Княжья травница
Шрифт:
Взявшись за жало, надавила двумя пальцами. Крошись, зараза! Отпади! Сломайся! Расплавься, наконец!
И вдруг почувствовала, как жало нагревается. Может, это ложное ощущение? Ну, знаете, как бывает: когда держишь предмет, думаешь, что он становится теплее, а на самом деле просто от температуры тела. Я ойкнула и выпустила крючок — он раскалился добела! Нет, это точно не от температуры тела! Металл и правда нагрелся, будто я его газовой горелкой обработала. Так, удивляться буду потом, а пока надо убрать жало.
— Ай! Ай! Горит-пекёт! — заныла кикимора, и
— Вот и всё, — радостно объявила кикиморе. — Сейчас обработаю, чтобы не загноилось.
— Ох, и правда всё, — выдохнула она. Будто болото зашелестело. Я сходила за одной из простыней, найденных в сундуке, оторвала от неё длинную полосу ткани и, хорошенько промокнув места проколов, профессионально забинтовала руку кикиморы.
— Не мочить, не снимать, завтра придёшь на перевязку, — проинформировала пациентку.
— Как же не мочить-то, ежели я в болоте живу?
— Ну как-нибудь исхитрись, — я пожала плечами. — У подружки поживи несколько дней.
— У меня только одна подружка. была. — пригорюнилась кикимора, свесив руки между колен. Вся её поза маленькой обиженной девочки была направлена на умиление и ожалостливенье меня, но я не поддалась:
— Давай, давай, не задерживай! Мне надо разобрать эти авгиевы конюшни!
— Чьи конюшни? — навострила уши лесная пакость. Я отмахнулась:
Ты не поймёшь.
— А, тут это... — кикимора спрыгнула со стола и шмыгнула к двери: — К русалкам зайди. У них путокос.
— Что у них?
— Путокос. Ну, болезнь такая. Да сама увидишь!
— А где мне найти русалок?
— На Ведьмином камне, — хихикнула кикимора и юркнула за дверь.
Вот ещё загадки. Где мне теперь искать этот Ведьмин камень? И что за болезнь такая, под названием путокос? Какие такие пути косит? Или путы?
Повертев в руке крючок, я бросила его в каменную чашу, которая обнаружилась среди склянок и горшочков на маленьком столике. Она была словно сделана для всяких мелочей. Теперь буду складывать сюда свои трофеи. Бугага. Лечебные.
Так. Ведьмин камень. Там, где я видела русалок в последний раз, на реке, был ли какой-нибудь камень? Логично было бы подумать, что ведьма решила похоронить себя в важном для себя месте. Ладно, не вопрос, я схожу. Прогуляюсь хоть, разведаю места, а то сижу сиднем на этой поляне и в этой избушке.
Лес выглядел как на картинке для обоев для рабочего стола. Тропинка вилась между зелени кустов и папоротников, сверху аркой тянулись ветви деревьев — толстые, длинные, поросшие мхом, свисающим к земле. Пахло корой, прелыми листьями, сырой землёй. Пахло так, что я снова ощутила, как кружится голова. За две недели ещё не привыкла к местному воздуху. Сочный и густой, вкусный, свежий. Можно было бы его запаивать в банки и продавать в нашем загазованном мире!
Вовремя вспомнив про корягу, я переступила её и вышла на берег реки. На меня пахнуло запахом воды, ила, рыбьей чешуи. Ведьмин камень я увидела практически сразу. Как раньше не заметила? Он стоял на берегу чуть поодаль от причала. А на камне — тоже плоском, но побольше того, что на моей полянке — сидели русалки.
— Твою мать. — только и смогла сказать, увидев это чудо. Девушки, как одна, повернули головы ко мне и зашлись в бульканьях.
Я бы и сама булькнула, но у меня пропал голос. Их было восемь. Восемь голых девиц, у которых на коже проступала кое-где рыбья чешуя (вот чем пахло-то!) и длинные тёмные или светлые волосы, путаясь, липли к телам. Ладно. Кикимору же я как-то пережила — переживу и русалок!
— Привет, девочки, — улыбнулась как можно приветливее, подходя поближе. Бульканье затихло. «Девочки» смотрели на меня блёклыми рыбьими глазами и молчали. Я сделала ещё один шаг: — Я пришла полечить вас. Что там приключилось с путами? Или с косами?
— Путы? — протянула ближайшая ко мне девушка замогильным голосом. — Косы?
— Ну, путокос какой-то. Кикимора сказала.
— Ах это... — девушка встала и показала мне свои волосы, приподняв их ладонью: — Смотри, косы спутались. Гребень не берёт! А как нам расчёсывать их? Как петь при луне, если наши волосы не расчёсаны?
— Опупеть, — пробормотала я. — Мне бы ваши проблемы. Можно?
Я протянула руку к пряди её волос, русалка попятилась было, но пересилила себя и кивнула. Я взяла волосы, преодолев естественное отвращение к запаху, и попыталась их разделить на прядки пятернёй. Волосы и правда путались. Будто помыла дешёвым шампунем и забыла ополаскиватель и кондиционер. Точно! Надо им сделать кондиционер! Помнится, с подружкой баловались этим в ранней юности. Собирали мать-и-мачеху, резали, сушили и варили отвар для ополаскивания волос. Но тут, похоже, отваром не обойдёшься. Надо какое-нибудь масло. Например, репейное. Потому что арганового тут не найти — не растёт в наших широтах.
— Хорошо, я постараюсь найти для вас средство по уходу за волосами, — пообещала. Русалки переглянулись и снова забулькали, на этот раз возмущённо. Самая смелая, которая общалась со мной, перевела:
— Нам нужно снадобье против болезни, а не уход!
— Это и есть снадобье, — схитрила. — Только его не пить надо, а втирать в волосы.
— Травница нам готовила зелье.
— А у меня свои методы, — ответила я. Не соврёшь — не проживёшь. Путокос этот их. Да он у каждой женщины случается после жёсткой воды, если коммунальщики чуть больше хлорки добавят.
— А мы проверим твои методы, — булькнула русалка. — Приноси своё снадобье завтра!
Принесу, принесу. Масла только надо раздобыть где-то. Наверное, придётся в город идти.
Страшно.
В город я всё-таки пошла. Вернувшись в избушку, встала перед рядом уже разобранных склянок и развешанных по цвету пучков сухой травы, задумалась. Пока вроде всё шло по плану, мы с даром притирались друг к другу, взаимообучаясь. Однако я ещё ни разу не пробовала найти растение по названию из моего мира.