цвет стен и дверей, занавеси на окнах и мебель, которые он рассмотрел, проходя мимо распахнутой двери в просторный зал. Главным ощущением, возникшим с первых же шагов по дому было незримое присутствие женщин. О них напоминало все вокруг, букеты на окнах и столиках, небрежно брошенная шаль и потерянная шпилька, и особенно запах. Сейчас этот дом просто одуряюще пропах девичьими духами и благовониями, фруктами, сладостями и цветами.
— Милу не видел? — наткнувшись на выходившего из кухни чародея, подозрительно уставился него Даренс.
— Наверное, гуляет в саду.
— Нет, там сказали, что она пошла сюда.
— Ну, значит сидит в своем кабинете, это в бывшей караулке.
— Спасибо, — сухо процедил блондин, отлично понимая, как странно выглядит в глазах нового сородича его поведение, но ничего с собой поделать не мог.
Все встреченные мужчины казались ему тайными соперниками, если не хуже. И потому разговаривать с ними вежливее он просто не мог. Сначала поговорит с Милой, посмотрит ей в глаза, потом решит, кто ему сородич, а кого можно и послать подальше.
Дверь караулки была приоткрыта, из-за неё доносились голоса, и один из них, девичий, Дарс узнал сразу. А насчет второго был уверен только в одном, это мужчина.
Причем молодой, определил княжич, с ненавистью разглядывая спину стоящего перед столом воина. Наверняка кто-то из новичков, раз Даренс не может опознать ни куртку, ни собранные в темный хвост волосы.
Впрочем, даже если бы он и узнал наглеца, это уже не имело бы никакого значения, зло усмехнулся блондин, в молниеносном прыжке набрасываясь на спину того, кто вмиг стал ему главным врагом. От неожиданного удара воин покачнулся но выстоял, однако следом за подножкой на него обрушился град намертво заученных движений и через несколько мгновений ястреб со стянутыми за спиной запястьями бездвижно валялся на полу.
— Даренс?! — потрясенно уставилась на княжича Мелания, — ты что тут делаешь?
— Проверяю, — язвительно рыкнул от, — чем занимается моя невеста!
— Чего проверяешь? — непонимающе глядя мимо Дарса, пробормотала свежеиспеченная княжна, и начала стремительно бледнеть, — ты его убил!
Горе и ужас, прозвучавшие в этом возгласе, вонзились в блондина острой болью, даже не сравнимой с ударом кинжала. А резко дернувшие какой-то шнурок трясущиеся пальчики оскорбили этим жестом много сильнее, чем хлесткая пощечина. Неужели она считала, будто Даренс способен поднять руку на женщину?! Он ведь все-таки ястреб, а не вепрь!